common reality than to the words I had used about them. What has recalled me to myself?
But in order to go on, it is necessary to go back: not that anything I wrote about them is untrue, far from it. Yet when I wrote, the full facts were not at my disposal. The picture I drew was a provisional one — like the picture of a lost civilization deduced from a few fragmented vases, an inscribed tablet, an amulet, some human bones, a gold smiling death-mask.
* * * * *
‘We live’ writes Pursewarden somewhere ‘lives based upon selected fictions. Our view of reality is conditioned by our position in space and time — not by our personalities as we like to think. Thus every interpretation of reality is based upon a unique position. Two paces east or west and the whole picture is changed.’ Something of this order….
And as for human characters, whether real or invented, there are no such animals. Each psyche is really an ant-hill of opposing predispositions. Personality as something with fixed attributes is an illusion — but a necessary illusion
As for the something that remains constant … the shy kiss of Melissa is predictable, for example (amateurish as an early form of printing), or the frowns of Justine, which cast a shadow over those blazing dark eyes — orbits of the Sphinx at noon. ‘In the end’ says Pursewarden ‘everything will be found to be true of everybody. Saint and Villain are co-sharers.’ He is right.
I am making every attempt to be matter-of-fact….
* * * * *
In the last letter which reached me from Balthazar he wrote: ‘I think of you often and not without a certain grim humour. You have retired to your island, with, as you think, all the data about us and our lives. No doubt you are bringing us to judgement on paper in the manner of writers. I wish I could see the result. It must fall very far short of
My only answer was to send him the huge bundle of paper which had grown up so stiffly under my slow pen and to which I had loosely given her name as a title — though
I cannot say that I forgot the city, but I let the memory of it sleep. Yet of course, it was always there, as it always will be, hanging in the mind like the mirage which travellers so often see. Pursewarden has described the phenomenon in the following words:
‘We were still almost a couple of hours’ steaming distance before land could possibly come into sight when suddenly my companion shouted and pointed at the horizon. We saw, inverted in the sky, a full-scale mirage of the city, luminous and trembling, as if painted on dusty silk: yet in the nicest detail. From memory I could clearly make out its features, Ras El Tin Palace, the Nebi Daniel Mosque and so forth. The whole representation was as breath- taking as a masterpiece painted in fresh dew. It hung there in the sky for a considerable time, perhaps twenty-five minutes, before melting slowly into the horizon mist. An hour later, the
* * * * *
The two or three winters we have spent in this island have been lonely ones — dour and windswept winters and hot summers. Luckily, the child is too young to feel as I do the need for books, for conversation. She is happy and active.
Now in the spring come the long calms, the tideless, scentless days of premonition. The sea tames itself and becomes attentive. Soon the cicadas will bring in their crackling music, background to the shepherd’s dry flute among the rocks. The scrambling tortoise and the lizard are our only companions.
I should explain that our only regular visitant from the outside world is the Smyrna packet which once a week crosses the headland to the south, always at the same hour, at the same speed, just after dusk. In winter, the high seas and winds make it invisible, but now — I sit and wait for it. You hear at first only the faint drumming of engines. Then the creature slides round the cape, cutting its line of silk froth in the sea, brightly lit up in the moth- soft darkness of the Aegean night — condensed, but without outlines, like a cloud of fireflies moving. It travels fast, and disappears all too soon round the next headland, leaving behind it perhaps only the half-uttered fragment of a popular song, or the skin of a tangerine which I will find next day, washed up on the long pebbled beach where I bathe with the child.
The little arbour of oleanders under the planes — this is my writing-room. After the child has gone to bed, I sit here at the old sea-stained table, waiting for the visitant, unwilling to light the paraffin lamp before it has passed. It is the only day of the week I know by name here — Thursday. It sounds silly, but in an island so empty of variety, I look forward to the weekly visit like a child to a school treat. I know the boat brings letters for which I shall have to wait perhaps twenty-four hours. But I never see the little ship vanish without regret. And when it has passed, I light the lamp with a sigh and return to my papers. I write so slowly, with such pain. Pursewarden once, speaking about writing, told me that the pain that accompanied composition was entirely due, in artists, to the fear of madness; ‘force it a bit and tell yourself that you don’t give a damn if you
I describe this weekly diversion in some detail because it was into this picture that Balthazar intruded one June evening with a suddenness that surprised me — I was going to write ‘deafened’ — there is no one to talk to here — but ‘surprised me’. This evening something like a miracle happened. The little steamer, instead of disappearing as usual, turned abruptly through an arc of 150 degrees and entered the lagoon, there to lie in a furry cocoon of its own light: and to drop into the centre of the golden puddle it had created the long slow anchor-chain whose symbol itself is like a search for truth. It was a moving sight to one who, like myself, had been landlocked in spirit as all writers are — indeed, become like a ship in a bottle, sailing nowhere — and I watched as an Indian must perhaps have watched the first white man’s craft touch the shores of the New World.
The darkness, the silence, were broken now by the uneven lap-lap of oars; and then, after an age, by the chink of city-shod feet upon shingle. A hoarse voice gave a direction. Then silence. As I lit the lamp to set the wick in trim and so deliver myself from the spell of this departure from the norm, the grave dark face of my friend, like some goat-like apparition from the Underworld, materialized among the thick branches of myrtle. We drew a breath and stood smiling at each other in the yellow light: the dark Assyrian ringlets, the beard of Pan. ‘No — I am real!’ said Balthazar with a laugh and we embraced furiously. Balthazar!
The Mediterranean is an absurdly small sea; the length and greatness of its history makes us dream it larger than it is. Alexandria indeed — the true no less than the imagined — lay only some hundreds of sea-miles to the south.
‘I am on my way to Smyrna’ said Balthazar, ‘from where I was going to post you this.’ He laid upon the scarred old table the immense bundle of manuscript I had sent him — papers now seared and starred by a massive interlinear of sentences, paragraphs and question-marks. Seating himself opposite with his Mephistophelean air, he said in a lower, more hesitant tone:
‘I have debated in myself very long about telling you some of the things I have put down here. At times it seemed a folly and an impertinence. After all, your concern — was it with
He still had not explained his amazing appearance before me, so anxious was he about the central meaning of the visitation. He did so now, noticing my bewilderment at the cloud of fire-flies in the normally deserted bay. He smiled.
‘The ship is delayed for a few hours with engine trouble. It is one of Nessim’s. The captain is Hasim Kohly, an old friend: perhaps you remember him? No. Well, I guessed from your description roughly where you must be living;