«безумный Кен», «сумасбродный левак».

49

Город в Англии недалеко от Лондона.

50

Вив Ричардс (род. в 1952) — игрок в крикет.

51

Микки перевирает название молодежной рок-группы «Beastie Boys», которое можно перевести как «Звери» или «Твари». В устах Микки они превращаются в «Beetie Boys» — «Свеклы».

52

В исламе место (поле), где в Судный день будут собраны все люди.

53

Блюдо из чечевицы.

54

Хэмфри Богарт (1899–1957) — американский киноактер, прославившийся ролями «крутых парней» — детективов, гангстеров и отщепенцев.

55

Разменная монета Бангладеш, Индии, Непала, Пакистана, 1/100 доля рупи.

56

Известный английский комик.

57

Фильм 1984 года с участием чернокожего певца Принса, «Оскар» в номинации «Лучшая музыка к мюзиклу или комедии».

58

Акбар Джелаль-ад-дин (1542–1605), или Акбар Великий, — третий император из династии Великих Моголов.

59

Русский перевод М.-Н. Османова.

60

Барри Манилоу (р. 1946) — певец, композитор, звезда поп-музыки 1970-х. Практически каждая его пластинка становилась платиновой.

61

Легендарный герой китайских сказок, владевший секретами 72 превращений.

62

Роман этой английской писательницы «Колодец одиночества» (1928) долгое время был под запретом как «библия лесбиянок».

63

Британский научно-фантастический комикс (выпускается с 1977 г.).

Вы читаете Белые зубы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×