объясниться с правлением банка. Надо спешить. ФБР может отстранить Истона и поставить на его место какого-нибудь умника вроде Треверса.

Кит медленно поднялась и прошла к двери. Остановившись, смерила Кэлвина долгим взглядом. Выражение ее лица вызвало у Кэлвина чувство страха и тревоги.

Она повернулась и, не вымолвив ни слова, исчезла за дверью.

Глава 7

Рано утром Кэлвин прибыл в банк. Он захватил с собой свой чемодан; автомобиль Дэйв поставил у задней двери. Он тотчас отправился в подвал и уложил деньги в чемодан.

Вид ассигнаций укрепил его дух. Он вышел черным ходом и сунул чемодан в багажник машины.

Это первый шаг. Теперь доставить деньги из банка в пансион не опасно. А вот вывозя их из Питсвилла, следует быть начеку, сказал себе Кэлвин.

Он дождался девяти часов, затем позвонил мистеру Мэрфи. Кэлвин объяснил, что девушка, занявшая место Элис, внезапно собралась выходить замуж и уехала; нужна срочная замена. Мэрфи обещал подослать кого-нибудь временно ближайшим поездом. Тогда Кэлвин заявил, что ему предложили весьма заманчивую работу во Флориде. Он также скоро женится и намерен уйти из банка. Дэйв спросил Мэрфи, не отпустит ли он его в конце недели.

Мэрфи выразил недовольство. Он напомнил Кэлвину, что срок его контракта истекает лишь в конце месяца. Преступление не раскрыто. Джо Лэмб по-прежнему болен. Найти нового управляющего сложно.

Кэлвин слушал шефа с нарастающим раздражением.

– Тем не менее, – сказал он, когда Мэрфи смолк, – я ухожу. К концу недели меня здесь не будет. Я с наслаждением распрощаюсь с этим жалким филиалом и захолустным городишком. Попробуйте мне помешать.

– Если так, – сухо сказал Мэрфи, – вы свободны с завтрашнего дня. Я пришлю человека.

Шеф опустил трубку.

Кэлвин тоже положил трубку на рычаги. Он закурил сигарету и уставился на тлеющий кончик. Он сжег все мосты. Фактически его уже уволили. Может, не стоило так говорить с Мэрфи. Дэйв вспомнил о трехстах тысячах долларов, лежащих в багажнике, и усмехнулся. О чем ему тревожиться? Кто захочет оставаться управляющим банком, располагая такой суммой? Он позвонил Истону.

К аппарату подошла девушка. Спустя несколько секунд раздался голос Истона.

Кэлвин заметил вошедшего клиента. Мужчина терпеливо ждал, когда его обслужат. Пусть потомится, подумал Кэлвин и спросил Истона, как он себя чувствует. Истон начал жаловаться на боли. Перебив агента, Кэлвин сообщил ему о предстоящей свадьбе и отъезде во Флориду. Дэйв спросил Истона, не согласится ли детектив быть шафером. Истон заколебался, и Кэлвин подумал, не поспешил ли он с просьбой.

– Это для меня неожиданность, – сказал Истон. – Что за идея – уехать во Флориду?

– У моего знакомого там свой ресторан, – объяснил Кэлвин. – Ему требуется партнер. Такой шанс обидно упустить. Для Кит тоже найдется работа. Послушайте, меня тут уже ждут. Мы регистрируемся в субботу. Можно рассчитывать на вас?

– Конечно. Почему нет? Рад буду вас выручить.

В голосе Истона не было радости. Одним – все, другим – ничего, подумал сыщик. Этому Кэлвину достанется не только такая женщина, как миссис Лоринг, но и выгодное партнерство. Везунок!

– Прекрасно. Спасибо, – поблагодарил его Кэлвин. – Значит, до встречи.

Дэйв опустил трубку.

Он вышел к посетителю и выдал ему наличные по чеку. С этого момента Кэлвин был постоянно занят. За несколько минут до одиннадцати зазвонил телефон. У стойки ждали двое клиентов, и Дэйв не стал отвлекаться. Аппарат не умолкал, Кэлвин начал злиться. Когда посетители ушли, он бросился в кабинет и снял трубку.

– Это Томсон, – сказал шериф. – Я уже не надеялся, что вы подойдете.

– Я тут кручусь один, – выпалил Кэлвин. – Что случилось?

– Можете сейчас подъехать к магазину Бентли, мистер Кэлвин? – спросил старик. – Знаете, где это? Большой магазин, который строится на Эйзенхауэр-авеню. Поторопитесь.

Кэлвин решил, что шериф спятил.

– Вы что хотите сказать? – возмутился он. – До перерыва еще час. Что я забыл в этом магазине?

Помолчав, шериф сказал:

– Извините, мистер Кэлвин, я не хотел вас пугать, но тут неприятность… Миссис Лоринг…

У Кэлвина сердце ушло в пятки. Он так сильно сдавил трубку, что пальцы его побелели.

– Миссис Лоринг? – глухо повторил он. – Что?.. Что?..

Он сделал усилие и взял себя в руки.

– Говорите, шериф. Что случилось?

– Она взобралась на строительные леса… Угрожает прыгнуть вниз.

Холодный пот выступил на лице Кэлвина. Угрожает прыгнуть вниз! Если эта алкоголичка убьет себя, ее адвокат вскроет письмо: в случае моей смерти.

– Какие меры вы приняли? – закричал он.

– Не волнуйтесь так. Мы делаем все от нас зависящее, но это не так много. Пожарная команда уже прибыла. С миссис Лоринг говорят, но она не желает никого слушать. Может, вам удастся образумить ее.

– Когда это произошло? Сколько времени она провела там?

– Уже полчаса. Вы можете сейчас приехать, мистер Кэлвин?

– Еду, – сказал Кэлвин и бросил трубку.

Он быстро вышел из кабинета.

У стойки его ждал какой-то толстяк, судя по виду – типичный скандалист. Клиент барабанил по дереву ухоженными пальцами.

– Сколько можно вас ждать? – возмутился посетитель. – Мне нужно получить деньги по чеку…

– Банк закрыт! – оборвал его Кэлвин. – Убирайтесь!

Человек рот разинул от изумления, увидев лицо Кэлвина.

– Ну, живо! – рявкнул управляющий.

Клиент повернулся и заспешил прочь из банка. Кэлвин запер дверь и побежал к черному ходу, где стоял его автомобиль.

Он думал: «Ну вот! Только сумасшедший мог связаться с пьяницей. Если я что-то не предприму, она покончит с собой, и тогда мне крышка. Нельзя было оставлять ее одну! Сам напросился, теперь получай!»

Кэлвин сел в машину и за считанные секунды одолел полмили. Свернув на Эйзенхауэр-авеню, он увидел толпу. Сердце его едва не выпрыгнуло из груди.

Полицейский остановил его.

– Мне надо туда, – сказал Кэлвин, высунувшись из окна. – Шериф Томсон хочет, чтобы я поговорил с этой женщиной. Она – моя невеста. Я могу проехать?

Полицейский посмотрел на него, узнал и кивнул:

– О'кей, сэр. Двигайтесь медленно. Они вас пропустят.

Он помахал рукой коллеге, стоявшему впереди, и подул в свисток.

Пробираясь сквозь толпу, Кэлвин увидел пожарников, все они задрали головы. Дэйв сдержал порыв остановить машину и тоже взглянуть вверх. Мужчины, женщины и дети с лицами, полными ужаса, смотрели куда-то вверх. Автомобиль поравнялся со вторым полицейским, который направился к Кэлвину. Вид у него был агрессивный.

– Вы что делаете? Куда прете? – спросил он.

– Она – моя невеста, – сухо бросил Кэлвин. – Я должен ее уговорить.

Полицейский подобрел.

– Оставьте машину здесь. На ней вы туда не попадете. Шериф Томсон ждет вас.

Кэлвин вышел из машины. Он вспомнил о трехстах тысячах долларов, запертых в багажнике. Дэйв поднял голову.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×