— Нет, но…

— Нет! Это школа! Моя школа. Так что… Никакого смеха! Иначе вы об этом пожалеете.

Не дожидаясь ответа, доктор Мортхаус повернулась и, стуча каблуками, прошагала к двери. Она с шумом захлопнула ее за собой. Еще один портрет упал со стены. В классе стало темнее. С цветка на подоконнике осыпались почти все лепестки.

Мисс Кинг нетвердой походкой подошла к столу, опустилась на стул. Казалось, у нее кружится голова. Она сложила руки на коленях и уставилась на свои сцепленные пальцы.

Все молчали.

Раздался звонок с урока.

Мисс Кинг подняла голову.

— Ой, — заморгала она глазами. — Урок окончен.

И опять уставилась на свои руки.

Бент неожиданно ощутил нечто странное. Он прижал ладонь к груди. Может, это у него сердечный приступ?

Потом он понял — это был не сердечный приступ. Это была жалость. В первый раз в жизни Бенту стало кого-то жаль.

И не просто кого-то. Ему, несносному Бенту, негоднику Бенту, стало жалко учительницу.

Глава VI

Бент медленно брел по темному коридору. Он не привык бывать в школе, когда здесь так пусто. Но он забыл в классе учебник по математике. Пустая школа выглядела странно и жутковато.

И вдруг он увидел нечто такое, от чего мурашки забегали по спине и появилось ощущение, будто кто- то или что-то разыгрывает его. Его собственные глаза разыгрывали его. Он не мог поверить в то, что увидел. Он увидел, как мисс Кинг открыла дверь подвала и вошла туда. Никто и никогда не входил в подвал в школе Грейвьярд. Никогда.

В этом подвале находились крайне подозрительные вещи. Вещи пострашнее, чем сторож Бартоломео по прозвищу Подвальный Барт. Бент должен спасти мисс Кинг. Она ведь не знает…

— Мистер Бартоломео, это вы? — услышал Бент испуганный голос мисс Кинг, открыв дверь подвала.

— Нет, это я, Бент, — прошептал он.

— Бентли? — удивилась она.

Бент посмотрел на свою учительницу. В полумраке он едва различал очертания ее фигуры.

— Мисс Кинг! Вам не стоит здесь находиться. Выходите скорее! — сказал он.

И опять ему стало жалко ее. Он терял над собой контроль.

Конечно же, он по-прежнему ей не доверяет. Но в этом нет ее вины. Здесь, в школе Грейвьярд, такая учительница не может не вызывать подозрений.

А может, на самом деле она всего лишь нормальная? Может, он просто забыл, какими бывают нормальные учителя? Если вообще когда-нибудь знал.

— Бентли, что ты тут делаешь?

Она даже не понимает, что на самом деле делает: она спускается в подвал одна.

Бент бросился вниз по лестнице к ней, чтобы предупредить, объяснить. Но, не удержавшись на ступеньках, врезался в нее.

— Бентли?

— Пойдемте! Надо выбираться отсюда!

— Но я должна оставить мистеру Бартоломео заявку на новое оконное стекло, — подняла она руку с листком бумаги.

Глаза Бентли начали привыкать к темноте, и то, что он увидел, ему не понравилось. Темные тени таились в каждом углу.

— Вы можете оставить ее на двери наверху, — быстро проговорил он. — Пойдемте скорее.

— Но… — нерешительно проговорила мисс Кинг.

— Ну да, так все делают, — убеждал ее Бент.

— Ох, — вздохнула она и, к бесконечной радости Бента, повернулась, чтобы подняться по лестнице.

Они были уже на полпути, когда услышали этот звук — протяжный, нечеловеческий, ужасающий стон.

Мисс Кинг остановилась.

— Что это?

— Ничего! Идите, не останавливайтесь! — торопил ее Бент.

— Но я что-то слышала.

«Скорее всего кто-то на кладбище», — решил Бент. Он не знал точно, что находится в этом школьном подвале. И не хотел знать.

— Это трубы, — вслух сказал он. — Они все время воют.

— Ох, — опять вздохнула мисс Кинг. И поднялась еще на две ступеньки.

Стон повторился — глухой, тихий, утробный. От этого стона у Бента по спине побежали мурашки.

Мисс Кинг опять остановилась.

— А что, если это мистер Бартоломео? Что, если он где-то в подвале — раненый?

— Это не он, поверьте, — сказал Бент. Может, обогнать ее и скорее броситься по лестнице вверх — к свободе и безопасности? Но если он побежит, последует ли она за ним?

— Нет, нам надо проверить, — сказала мисс Кинг.

Она повернулась и, отстранив Бента, стала спускаться.

С огромной неохотой он двинулся за ней.

Вспыхнувший огонек заставил его отшатнуться.

— Ч-ч-то это? — сдавленно просипел он.

— Я нашла свечку и коробок спичек здесь на полочке в конце лестницы, — обрадованно сообщила мисс Кинг. — Наверное, мистер Бартоломео специально их здесь держит на случай отключения света.

Мисс Кинг подняла повыше огарок красной свечи. На мгновение Бенту показалось, что она держит обрубок пальца. Он быстро зажмурил глаза. Потом вновь открыл их. И с облегчением убедился, что это всего лишь свечка. И ее огонь удаляется от него, оставляя одного в темноте.

— Мисс Кинг, подождите! — крикнул он. В это время стон стал громче, еще протяжнее и еще страшнее. Бент содрогнулся.

Рука мисс Кинг чуть качнулась. Пламя свечи заколебалось, и тени запрыгали вокруг них.

Уголком глаза Бент следил за ними. Они очень похожи на живых, заметил он. Казалось, они берут в кольцо его и мисс Кинг. И это кольцо все сужается и сужается. Так акулы окружают свою жертву перед нападением.

— Пойдемте скорее, — сказал он. — Надо торопиться.

— Да, ты прав. Да и свечи осталось совсем немного.

Они двинулись вперед. И пока они шли, тени держались на некотором расстоянии.

На этот раз стон был таким громким, что Бент подпрыгнул. Мисс Кинг тоже дернулась. Свеча замигала. Тени начали бесноваться.

— Эй, кто там? — произнесла мисс Кинг. — Это я, Анжела Кинг, я учительница…

В темноте что-то сдвинулось.

— Ой! — резко повернулась в ту сторону мисс Кинг.

Пламя свечи стало тонюсеньким. На какое-то жуткое мгновение Бенту показалось, что оно вот-вот погаснет совсем. Но этого не случилось.

Бент кашлянул.

— Знаете, эта свечка… Я бы с ней поосторожнее… — проговорил он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×