всё-таки сумел преодолеть своё смущение и, извинившись, принялся снимать с манекенши драгоценности и рассовывать их по своим карманам.

Два мышонка, которые как раз в этот момент вылезли из своей норки подышать свежим воздухом, застыли поражённые. В первое мгновение они даже не могли понять, что происходит. Потом догадались, что это ограбление, и решили доложить обо всём Ричарду. Тот тоже был мышонком, но только ручным. Он жил на Ир-винг-плейс у лейтенанта Вилли Чарльтона из Манхэттенского уголовного отдела и на этом основании считался среди мышей этаким мышиным Шерлоком Холмсом.

Мыши знают всё

Все сведения о преступлениях, которые совершались в Нью-Йорке, стекались к нему, а дальше Ричард распоряжался ими по своему усмотрению.

Молодой человек засунул в свой карман последнее ожерелье, украшавшее прекрасную манекеншу, и собрался уходить. Но в этот момент на улице появились двое полицейских, которые дежурили в эту ночь и, проклиная погоду, обходили свой участок. Грабитель заметил их и начал лихорадочно обдумывать создавшееся щекотливое положение. Он понял, что

уйти незамеченным ему не удастся. А убивать полицейских ему как-то не хотелось. Знаете, даже у матёрых преступников бывают моменты, когда не хочется убивать, ну как бы нет аппетита. И тогда наш молодой человек решил пойти на хитрость. Он выхватил свой пистолет, наставил его на манекеншу и в этой позе неподвижно замер. Полицейские остановились перед витриной, восхищённо разглядывая этот живописный пейзаж, и один сказал другому:

— Здорово придумали! И ведь не скажешь, что этот грабитель манекен. Прямо, как живой! А пистолет наверняка настоящий.

— Реклама! Всё делают, лишь бы завлечь покупателей, — ответил его товарищ, после чего оба удалились, поминутно оглядываясь.

Лейтенант Вилли Чарльтон и мышонок Ричард спали на одном диване, но на разных подушках. При этом могучий храп лейтенанта сливался с тоненьким храпением мышонка, и в результате выходило что-то классическое, бетховенское.

Только-только начало рассветать, когда из дырки в полу вылез мышонок, маленький, серый, кареглазый. Пугливо озираясь по сторонам, он подбежал к кровати и вскарабкался вверх. Не без опаски миновал он огромную храпящую голову лейтенанта и стал тормошить Ричарда. Тот испуганно вздрогнул, и под ним мгновенно образовалась небольшая жёлтая лужица. Гость наклонился к Ричарду, который уже окончательно проснулся, и стал что-то нашёптывать ему на ухо. Ричард понимающе закивал головой, достал из-под подушки кусочек сахара и отдал гостю, после чего тот преспокойно удалился.

Ричард переполз на подушку к лейтенанту и принялся лапкой щекотать у него за ухом. Вилли проснулся, недовольно посмотрел на мышонка и спросил:

— В чём дело, Ричард? Зачем ты меня будишь?

— Ограбление ювелирного магазина в Манхэттене, — нарочито бесстрастным тоном проговорил мышонок.

— Откуда ты знаешь? — спросил Чарльтон, чтобы позлить надоедливого мышонка, хотя на самом деле сразу догадался об источнике информации.

— Мыши знают всё! — важно ответил Ричард.

— До чего же меня бесит твоя самоуверенность, — поморщился Вилли. — Ну, я понимаю, был бы ты ещё белой мышью. А то ведь самый заурядный серый домушник-подпольщик.

Лейтенант весело рассмеялся собственной шутке, а мышонок возмущённо вскинулся и посмотрел на своего хозяина с презрением.

— Да вы, я вижу, расист, лейтенант? Вы судите о мышах не по их моральным качествам, а по цвету их шерсти.

На самом деле лейтенант Чарльтон вовсе не был расистом и даже два раза влюблялся в негритянских девушек — в Мери из Нью-Йорка и в Луизу из Майами, которых до сих пор часто вспоминал, хотя прожгло уже четыре года после Мери и два года после Луизы. Так что слова мышонка возмутили его до глубины души, и он оказался на распутье: то ли дёрнуть нахала за хвост, то ли ограничиться словесным выговором? Но вдруг он заметил мокрое жёлтое пятно, которое медленно расползалось по подушке.

— Ричард! — строгим голосом проговорил лейтенант. — Сколько раз тебе повторять, что мужской туалет находится прямо по коридору, вторая дверь налево. А, кроме того, под кроватью специально для тебя стоит ночной горшок производства «Бентли и К».

— Извините, лейтенант, — уже совсем другим, виноватым тоном заговорил мышонок. — Мне приснилась Мурка из сорок первой квартиры.

— Ну, хорошо, хорошо, поверю в твои небылицы, — примирительно махнул рукой Чарльтон. — А сейчас я очень тебя прошу: дай мне спать, мне через три часа на работу.

Мышонок посмотрел на своего хозяина, как смотрит учитель на второгодника.

— Лейтенант, — сказал он, — через двадцать минут вас вызовет полковник. У вас ещё есть время, чтобы сварганить себе сосиску и кофе, а мне только сосиску.

— Совсем заездил! — проворчал Чарль-тон и оторвал от кровати своё молодое сильное тело с голубыми глазами и квадратным подбородком, какие встречаются только у гангстеров и детективов.

Он отправился на кухню, принялся готовить завтрак и напевать свою любимую песенку: «Спят усталые игрушки, мышки спят…».

Ричард в ожидании сосиски занялся утренней зарядкой… Он помахал лапками, двадцать раз присел и сорок четыре раза отжался от пола. В этот момент зазвонил телефон. Лейтенант поспешно выбежал из кухни и схватил телефонную трубку.

— Лейтенант Уильям Чарльтон, — сказал он. В ответ в трубке послышался хрипловатый бас полковника Брайтона. Лейтенант некоторое время почтительно внимал своему непосредственному начальнику, а потом ответил: — Я уже в курсе, мистер Брайтон; ограбление ювелирного магазина в Манхэттене.

Полковник очень удивился, поскольку сам узнал об этом всего минуту назад от дежурного сержанта Майкла Бэдбоя.

— Откуда ты знаешь, Вилли? — послышалось в трубке.

— Мыши знают всё, сэр! — самодовольно ответил Чарльтон.

После этого разговора прошло минут пять, и лейтенант Чарльтон уже мчался на своей спортивной машине по мокрым улицам Нью-Йорка. Из его кармана выглядывал мышонок и повторял через каждые две минуты:

— Вы сошли с ума, лейтенант! Мчитесь по мокрой дороге с такой скоростью!

Когда они добрались до служебного кабинета полковника Брайтона, над Нью-Йорком разгоралась заря, а из широкого окна виднелась во всём своём великолепии статуя Свободы. Полковник сидел за массивным письменным столом и с наслаждением принюхивался к запаху прокуренной пепельницы. Ему очень хотелось закурить, но с ним увязалась его болонка Зизи, которая категорически возражала против курения и в этом вопросе была заодно с его женой. Вилли с мышонком уселись в кресло напротив. Ричард вспомнил о своей сосиске, которую сварил для него лейтенант, достал её из внутреннего кармана

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату