Шарон Фристоун

Тяжкие сомнения

1

Боже правый, как же я была слета! Как не видела, за кого выхожу замуж! — ужаснулась Сузан. Она сорвала с себя блузку, хранившую аромат одеколона Леонардо, и швырнула на пол ванной. Затем умылась и почистила зубы с такой яростью, словно избавлялась от скверны. Ее трясло, но не от холода, а от пережитого потрясения. Увидев махровый халат, Сузан надела его и затянула пояс. Но и это не помогло справиться с ознобом.

Неуверенная в том, что муж не последует за ней, Сузан сразу, как вошла в спальню для гостей, заперла дверь и лишь потом осмотрелась: милая комната, но немного напоминает гостиничный номер. У стены — двуспальная кровать, напротив — диван и журнальный столик, в углу — телевизор и музыкальный центр.

Иногда этими апартаментами пользовались для проведения совещаний или вечеринок… Или для встреч с любовницами, о чем муж забыл мне сказать, горько усмехнулась Сузан.

Хлопнула входная дверь. Видимо, ушла Катрин, чувствующая себя здесь как дома. Но Сузан было уже все равно, у нее больше не осталось иллюзий. Она совершила роковую ошибку — вышла замуж за человека, которого едва знала. Теперь предстояло почти невыполнимое — забыть о нем. Однако когда человек переживает личную драму, в его память с особой яркостью и остротой навечно врезается какой-нибудь маленький эпизод. Вот и сейчас перед глазами Сузан стояла картина: Катрин, умоляющая и заискивающая, и Лео, грубо указывающий ей на дверь. А ведь если верить словам Катрин, два года они были вместе.

Итак, Леонардо Вальцони оказался порочным до мозга костей лжецом и изменником. Он нарушил клятву верности, данную перед алтарем, предал их любовь. Господи, как же больно! Сузан нервно откинула с лица волосы, распрямила плечи и постаралась взять себя в руки, чтобы спокойно разобраться в событиях злополучной ночи.

До чего глупой и наивной она была! Теперь совершенно ясно, что и Леонардо, и Катрин, и Эдвард — одного поля ягоды. Безнравственные, алчные, эгоистичные люди. Откуда Катрин могла узнать, что именно сегодня Леонардо будет в Лондоне? Только от него самого. Сузан хрипло рассмеялась: ее муж забыл предупредить любовницу о приезде жены, и свидание расстроилось…

Стук в дверь прервал ее размышления.

— Сью, пожалуйста, открой. — Голос Леонардо нарушил тишину ночи. — Нам надо поговорить.

Глядя на дергающуюся ручку, Сузан отрешенно думала, что, к сожалению, не найдет сейчас подходящих слов для объяснения. Стук стал громче, ручка задергалась сильнее.

— Сью, дорогая, отопри дверь. Мне действительно надо поговорить с тобой.

Проникновенно-ласковый тон мужа только разозлил ее, и она в сердцах крикнула:

— Убирайся!

— Немедленно открой! — Дверь уже ходила ходуном, готовая слететь с петель. — Считаю до трех, а потом я просто выломаю замок!

Уж в этом Сузан не сомневалась, как и в том, что теперь муж не оставит ее в покое. Скрепя сердце она открыла дверь. Леонардо ворвался в комнату, едва не сбив жену с ног.

— Вздумала играть со мной в прятки, да? — спросил он, гневно сверкая глазами и крепко сжимая пальцами ее плечи.

— Отпусти меня!

Сузан попыталась высвободиться, ударив его в пах коленом. Но Леонардо увернулся.

— Успокойся и выслушай меня.

— И так все ясно как божий день. Все произошло на моих глазах, — ледяным тоном произнесла она. — Кстати, мне будет намного спокойнее, если ты уйдешь отсюда.

— Ты ведь не хочешь этого, правда?

Леонардо нежно обнял жену и наклонился, чтобы поцеловать. Сузан замотала головой, стараясь избежать ищущих губ. Но он крепко прижал жену к себе и страстно впился в ее уста. Подобная чувственная атака сломит любое сопротивление, подумала Сузан. И при этой мысли у нее на душе стало гадко. Она со всей силой оттолкнула мужа и с ненавистью посмотрела в его лучистые карие глаза.

— Не означает ли такое поведение, что наш медовый месяц закончился? — с напускной грубостью поинтересовался Леонардо.

— Не только он. Нашему браку тоже конец!

Сузан старалась не замечать боли, пронзившей сердце, едва она произносила эти слова. Теперь уж она не поверит в сказку о любви с первого взгляда!

Леонардо в задумчивости отпустил ее.

— Не глупи, — произнес он. — Эта нелепая сцена с Катрин была неприятна для нас обоих. Возможно, со временем мы будем со смехом вспоминать о ней.

— Ты, может, и будешь, а я — нет! — отрезала Сузан, не собираясь поддаться на уговоры. — Едва я вылезла из постели, как какая-то женщина тут же заняла мое место. Не нахожу в этом ничего забавного!

Она отвернулась с отчужденным видом, желая одного: никогда больше не видеть Леонардо.

А начиналось все как в старой, доброй сказке…

* * *

Сузан закинула руки за голову, сладко потянулась и зевнула. Она чувствовала приятную усталость и сладостную истому — естественные следствия бурных любовных утех молодоженов.

Дверь соседней со спальней ванной комнаты отворилась, и Сузан увидела мужчину. Высокий, шести футов роста, атлетического телосложения, он был одет лишь в синие шелковые трусы, плотно облегавшие узкие бедра. Его густые черные волосы были влажными после душа, а на плечах и мускулистой волосатой груди блестели капельки воды. И этот красивый, словно древнегреческий бог, мужчина — мой муж, едва заметно вздохнув, подумала Сузан.

Слабая улыбка тронула ее губы.

— Леонардо… Лео…

Называть мужа по имени доставляло ей несказанное удовольствие. Порой хотелось ущипнуть себя и убедиться, что последние три недели не были сном.

— Догадываюсь, что означает этот призывно звучащий голос, но забудь об этом. Я должен быть в Лондоне к восьми тридцати, — встретившись взглядом с женой, улыбнулся Леонардо и начал одеваться.

— Противный, — капризно надув губы, произнесла Сузан и села в постели. Простыня, укрывавшая ее, упала. — Неужели необходимо уезжать так рано?

Чувственная хрипотца в голосе Сузан не осталась незамеченной Леонардо. Он подошел к жене, наклонился и приник к ее губам. Сузан подалась ему навстречу в тайной надежде продлить поцелуй, но муж неожиданно выпрямился.

— Только не сейчас, дорогая. У меня нет времени. — И, повернувшись, он подошел к стулу, где висел пиджак. — Ты же знаешь, что у меня на сегодня запланированы три важные встречи. — С этими словами Леонардо взял со стола бумажник и ключи. — Вчера твой отчим сказал, что и тебе предстоит нелегкий день.

Сузан со вздохом признала правоту мужа. Они вернулись в Англию накануне вечером и тотчас отправились в ее дом в Саутендон-Си. После смерти матери, девять месяцев назад, она унаследовала этот дом и контрольный пакет акций семейной компании «Хадсон Тейсти Ти», а также должность директора- распорядителя. Питер, ее отчим, по-прежнему оставался директором по маркетингу.

— Да, знаю, — нехотя подтвердила она и встала с кровати.

Взяв простыню, Сузан завернулась в нее наподобие саронга и искоса взглянула на мужа.

Вы читаете Тяжкие сомнения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату