— Конечно, — энергично закивал Джи-Джи, — я не мог об этом и подумать.

По игровым площадкам пронесся рев, от которого, казалось, задрожала земля. За ним последовал невероятный грохот, возможно, рушился дом.

— Проклятье, он сорвался, — пробормотал Гонко. — Уф, он идет сюда, — всполошился он. — Шагайте живее!

Гонко, Рафшод и Джи-Джи поспешили к трейлеру Джорджа. Вскоре кто-то преградил им путь. Это был Мугабо. От его голубого облачения и тюрбана исходили голубые волны электричества. У Джи-Джи волосы встали дыбом, а в воздухе повеяло озоном.

— Мугабо! — воскликнул весело Гонко. — Откуда ты, черт возьми?

В ответ Мугабо, казалось, начал расти в объеме, согнул руки над головой аркой и сплел пальцы.

— О, великолепно, — пробормотал Гонко, сунув руки в карманы. — Мугабо, дружище, не заносись оттого, что ударил меня током, иначе…

Руки Мугабо резко опустились вниз. Два ярких огненных шара мелькнули в воздухе. Гонко отпрыгнул в сторону, перекатился и встал на ноги — за это время он каким-то образом умудрился достать из кармана огнетушитель. Сделав два прыжка вперед, он окатил мага пеной. Облитый пеной, Мугабо отбивался вслепую. Гонко швырнул в него баллоном и попал прямо в лицо. Мугабо с глухим металлическим звоном рухнул на землю. Пробегая мимо, Гонко пнул его ногой.

Клоуны подбежали к трейлеру Джорджа. Гонко собрал их вокруг себя.

— Теперь мы попросим Джорджа дать нам контрамарки, — сказал он, — и если он откажется, то кончит плохо. Поняли?

Рафшод и Джи-Джи кивнули. Гонко пнул дверь трейлера ногой, но ответа не последовало. Он открыл дверь плечом, и клоуны вошли внутрь. Гонко выдвинул ящики письменного стола и шарил в них, пока не обнаружил контрамарки. В тот момент, когда он взял их в руку и произнес:

— Пошли, — дверь трейлера захлопнулась. Гонко подошел к ней и навалился плечом. Дверь не поддавалась. Он пнул ее ногой раз, пнул два. Никакого эффекта. — Вот это новость, — сказал он.

— Мне страшно, — захныкал Джи-Джи.

— Мы едем, — сказал Рафшод. — Смотрите… — Он сорвал занавески с окна. Снаружи медленно плыл ландшафт. Трейлер трясся.

— Что это там движется?! — воскликнул Гонко.

Это был Джордж Пайло, представлявший собой то, кем был в действительности — коварным хитрецом, если не чем-то большим. Курт настолько был занят ксендзом, подаренным ему на день рождения, что не позаботился о том, чтобы убедиться в доставке к своему трейлеру распятия из красного дерева. Джордж заметил это и понял, что распятие было бы единственной прочной преградой, способной удержать его предполагаемого пленника — Курта — внутри трейлера. По его сигналу дровосеки прислонили к двери распятие, удерживавшееся на месте при помощи тяжелых железных обручей, недавно приваренных по углам входа в трейлер. Джордж приготовил эту западню для очередного покушения на Курта. Тем не менее его обрадовало и то, что в ловушку попались клоуны, которые не могли выбраться оттуда живыми без его помощи. В настоящее время он медленно тащил трейлер с помощью небольшой моторной повозки, к которой его прицепил. Он слышал, как клоуны колотили изнутри и кричали, и улыбался, наслаждаясь одной из немногих в своей жизни побед. Вероятно, впереди его ждали новые победы, но сначала ему надо было доставить клоунов к комнате смеха.

Внутри трейлера рыдал Джи-Джи. Лишь недолго он был ангелом смерти, убивавшим спящих служек, но теперь опасность смерти угрожала ему самому. Он вытирал нос занавесками и скулил как щенок. Рафшода, видимо, ничто не волновало. Он глядел в окно и отпускал комментарии по поводу череды трупов, мимо которой они проезжали.

— Эй, я знаю его! Этот служка продал мне зажигалку, которая не работает. Теперь ему пришел конец! Гляди, его голова рассечена на три части.

Гонко выкладывал из карманов все, что могло бы помочь открыть дверь, — инструмент для резки болтов, динамит, отмычки.

— Проклятье! — рявкнул он, когда провалилась его попытка открыть дверь при помощи кредитной карточки. Он яростно занялся рукояткой двери, затем бросил это и вздохнул: — Так, парни, Думаю, что Джордж захомутал нас и захомутал прилично. Если мы выберемся из этого трейлера, то я разрешу вам устроить ему самую большую пакость. Может, ты бросишь лить слезы, Джи-джи, и высморкаешься?

— Прости, — промямлил Джи-Джи.

Трейлер остановился, жестко ударившись обо что-то, и клоуны попадали на пол.

— Готовьтесь, — предупредил Гонко, — скоро дверь откроется.

Они слышали, как снаружи Джордж Пайло отдавал команды. В дверь ударило что-то тяжелое, пол со зловещим скрипом накренился. Трейлер отцепили сзади и наклонили вперед. Письменный стол перемещался по полу вместе со шкафом и комодом. Клоуны прыгали, стараясь Заслониться от скользящей по полу мебели. Внезапно все стихло. Гонко нахмурился, взобрался на груду вздыбленной мебели и прислонился к двери, напряженно слушая. Он слегка толкнул дверь, затем вернулся назад, когда она открылась.

— Что за… — произнес он. — Черт побери! Мы в комнате смеха.

Джордж наклонил трейлер под углом в сорок пять градусов, стараясь вывалить клоунов наружу. Перед ними зияла, как открытый рот, дыра, пробитая в стене комнаты смеха взрывом. Далее находилось внутреннее пространство комнаты. Подвал комнаты смеха представлял собой пустую камеру с каменными стенами, ниже двери на двадцать сантиметров. В середине располагалась шахта, отверстие длинного тоннеля, конца которого не было видно. Из его глубины светился оранжевый свет. Оттуда шло зловоние, состоящее из запахов горелой резины и жареного мяса.

Джи-Джи бросил взгляд в дверной проем трейлера и запричитал:

— О нет, нет, я не хочу. Пожалуйста, не заставляйте меня спускаться вниз, пожалуйста…

— Ты напоминаешь сейчас Дупса, — сказал Гонко с неприязнью, — только он был терпеливее… — Гонко замолк, когда трейлер наклонился ниже. — Ой! — воскликнул он.

— Сидите там тихо, — раздался вблизи голос Джорджа. В этом голосе звучали полное удовлетворение и восторг. — Вы все еще мои работники. Делайте, что вам говорят. Прыгайте. Прыгайте из моего трейлера.

— Заткнись! — выругался Гонко.

Трейлер снова тряхнуло. Гонко напряженно слушал.

— Это дровосеки, — сказал он. — Они пытаются вытряхнуть нас отсюда. — Он сунул руку в карман и вынул пистолет, бросив его Рафшоду. — Дай им жару! — скомандовал он.

Рафшод направил ствол на заднюю стенку трейлера и дважды выстрелил, пробив две маленькие дырочки. Джордж снаружи дал команду, и трейлер затрясся сильнее, чем прежде. Все три клоуна потеряли равновесие, и пистолет выпал из рук Рафшода.

— Проклятье, — пробормотал Гонко, затем изменил тон. — В чем дело, Джордж? Чего ты от нас хочешь?

— Хочу, чтобы ты заткнулся и сыграл в ящик, — бодро откликнулся Джордж.

Гонко передернулся от ярости. Он помедлил, чтобы взять себя в руки, потом заговорил спокойно:

— Послушай, Джордж. Это как-то связано с Куртом? Почему ты нас не выпускаешь? Может, мы поможем тебе.

— Ты сможешь спуститься в комнату смеха, вот что ты сможешь, — сказал Джордж раздраженно. — Возьми с собой туда этого изменника Джи. Курт будет тоже там.

Гонко нахмурился, но быстро сообразил.

— Так, — прошептал двум другим клоунам, — он собирается отправить в подвал и Курта. Но какого черта? — Он сделал паузу, затем снова обратился к Джорджу: — Ты хочешь, чтобы только Джи-Джи оказался внизу?

— Нет! — воскликнул Джи-Джи. — Пожалуйста!

— Заткнись! — шикнул Гонко. — Надо прощупать почву. Верь мне. Что ты говоришь, Джордж? Только Джи-Джи?

Вы читаете Цирк семьи Пайло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×