note 108

...даже хотят перейти к нам. - То есть две еврейские девочки хотят принять христианство.

note 109

Кернер Т. (1791 - 1813) - немецкий поэт периода антинаполеоновских войн, популярный в XIX веке.

note 110

Ладенберг-старший. - Ладенберги, отец и сын, прусские государственные деятели. Здесь речь идет о старшем, то есть об отце - Филиппе Ладенберге (1769 - 1847). Смысл анекдота в том, что орден «Черного орла» был более высокой наградой, чем орден «Красного орла».

note 111

Вихерн И. Г. (1808 - 1881) - один из создателей так называемой «внутренней миссии», основатель воспитательного заведения для малолетних преступников.

note 112

Король Мтеза (ум. 1884 г.) - султан Уганды (Экваториальная Африка).

note 113

Памятник Луизе. - Имеется в виду памятник прусской королеве Луизе (1776 - 1810), жене прусского короля Фридриха Вильгельма III и матери германского императора Вильгельма I.

note 114

Фридрих III (1831 - 1888) - вступил на престол в 1888 году после смерти отца уже тяжело больным и, процарствовав всего 99 дней, умер от рака гортани.

note 115

«Сарданапал» - балет итальянского композитора Р. Леонкавало (1858 - 1919).

note 116

«Коппелия» - балет французского композитора Л. Делиба (1836 - 1891).

note 117

Дель Эра А. - известная в то время балерина Берлинской оперы.

note 118

Зихен - пивной зал.

note 119

Гут - винный погребок.

Вы читаете Эффи Брист
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×