60

французы (ит.).

61

Заглавная роль в спектакле в Англии, исполнявшаяся обычно женщинами (англ.).

62

прекрасный вид (ит.).

63

приятного аппетита (фр.).

64

осторожно (фр.).

65

закуски (ит.).

66

очень интересная (ит.).

67

наблюдений (фр.).

68

мыслей (фр.).

69

американца (ит.).

70

американка (ит.).

71

Воскресенье (искаж. ит., правильно -domenica).

72

всем семейством (фр.)

73

прекрасная (ит.).

74

«Сладкое» (ит.).

75

бабушка (ит.).

76

синьора (шт.), так обычно в Италии величают жену главы семьи.

77

«Корзина Моисея» (англ.) – специальный вид переносной корзины для младенцев, названный так в честь той корзины, в которой библейского Моисея-младенца пустили путешествовать по течению реки.

78

Итальянское национальное блюдо, нечто среднее между творогом и домашним сыром.

79

истина в вине (лат.).

80

Коммуна (ит.), административная единица в Италии, имеется в виду коммунальный совет, ее орган управления.

81

страсти (ит.).

82

Из буйволиного молока.

83

Отлично (ит.).

84

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×