Мистер Мун задумчиво поскреб щеку. Белый вампирский грим остался на его пальцах. Учитель несколько мгновений задумчиво смотрел на эту краску.

— Боюсь, что рано вернуться домой вы не сможете, — сказал он Розе и показал на окно.

Сквозь решетки Тристан увидел, что луна все еще ползет вверх по черному небу.

— Луна достигнет своей высшей точки, только когда часы пробьют полночь, — объяснил мистер Мун. — В этот самый момент оборотень явится нам всем. Выбора у меня нет. До этого часа я должен держать вас здесь.

— Но мы не можем тут остаться. Нам приказано вернуться домой к одиннадцати часам! Это крайний срок, — настаивал Тристан.

Учитель покачал головой.

— Вы не можете уйти.

— Я понимаю, вы просто шутите! — воскликнула Белла. — Но это совсем не смешно!

Она повернулась к Анжеле.

— Вы нам поможете? Анжела отвернулась.

— Давайте-ка я вам кое-что покажу, — сказал мистер Мун. Жестом он поманил ребят, чтобы они следовали за ним, и провел их по короткому коридору.

У задней стенки стояла железная клетка. В таких клетках держат в зоомагазинах очень крупных собак.

— Вот здесь я буду держать оборотня, — объявил он и хлопнул ладонью по верху клетки, отчего та загудела. — Оборотень останется здесь. Он будет моим пленником.

Тристан заморгал. Он понял, что этот человек вовсе не шутит. Он говорит совершенно серьезно. Он намерен продержать их четверых здесь до полуночи.

А что потом?

Мистер Мун потер рука об руку. На его загримированное лицо снова вернулась улыбка.

— Что вы так помрачнели, ребята? — спросил он. — Все-таки сегодня такой замечательный праздник. Давайте веселиться.

«Веселиться?! — подумал Тристан. — Этот тип запер дверь и загородил решетками окна. И теперь предлагает нам веселиться?»

— Предлагаю вам сыграть в другие игры, — сказал мистер Мун, возвращаясь вместе с ними в гостиную.

Тристана захлестнула новая волна страха.

— В игры? — переспросил он. — Какие еще игры? Учитель повернулся к нему и прищурил глаза.

— Игры оборотней, — произнес он громким шепотом.

Глава XI

ПОИСКИ ВЫХОДА

Мы с супругой покинем вас на некоторое время, — сказал мистер Мун. — Нам нужно приготовить все для следующей игры. Однако…

— Нам в самом деле пора идти, — перебил его Тристан. — Мистер Мун, мы не можем больше оставаться у вас. Наши родители будут беспокоиться. Они решат, что с нами что-нибудь случилось.

Учитель оставил без внимания слова мальчика.

— Пока нас с Анжелой не будет, не пытайтесь убежать, — предупредил он.

— Отсюда нет выхода, — поддержала его Анжела. Улыбка никогда не покидала ее круглое розовое лицо. Казалось, она была наклеена на него. — Так что не тратьте зря время.

Вслед за мужем она вышла из гостиной, царапнув крылышками по дверному косяку.

Как только они удалились, Тристан повернулся к ребятам.

— Скорей, мы должны выбраться отсюда.

— Он не может так поступить с нами, — сердито заявил Рэй, сжав кулаки. — Они оба ненормальные.

— Это наверняка шутка, но только какая-то шизоидная, — сказала Белла. — Полная шиза.

— Неужели они и в самом деле уверены, что один из нас в полночь превратится в оборотня? — спросила Роза. — Может, они вправду собираются поймать оборотня и запереть его в той клетке?

— Конечно, нет, — ответил Тристан. — Просто они пытаются нас напугать. — Он прерывисто вздохнул. — И это им удается. Мне уже страшно.

— Мне тоже, — призналась Белла. — Ведь если они ненормальные, то кто знает, что они могут тут с нами сделать?

— Интересно, куда делся Майкл? — спросил Рэй.

— Он ведь пытался нас предостеречь, — ответил Тристан. — Помните? Он несколько раз говорил нам, чтобы мы были осторожны. Да и совсем недавно он просил нас не приходить сюда!

— Мы зря тратим время, — сказала Роза. — Быстрей, попробуйте открыть входную дверь.

Все бросились в прихожую.

Тристан первым подбежал к двери и повернул ручку. Она не подалась.

Он дернул засов и снова попробовал повернуть ручку. Бесполезно.

— Дверь заперта, — сказал он и попытался обеими руками отодвинуть тяжелый засов. — Нет, не получается.

Рэй метнулся к ближайшему окну. Он сшиб стоящую на подоконнике тыкву-фонарь. Она отлетела в сторону. Внутри зашипела и погасла свеча.

Рэй ухватился за металлическую решетку и потряс ее изо всех сил.

— Нет, не выйдет, — сообщил он. — Решетка слишком крепкая.

Роза подбежала к другому окну и раздвинула шторы.

— Здесь тоже решетка!

Она взялась за железные прутья и потянула их в разные стороны, пытаясь раздвинуть. Они даже не шелохнулись.

— Задняя дверь! — воскликнул Тристан. — Вдруг они не заперли заднюю дверь?

Роза быстро повернулась.

— Где она находится? — крикнула она. — Там? — Она махнула рукой в сторону короткого коридора.

— Здесь есть еще один коридор, — сообщил Рэй и побежал, пригибаясь под густой фальшивой паутиной и уворачиваясь от черных и оранжевых гирлянд.

Тристан и девочки не отставали от него. У Тристана бешено стучало сердце, а во рту так пересохло, что он едва мог говорить.

«Господи, — думал он, — пожалуйста, только бы мы нашли незапертую дверь».

Коридор оказался темным и узким. Башмаки ребят гулко застучали по твердому полу. В конце коридора они наткнулись на закрытую деревянную дверь.

— Куда она ведет? — спросила Белла.

— Выяснить это можно только одним способом, — ответил Рэй. Он схватился за ручку и потянул дверь на себя.

— ЙОООООАААХАХАХАХА!!

На ребят выскочило с пронзительным воплем чудовище — с выпученными красными глазами и разинутой пастью, полной острых зубов.

Оно обрушилось на Тристана и повалило его на пол.

— НЕТ! БОЖЕ МОЙ — НЕТ! — закричала Роза.

Глава XII

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×