— Чарли?

— Да. Хорошо. Хорек, на самом деле его зовут Бенжамин, был первым, кому удалось пересечь пустошь и единственным человеком, кто хоть что-то знал о ней, поэтому военные его не трогали и даже снабдили рацией. Линда стала его диспетчером.

Анна удивленно посмотрела на нее. Линда молча курила, не глядя ни на кого из них. Вся ее жизнерадостность померкла. Она как будто превратилась в тень.

— Он был женихом Линды. Они должны были пожениться.

Плечи Линды затряслись. Она беззвучно плакала. Чарли обнял ее одной рукой.

— Не плачь сестренка. Не плачь. Мы ведь не знаем наверняка. Ну?

Она не ответила, только покачала головой. Плечи у нее вздрагивали. Анна почувствовала себя очень неловко.

— Мне очень жаль, — сказала она. — Линда, я не думала…

— Ничего, — прошептала та. — Ладно. Это было давно.

Дрожащими пальцами она поднесла сигарету ко рту и затянулась.

— Продолжай, Чарли. Пусть она знает.

— Бен пропал во время одной из своих поездок на пути в Кубу. Первые полчаса Линда приняла две его передачи. Все было прекрасно — он просто болтал. А потом у него пробило колесо.

Чарли замолчал.

— Дай ей пленку. Пусть послушает, — сказала Линда.

Чарли кивнул и ушел в дом.

— Какую пленку?

— Я записывала все передачи. Хочу, чтобы ты послушала. Это будет честно. Я считаю, что ты должна все знать, прежде чем отправишься в это проклятое место.

— Линда, если тебе тяжело, я могу…

— Нет. Ничего. Я смирилась. Это было давно.

Она улыбнулась Анне.

— Просто я такая плакса. Ничего не могу с собой поделать.

Вернулся Чарли. Он принес с собой маленький магнитофон и передал его Анне. Линда кивнула.

— Давай.

Анна нажала «Play».

— Третье февраля 2008 года. Семь часов двадцать девять минут утра, — произнес голос Чарли. Другой голос Анна не узнала — скорее всего, он принадлежал Хорьку.

— Детка, тебе надо это видеть! В следующий раз поедем вместе. Здесь до хрена красивой чертовщины!

— Не отвлекайся, Бен, — это был голос Линды. Звучал он весело. — А то слетишь с дороги.

— Бенжамин Флай никогда не слетает с дороги! Бенжамин Флай лучший водила в этих местах!

— Бенжамин Флай самый большой хвастун в Нью Мексико!

— Бенни любит Линду! И у Бенни есть большая машина.

— Заткнись, Бен!

— Я приеду, крошка!

— Третье февраля 2008 года. Семь часов сорок четыре минуты утра.

— Черт! Черт!

— Бенни, что случилось?

— Что за хрень! Твою мать!

— Бенни! Бенжамин, отвечай! Это Линда. Бенжамин!

— Я здесь, детка. Похоже, я пробил колесо.

— Боже мой!

— Спокойно, я на дороге. Детка, мне придется сбросить. С таким колесом я не могу ехать быстро.

— Бенни, не рискуй, снижай до двадцати пяти!

— Линда…

— Третье февраля 2008 года. Восемь часов одна минута утра.

— Зараза!

— Бенни! Бенни, что происходит? Ты пропадаешь! Бенни!

— Стучит! Линда передай Доку, что у меня стучит слева. Там, где было колесо. Иду на ободе и теряю скорость. Пусть Чарли тащит Дока к рации. Давай, давай!

— Третье февраля 2008 года. Одиннадцать часов шестнадцать минут утра.

— Линда, черт возьми, где Док?

— Он здесь, Бенни.

— Хорек? Что у тебя?

— Хреново, Док. Покрышка уже слетела, я иду по железке. Сзади дребезжит, как стадо гаечных ключей.

— Береги ось, сбрасывай. Доведи до пятнадцати.

— Я боюсь, Майки.

— Спокойно, я выезжаю за тобой. Где ты?

— Проехал Пуэбло Бонито десять минут назад.

— Держись, я еду.

— Храни тебя бог, Майки. Линда?

— Да! Да, Бенни!

— Не переживай, мы…

— Одиннадцатое февраля 2008 года. Девять часов три минуты вечера.

— Да е… У меня сломалась ось! Ребята, слышите меня? Пусть Док поторопится. Я скоро остановлюсь! Ребята!

— Бенни. О господи, что с тобой? Где ты пропадал? Бенни, ты где? Ты едешь? Бен!

… Бен… Бенжамин!

— Хорек, я тебя не нашел! Это Майкл. Слышишь меня? Я не нашел!

— Девятое января 2009 года. Два часа пятьдесят одно минута ночи.

— Какого хрена? Я плетусь посередине шоссе. У меня дым валит!

— Бенни!

— Куда пропал? Я на шоссе, идиоты безглазые! На шоссе, мать вашу! Док, ты где?

— Бенни!

— Пятнадцатое мая 2010 года. Одиннадцать часов две минуты утра.

— Что Бенни? Вот сволочь! Я останавливаюсь!

Анна не верила своим ушам. Чарли взял у нее магнитофон и выключил запись.

— Все это мы приняли в течение двух лет, — сказал он. — Больше он на связь не выходил.

— Что это? О господи! — что это за чертовщина?

— Хорек терял скорость. А потом… Я думаю, в итоге, он остановился.

— А Майкл? Он же поехал? Да? Ведь так?

— Поехал и никого не нашел, — сказала Линда. — Никого. Ни одной живой души. Ни-ко-го.

Она снова закурила.

— Если я еще раз услышу его передачу, я сойду с ума!

Повисла тишина. Линда встала.

— Пойдемте спать, — сказала она, выбросила сигарету и, не дожидаясь никого, ушла в дом. Анна и Чарли просидели еще полчаса под ярким звездным небом. Никто из них не проронил ни слова.

ГЛАВА 6

Анну разбудил стук в дверь.

— Одну минуту!

Вы читаете Пустошь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату