Как краток путь земной, как безысходна боль, и сколько бед нас ждет – я знаю. Ну, и что? Смерть ожидает всех, и никакой расцвет не вечен: всё сгниет. – Я знаю. Ну, и что? Однажды в небесах всё взвесят на весах, получит всяк – свое. – Я знаю. Ну, и что? – - I reason, earth is short, And anguish absolute, And many hurt; But what of that? I reason, we could die: The best vitality Cannot excel decay; But what of that? I reason that in heaven Somehow, it will be even, Some new equation given; But what of that?

Здесь лето кончилось моё…

** Всё, лето кончилось мое. Когда, какой душе цвести столь щедро суждено? А мне велят уже явиться в зимний дом, делить с морозом кров. Ну что же, скуй полярным льдом невесты южной кровь! – - 'Twas here my summer paused, What ripeness after then To other scene or other soul? My sentence had begun, To winter to remove, With winter to abide. Go manacle your icicle Against your tropic bride!

Сначала сердце просит…

** Сначала сердце просит блаженств, потом – покоя, чуть позже – легких зелий для притупленья боли. А там – уйти бы в дрёму, и наконец – как милость – чтоб волей Инквизитора скорее смерть явилась. – -
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×