— Леонардо. Дай мне пять минут, я переоденусь и приготовлю нам завтрак.

Легко взбежав по лестнице, она нежно потрепала отчима по плечу и пошла к себе в комнату. Позднее они вдвоем сидели за столом, ели яичницу с беконом, пили кофе и говорили о работе.

— Знаешь, твоя секретарша Айлин просто чудо, — сказал Питер. — Пожалуйста, не обижайся, дорогая, но эта женщина прекрасно справляется с твоей работой.

— Вот спасибо. Приятно сознавать, что о тебе помнят, — шутливо посетовала Сузан.

— Я не имел в виду ничего плохого, просто ты теперь замужняя женщина. И муж должен быть у тебя на первом месте. Так что переставай нянчиться со мной.

— Да, знаю. Лео сказал приблизительно то же самое. Я увижу его только завтра, так как у него дел невпроворот… — Сузан передернула плечами и, резко отодвинув стул, встала. — Поэтому сегодня вечером мы ужинаем вместе с тобой. А теперь нам лучше отправиться на работу.

* * *

Серебристый «бентли» Питера въехал во двор компании «Хадсон Тейсти Ти». Сузан вышла из машины и задумчиво оглядела старое здание. Фирма была детищем ее родителей. Она вспомнила рассказ матери о том, как однажды на танцевальном вечере в Кэмбридже та познакомилась с Ричардом Хадсоном и влюбилась в него с первого взгляда. Ричард был единственным ребенком старшего партнера компании «Хадсон Грей Ти Фэктори» в Саутендон-Си. Вскоре они поженились, и, когда им обоим исполнилось по тридцать, на свет появилась Сузан. Вскоре ее дедушка, а потом и его тихий, безмолвный партнер Мартин Грей отошли в мир иной.

Родители модернизировали фабрику, превратив ее в одного из крупнейших производителей знаменитого на весь мир чая в пакетиках «Пикник». Наследники Грея не проявляли никакого интереса к производственному процессу и, ежегодно получая возросшие вдвое дивиденды, не возражали против смены вывески. Теперь фабрика называлась «Хадсон Тейсти Ти».

Когда Сузан исполнилось девять лет, отец погиб в автокатастрофе. Спустя два года Мэри Хадсон вышла замуж за Питера Янга, сотрудника фабрики, отвечавшего за продажу продукции на протяжении многих лет и бывшего близким другом их семьи.

Сузан частенько подрабатывала на фирме в каникулы, а окончив университет, полностью посвятила себя делу родителей. Она искренне любила и дом, расположенный в живописном месте на берегу реки, и свою работу. Но теперь в ее жизни появился Лео, а значит, придется кое-что изменить в привычном укладе.

По правде говоря, изменения начались сразу после скоропостижной смерти матери, последовавшей от сердечного приступа. Предчувствуя конец, Мэри призналась дочери, что всю жизнь любила лишь одного мужчину, своего мужа Ричарда, отца Сузан. Они были единомышленниками во всем, и поэтому мать считала своим долгом продолжать начатое ими дело, когда муж погиб.

К этому времени жена Питера ушла от него, а сын Эдвард, родившийся от их брака, уже владел крупным агентством по продаже и аренде недвижимости. По словам матери, выходя замуж во второй раз, она больше думала о процветании компании, нежели о любви, хотя искренне надеялась, что Питер сможет заменить Сузан отца.

Мать не ошиблась: ее дочь и отчим обожали друг друга. Краткие визиты Эдварда никак не влияли на жизнь Сузан. Лишь однажды молодой человек попытался приударить за ней, но получил столь решительный отпор, что в последующие встречи держался с девушкой подчеркнуто вежливо и почтительно.

Перед смертью мать пожелала пожертвовать пять процентов акций компании «Хадсон» на нужды лечебного заведения, в котором провела свои последние дни. Сузан унаследовала пятьдесят два процента акций компании. Питер стал владельцем тринадцати процентов акций, подаренных ему за многолетнюю работу и преданность делу. Завещание вступило в силу за неделю до свадьбы Сузан. Она поспешила выполнить последнюю волю матери накануне своего бракосочетания, правда ничего не сообщив об этом отчиму, потому что знала: тот станет настаивать на своем участии в пожертвовании.

На свадьбу Сузан пригласила всех сотрудников офиса. Само бракосочетание состоялось в местной церкви, а прием — в лучшей гостинице Саутендон-Си. Церемония прошла просто великолепно. Затем новобрачные отправились в лондонские апартаменты Леонардо. На следующий день они вылетели в Геную, где была пришвартована его яхта…

Когда Сузан вошла в офис, Айлин уже была на месте. Вдова в сорок лет, она одна воспитывала двух сыновей подростков. Семь лет проработав в компании, она в последний год занимала должность личной секретарши главы компании.

— С возвращением! — воскликнула Айлин, выглядывая из-за пишущей машинки, и с улыбкой добавила: — Не стану спрашивать, как прошел медовый месяц, ибо вижу ответ на вашем лице.

— Да, все было прекрасно, — подтвердила Сузан и лукаво подмигнула. — Мой муж — настоящее чудо, и даже больше!

Подойдя к окну, она окинула взглядом переливающиеся на солнце воды реки, прозрачно-голубое июньское небо. Этот день словно был предназначен для того, чтобы устроить пикник на природе, слушать пение птиц, гулять под деревьями, взявшись за руки.

— Что я делаю здесь, на работе, в то время как Леонардо в Лондоне? — с грустью вздохнула Сузан, села за стол и посмотрела на Айлин. — Должно быть, я сошла с ума.

— И наверняка от любви, — пошутила секретарша и тотчас положила перед главой фирмы кипу корреспонденции. — Сначала неотложные письма, хорошо?

Спустя два часа Сузан уже пила кофе и думала о том, что Питер не ошибался, когда говорил об Айлин. В отсутствие начальницы вся работа была выполнена на высоком профессиональном уровне за исключением лишь тех вещей, которые требовали личного участия Сузан. Приятно удивленная, она сказала:

— Поздравляю, Айлин. Вы проделали огромную работу, пока меня не было в офисе.

Та просияла от удовольствия.

— Благодарю вас, приятно знать, что тебя ценят. Можно мне кое о чем вас спросить?

— Конечно.

— Видите ли, и раньше ходили слухи, а теперь, когда вы вышли замуж… — Айлин колебалась. — В общем, говорят, что вы продадите компанию.

— Уверяю вас, эти слухи абсолютно беспочвенны. На самом деле я бы попросила вас расширить свои обязанности. Предлагаю вам выполнять всю ту работу, которую вы делали в мое отсутствие, а в помощь вам мы наймем кого-нибудь. Ваша зарплата, соответственно, увеличится. — Сузан назвала сумму, в два с лишним раза превышающую нынешний оклад секретарши. — Нравится такое предложение?

— Нравится?! Да не то слово!

— Тогда сегодня же свяжитесь с агентством по трудоустройству и в понедельник проведите собеседование с кандидатами на ваше место.

— А как же вы? Я знаю, вы любите свою работу.

— О, я не собираюсь бросать ее. Но все то, чем я занималась сегодня, легко можно сделать и дома или в любом другом месте.

Словом, так у меня будет больше возможности быть с мужем.

— Понимаю, — улыбнулась Айлин. — Да, кстати, вы внимательно просмотрели все почту, пришедшую со дня вашей свадьбы? Там было несколько писем от Марка Гибсона из Техаса.

— О, Марк! — расцвела Сузан. — Я непременно должна позвонить ему.

— Не забывайте, что вы теперь замужем, — напомнила Айлин. — Леонардо Вальцони, должно быть, ревнив, как все итальянцы. Ревнив до мозга костей. Что он скажет по поводу вашего романа, когда узнает?

— Вы не так поняли. Марк мне как брат. Я помню, как мы познакомились. Мое восемнадцатилетие мама решила отметить в Лондоне в ресторане «Локетс». И там я познакомилась с Марком. Этот девятнадцатилетний парень приехал посмотреть Англию. Не скрою, Марк довольно хорош собой: высокий, голубоглазый. Живет он на ферме в Техасе. Правда, больше мы не встречались, но зато переписываемся и звоним друг другу довольно часто. Я могу доверить ему мои самые сокровенные мысли, и он также откровенен со мной. Но наши отношения носят платонический характер. А что касается Лео, то ревность

Вы читаете Тяжкие сомнения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×