Джек кивнул, щурясь на темнеющий пейзаж. Повисло долгое молчание. А затем, словно мимоходом, старик обронил:

– Не такой уж и поганый этот мир, верно?

– Да, сэр, – сказал Эдвин. – Совсем не такой уж поганый.

Джек снова кивнул.

– Вот и хорошо. А теперь иди на хуй, оставь меня в покое.

Эдвин, растерявшись, открыл было рот, но Джек остановил его жестом.

– Но, Джек, послушайте…

– Ты слышал, что я сказал? – Старик всматривался в тускнеющий свет. – Иди на хуй, оставь меня в покое.

– Справедливо, – отозвался Эдвин.

После чего повернулся и, смеясь, пошел к тропинке. Он смеялся громко и раскатисто, от всей души. Смеялся, пока не заболело лицо и не онемело сердце. Пока перед глазами не помутилось от слез.

,

Примечания

1

Да будет покупатель бдителен (лат.) – Здесь и далее примечания переводчика

2

Моя вина, моя величайшая вина (лат.).

3

Слово «счастье» несколько раз подчеркнуто шариковой ручкой. Внизу письма – новая россыпь маргариток.

4

В силу самого факта (лат.).

5

Из многих единое. Лови день. Пока дышу, надеюсь (лат.).

6

Само по себе (лат.).

7

Способ действия (лат.).

8

Уистан Хью Оден. Более любящий. Пер. Елены Тверской.

9

«Железный Джон» – мифопоэтическое мужское движение, зародившееся в 1980-х годах; главной задачей современности считает обретение мужчинами утерянных ими базовых мужских ценностей, которые можно обрести на пути духовного поиска. Манифестом этих мужчин можно считать книгу поэта Роберта Блая «Железный Джон» (1990).

10

«Все сословное и застойное исчезает, все священное оскверняется, и люди приходят, наконец, к необходимости взглянуть трезвыми глазами на свое жизненное положение и свои взаимные отношения». К. Маркс. Манифест коммунистической партии.

Вы читаете Счастье™
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×