— Блейк?

Услышав ее голос, Блейк не сразу поднял голову, но, когда посмотрел на Клэр, его лицо было непроницаемым.

— Чем могу помочь?

А я-то думала, что мы любовники! — хотелось закричать Клэр, но она в тысячный раз проглотила обиду и вымученно улыбнулась.

— Какие у тебя планы на завтрашний вечер? Я тут подумала, может, заглянешь ко мне в гости? Я могла бы что-нибудь приготовить…

Блейк встал, подошел к окну и остановился спиной к Клэр.

— Завтра меня не будет в городе. Сегодня вечером я уезжаю в Йоркшир и вернусь только в воскресенье.

— Тогда перенесем встречу на воскресенье, — предложила Клэр, презирая себя за нотки отчаяния, прозвучавшие в голосе.

— Я даже не знаю, когда вернусь.

— Ну хорошо, оставим вопрос открытым. Если ты вернешься не слишком поздно, заезжай.

— Ладно, только не готовь для меня, не трать время, я что-нибудь перехвачу по дороге.

Клэр вздернула подбородок. Конечно, от ее гордости мало что осталось, но всему есть предел!

— Отлично. Желаю приятно провести выходные.

— Спасибо, тебе того же.

А вот это вряд ли, мрачно подумала Клэр. Перспектива провести два дня и три ночи без Блейка зияла перед ней огромной мрачной пропастью. На душе у нее было тоскливо, и она постаралась уйти из больницы, не привлекая к себе внимания. Клэр боялась, что если с ней кто-то заговорит, то не выдержит и разревется.

16

В выходные время тянулось бесконечно. На воскресенье обещали дождь. Когда Клэр представляла, как Блейк возвращается из Йоркшира на мотоцикле по мокрому шоссе, ее охватывало такое беспокойство, что приходилось срочно вспоминать все прегрешения Блейка, чтобы злость вытеснила тревогу.

Пытаясь хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей, Клэр принялась убирать квартиру. Она скребла и драила каждый дюйм, пока не устала настолько, что едва хватило сил доползти до ванной.

Приняв ванну, она приготовила себе бутерброд с сыром, налила в большую чашку чай, вернулась в гостиную и включила телевизор. Передавали вечерний выпуск новостей.

— Только что поступил материал от нашего корреспондента в Йоркшире, — сообщил ведущий. — Сейчас мы узнаем новые сведения о пропавших спелеологах.

Клэр застыла, не донеся чашку до рта, и вся обратилась в слух.

— Блейк не может быть там, он уже должен вернуться…

На экране заставка студии сменилась кадрами, снятыми в сельской местности Йоркшира. Дождь хлестал вовсю.

— На этот час один человек из команды пропавших студентов был поднят на поверхность, — начал корреспондент замогильным голосом, каким любят вещать репортеры с мест катастроф и стихийных бедствий. — По его словам, под землей остались двое его товарищей. Один из них был серьезно ранен, когда страховочная веревка оборвалась и он упал с высоты пятьдесят футов. На заднем плане вы видите, как готовится отряд спасателей. Погодные условия не на стороне смельчаков, — с пафосом продолжал корреспондент. — Сильный дождь размыл грунт, вода просачивается между камнями под землю, образуя пенные потоки, затапливает пещеры и делает подземные коридоры непроходимыми. Но у раненого, оказавшегося в подземном плену, появилась надежда, можно сказать, ему повезло, что именно сегодня здесь, в Йоркшире, оказался врач из Бедфордшира, который сам является опытным спелеологом. Он добровольно вызвался спуститься вниз вместе с членами спасательной команды, чтобы на месте оказать пострадавшему первую помощь. Этот храбрец сейчас рядом со мной, я передаю ему микрофон. Доктор Джордан, скажите несколько слов нашим зрителям.

На экране появился Блейк в оранжевом костюме спасателя и шлеме. Сердце Клэр сначала замерло, а потом забилось с бешеной скоростью. Блейк! Что он там делает?! Ему давно пора быть на пути домой! Он не может спуститься в затопленные пещеры, неужели он не понимает, насколько это опасно?!

Блейк стал объяснять корреспонденту и телезрителям, что он собирается сделать.

— Сейчас самое главное — как можно быстрее оказать раненому медицинскую помощь. В случае травм головы промедление крайне опасно. Дождь не прекращается, и чем быстрее мы спустимся в пещеры, тем больше вероятность, что мы успеем спасти оставшихся там людей до того, как подземные коридоры станут непроходимыми.

— Как вы считаете, это вероятно? Вы знаете район, где остались студенты?

Блейк кивнул.

— Да, я бывал там много раз, участок довольно сложный. Во-первых, раненого предстоит поднять на высоту пятьдесят футов, затем преодолеть длинный узкий коридор. Если раненый без сознания и не в состоянии помогать спасателям, задача еще больше осложняется. В главном коридоре уровень воды пока низкий, но если дождь не прекратится, вода может подняться и задача спасателей станет почти невыполнимой.

— Как, по-вашему, сколько времени могут занять спасательные работы?

Блейк покачал головой.

— Боюсь, немало. Часа два уйдет только на то, чтобы добраться до места, обратный путь займет в лучшем случае вдвое больше. Как я уже сказал, чем быстрее мы начнем, тем быстрее закончим. Кажется, команда уже готова к спуску, я вынужден с вами проститься.

Корреспондент поблагодарил Блейка за интервью. Камера показала, как он присоединился к остальным членам команды спасателей и весь отряд зашагал к темной расщелине в склоне горы. Затем камера вернулась к корреспонденту, который пообещал держать зрителей в курсе событий.

Выпуск новостей продолжился. Диктор стал рассказывать о забастовке шахтеров, и Клэр выключила телевизор. Бутерброд пришлось выбросить, аппетит у нее совсем пропал. Да и как думать о еде, когда Блейку угрожает смертельная опасность! Вдруг он погибнет под землей вместе с теми, кого пытается спасти? Вдруг провалится в трещину и даже тело его не удастся обнаружить?

Клэр была близка к истерике. Она закрыла глаза, несколько раз глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки. В это время зазвонил телефон. Она вскочила и схватила трубку.

— Алло?!

— Клэр, это Шон.

По голосу друга Клэр поняла, что он тоже видел репортаж из Йоркшира.

— Шон, что мне делать?

— Оставайся дома, я сейчас приеду. Можешь поставить чайник на огонь.

Двигаясь механически, как заводная кукла, Клэр поставила чайник, села на стул в кухне и стала ждать Шона. Он приехал довольно быстро, усадил Клэр на диван, заварил чай и принес ей чашку.

— На вот, выпей и успокойся. Блейк знает, что делает, он не станет бессмысленно рисковать.

— Шон, он уже рискует! Ты же слышал, что он сказал?

— Слышал, и вот что скажу я: окажись ты в такой ситуации, ты поступила бы так же. Тоже бросилась бы на помощь пострадавшему, не думая об опасности.

— Хм…

— И нечего хмыкать, ничего с ним не случится. Пей чай.

— Фу, терпеть не могу сладкий чай! Зачем ты положил сахар?

— Потому что тебе нужен сахар, ты в шоке.

— Ерунда, я просто…

Не договорив, Клэр вдруг разрыдалась. Чашка выпала бы у нее из рук, не успей Шон подхватить ее

Вы читаете Горячая кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×