by themselves. I'm the only one, they are depending on me but I don't know any longer who they are; however they come back they won't be the same, they will have changed. I willed it, I called to them, that they should arrive is logical; but logic is a wall, I built it, on the other side is terror.

Above on the roof is the finger-tapping of water dripping from the trees. I hear breathing, withheld, observant, not in the house but all around it.

Chapter Twenty-Three

In the morning I remember the window outline, beginning to emerge; I must have been watching till nearly dawn. Then I think it might have been a dream, the kind that creates the illusion of being awake.

For breakfast I eat canned stew, heating it first in a pot, and instant coffee. There are too many windows, I move so I'm sitting on the wall bench, from there I can see all of them.

I stack the dishes in the pan with the ones from last night and pour the rest of the hot water over them. Then I turn to the mirror to brush my hair.

But when I pick up the brush there is a surge of fear in my hand, the power is there again in a different form, it must have seeped up through the ground during the lightning. I know that the brush is forbidden, I must stop being in the mirror. I look for the last time at my distorted glass face: eyes lightblue in dark red skin, hair standing tangled out from my head, reflection intruding between my eyes and vision. Not to see myself but to see. I reverse the mirror so it's toward the wall, it no longer traps me, Anna's soul closed in the gold compact, that and not the camera is what I should have broken.

I unfasten the window and go out; at once the fear leaves me like a hand lifting from my throat. There must be rules: places I'm permitted to be, other places I'm not. I'll have to listen carefully, if I trust them they will tell me what is allowed. I ought to have let them in, it may have been the only chance they will give me.

The enclosure with the swing and the sandpile is forbidden, I know that without touching it. I walk down to the lake. It is flat calm, the water is pollen-streaked, mist is drifting up off the bays and from behind the islands, the sun burning it away as it rises, the sun itself hot and bright as light through a lens. Something glimmers out on the surface, a swimming animal or a dead log; when there is no wind things venture out from the shore. The air smells of earth, midsummer.

I step on the dock: the fear says No, I can be near the lake but not on the dock. I wash my hands from the flat stone. If I do everything in the right order, if I think of nothing else. What sacrifice, what do they want?

When I'm certain I've guessed what is required I go back to the cabin, enter it. The fire I made for breakfast is still smouldering: I add another stick of wood and open the draft.

I snap the catches on my case and take out the drawings and the typescript, _Quebec Folk Tales,_ it's easily replaceable for them in the city, and my bungled princesses, the Golden Phoenix awkward and dead as a mummified parrot. The pages bunch in my hands; I add them one by one so the fire will not be smothered, then the paint tubes and brushes, this is no longer my future. There must be some way of cancelling the samsonite case, it can't be burned. I draw the big knife across it, x-ing it out.

I slip the ring from my left hand, non-husband, he is the next thing I must discard finally, and drop it into the fire, altar, it may not melt but it will at least be purified, the blood will burn off. Everything from history must be eliminated, the circles and the arrogant square pages. I rummage under the mattress and bring out the scrapbooks, ripping them up, the ladies, dress forms with decorated china heads, the suns and the moons, the rabbits and their archaic eggs, my false peace, his wars, aeroplanes and tanks and the helmeted explorers; perhaps at the other side of the world my brother feels the weight lifting, freedom feathering his arms. Even the guides, the miraculous double woman and the god with horns, they must be translated. The ladies on the wall too with their watermelon breasts and lampshade skirts, all my artifacts.

Theirs too, the map torn from the wall, the rock paintings, left to me by my father's will; and the album, the sequence of my mother's life, the confining photographs. My own faces curl, blacken, the imitation mother and father change to flat ashes. It is time that separates us, I was a coward, I would not let them into my age, my place. Now I must enter theirs.

When the paper things are burned I smash the glasses and plates and the chimney of the lamp. I rip one page from each of the books, Boswell and _The Mystery at Sturbridge,_ the Bible and the common mushrooms and _Log Cabin Construction,_ to burn through all the words would take too long. Everything I can't break, frying pan, enamel bowl, spoons and forks, I throw on the floor. After that I use the big knife to slash once through the blankets, the sheets and the beds and the tents and at the end my own clothes and my mother's grey leather jacket, my father's grey felt hat, the raincoats: these husks are not needed any longer, I abolish them, I have to clear a space.

When nothing is left intact and the fire is only smouldering I leave, carrying one of the wounded blankets with me, I will need it until the fur grows. The house shuts with a click behind me.

I untie my feet from the shoes and walk down to the shore; the earth is damp, cold, pockmarked with raindrops. I pile the blanket on the rock and step into the water and lie down. When every part of me is wet I take off my clothes, peeling them away from my flesh like wallpaper. They sway beside me, inflated, the sleeves bladders of air.

My back is on the sand, my head rests against the rock, innocent as plankton; my hair spreads out, moving and fluid in the water. The earth rotates, holding my body down to it as it holds the moon; the sun pounds in the sky, red flames and rays pulsing from it, searing away the wrong form that encases me, dry rain soaking through me, warming the blood egg I carry. I dip my head beneath the water, washing my eyes.

Inshore a loon; it lowers its head, then lifts it again and calls. It sees me but it ignores me, accepts me as part of the land.

When I am clean I come up out of the lake, leaving my false body floated on the surface, a cloth decoy; it jiggles in the waves I make, nudges gently against the dock.

They offered clothing as a token, formerly; that was partial but the gods are demanding, absolute, they want all.

The sun is three-quarters, I have become hungry. The food in the cabin is forbidden, I'm not allowed to go back into that cage, wooden rectangle. Also tin cans and jars are forbidden; they are glass and metal. I head for the garden and prowl through it, then squat, wrapped in my blanket. I eat the green peas out of their shells and the raw yellow beans, I scrape the carrots from the earth with my fingers, I will wash them in the lake first. There is one late strawberry, I find it among the matted weeds and suckers. Red foods, heart colour, they are the best kind, they are sacred; then yellow, then blue; green foods are mixed from blue and yellow. I pull up one of the beets and scratch the dirt from it and gnaw at it but the rind is tough, I'm not strong enough yet.

At sunset I devour the washed carrots, taking them from the grass where I've concealed them, and part of a cabbage. The outhouse is forbidden so I leave my dung, droppings, on the ground and kick earth over. All animals with dens do that.

I hollow a lair near the woodpile, dry leaves underneath and dead branches leaned over, with fresh needle branches woven to cover. Inside it I curl with the blanket over my head. There are mosquitoes, they bite through; it's best not to slap them, the blood smell brings others. I sleep in relays like a cat, my stomach hurts. Around me the space rustles; owl sound, across the lake or inside me, distance contracts. A light wind, the small waves talking against the shore, multilingual water.

Chapter Twenty-Four

The light wakes me, speckled through the roof branches. My bones ache, hunger is loose in me, belly a balloon, floating shark stomach. It's hot, the sun is almost at noon, I've slept most of the morning. I crawl outside and run towards the garden where the food is.

The gate stops me. Yesterday I could go in but not today: they are doing it gradually. I lean against the fence, my feet pawprinting the mud damp from the rain, the dew, the lake oozing up through the ground. Then my belly cramps and I step to one side and lie down in the long grass. A frog is there, leopard frog with green spots and gold-rimmed eyes, ancestor. It includes me, it shines, nothing moves but its throat breathing.

I rest on the ground, head propped on hands, trying to forget the hunger, looking through the wire hexagons at the garden: rows, squares, stakes, markers. The plants are flourishing, they grow almost visibly, sucking moisture up through the roots and succulent stems, their leaves sweating, flushed in the sunrays to a violent green, weeds and legitimate plants alike, there is no difference. Under the ground the worms twine, pink veins.

The fence is impregnable; it can keep out everything but weed seeds, birds, insects and the weather. Beneath it is a two-foot-deep moat, paved with broken glass, smashed jars and bottles, and covered with gravel and earth, the wood-chucks and skunks can't burrow under. Frogs and snakes get through but they are permitted.

The garden is a stunt, a trick. It could not exist without the fence.

Now I understand the rule. They can't be anywhere that's marked out, enclosed: even if I opened the doors and fences they could not pass in, to houses and cages, they can move only in the spaces between them, they are against borders. To talk with them I must approach the condition they themselves have entered; in spite of my hunger I must resist the fence, I'm too close now to turn back.

But there must be something else I can eat, something that is not forbidden. I think of what I might catch, crayfish, leeches, no not yet. Along the trail the edible plants, the mushrooms, I know the poisonous kinds and the ones we used to collect, some of them can be eaten raw.

There are raspberries on the canes, shrivelled and not many but they are red. I suck those, their sweetness, sourness, piercing in my mouth, teeth crackling on the seeds. Into the trail, tunnel, cool of the trees, as I walk I search the ground for shapes I can eat, anything. Provisions, they will provide, they have always favoured survival.

I find the six-leaved plants again, two of them, and dig up the crisp white roots and chew them, not waiting to take them back to the lake to wash them. Earth caked beneath my jagged nails.

The mushrooms are still there, the deadly white one, I'll save that till I'm immune, ready, and the yellow food, yellow fingers. By now many of them are too old, wrinkled, but I break off the softer ones. I hold them in my mouth a long time before swallowing, they taste musty, mildewed canvas, I'm not sure of them.

What else, what else? Enough for a while. I sit down, wrapping myself in the blanket which is damp from the grass, my feet have gone cold. I will need other things, perhaps I can catch a bird or a fish, with my hands, that will be fair. Inside me it is growing, they take what they require, if I don't feed it it will absorb my teeth, bones, my hair will thin, come out in handfuls. But I put it there, I invoked it, the fur god with tail and horns, already forming. The mothers of gods, how do they feel, voices and light glaring from the belly, do they feel sick, dizzy? Pain squeezes my stomach, I bend, head pressed against knees.

Вы читаете Surfacing
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×