be crueller than anything else.

‘He was sick, I think too, of all the “mud thrown up by the wheels of life” — so he writes. He had done his best to scrape off as much as he could, to tidy himself up. Was he now to be saddled with the inquisitions and ardours of a Justine — the marshy end of a personality which in a funny sort of way he had himself transcended? “By God, no!” he told himself. Can you see what a fool he was?

‘His life had been a various and full one, and he had held a number of contract posts for some political branch of the Foreign Office, largely, I gather, connected with cultural relations. This work had taken him to several countries and he spoke at least three languages well. He was married and had two children although he was separated from his wife — and indeed never spoke about her without stammering — though I gather they corresponded affectionately and he was always most scrupulous in sending her money. What else? Yes, his real name was Percy and he was somewhat sensitive about it because of the alliteration, I suppose; hence his choice of Ludwig as a signature to his books. He was always delighted when his reviewers took him to be of German extraction.

‘I think what frightened and delighted Justine about him most, however, was his somewhat contemptuous repudiation of Arnauti and his book Moeurs, Mind you, this too was overdone — he actually admired the book very much. But he used it as a stick to belabour Justine, describing her ex-husband as a “tiresome psychoanalytical turnkey with a belt full of rusty complexes”. I must say, this delighted her. You see, here was someone who set no store by jargon and refused to regard her as a Case. Of course Pursewarden, the silly fool, was simply trying to get rid of her and this was not a very good way. Yet as a doctor I can testify to the therapeutic effects of insults in cases where medicine is at a loss to make any headway! Indeed, had Justine succeeded in making herself really interesting to him, she might have learned a lot of valuable lessons. Odd, isn’t it? He really was the right man for her in a sort of way; but then as you must know, it is a law of love that the so-called “right” person always comes too soon or too late. As for Pursewarden, he withdrew his favours so abruptly that there was hardly time for her to measure the full force of his personality.

‘But at the time of which I am writing he was busy insulting her in his somewhat precise idiosyncratic English or French (he had a few pet neologisms which he used with pleasure — one was the noun “bogue” which he had coined from “bogus”; c’est de la grande bogue ca or “what bloody bogue”) — he insulted her, if one can use the expression, simply to discourage her. I must say I can hardly repress a laugh when I think of it: you could as easily discourage Justine as an equinox, and she was not disposed to abandon this experiment before she had learned as much as possible about herself from it. Predatory Judaic characteristic! Pursewarden was like Doctor Foster in the nursery rhyme.

‘For her, his easy detachment gave him freshness of heart. Justine had never had anyone who didn’t want or who could do without her before! All kinds of new resonances sprang out of making love to such a person. (Am I inventing this? No. I knew them both well and discussed each with the other.) Then, he could make her laugh — quite the most dangerous thing to do to a woman for they prize laughter most after passion. Fatal! No, he was not wrong when he told himself in the mirror: “Ludwig, thou art an imbecile.”

‘Worse, the mockery of his cruelty hurt her, and after making love, say, made her think something like this: “What he does is simple as a domestic impulse become habit — cleaning his shoes on a mat.” Then unexpectedly would come some terrible mocking phrase like “We are all looking for someone lovely to be unfaithful to — did you think you were original?” Or else “The human race! If you can’t do the trick with the one you’ve got, why — shut your eyes and imagine the one you can’t get. Who knows? It’s perfectly legal and secret. It’s the marriage of true minds!” He was standing at the washbasin cleaning his teeth in white wine. She could have murdered him for looking so gay and self-possessed.

‘Coming back from Cairo they had several rows. “As for your so-called illness — have you ever thought it might be just due to an inflamed self-pity?” She became so furious that she nearly drove the car off the road into a tree. “Miserable Anglo-Saxon!” she cried, on the point of tears — “Bully!”

‘And he thought to himself: “Great Heavens! Here we are quarrelling like a couple of newly-weds. Soon we shall marry and live in filthy compatibility, feasting on each other’s blackheads. Ugh! Dreadful isogamy of the Perfect Match. Perce, you gone and done it again.” I can reconstruct this because he always spoke to himself in cockney when he was drunk as well as when he was alone.

‘“If you try to hit me” he said happily “we shall have a crash.” And the thought of a bitter little short story into which he might insert her. “What we need to establish for sex in art” he muttered “is a revulsion coefficient.” She was still angry. “What are you muttering about?” — “Praying.”

‘For her, the moiety which remained after love-making then was not disgust or despair as it usually was, but laughter; and though furious with him she nevertheless found herself smiling at some absurdity of his even as she realized with a pang that he could never be achieved, attained as a man, nor would he even become a friend, except on his own terms. He offered an uncompanionate compassionless ardour which in a funny sort of way made his kisses thrilling. They were as healthy as the bite of a hungry child into a cooking-apple. And regretting this, with another part of her mind (there was an honest woman somewhere deep down) she found herself hoping he would never abandon this entrenched position, or retreat from it. Like all women, Justine hated anyone she could be certain of; and you must remember she had never had anyone as yet whom she could wholly admire — though that may sound strange to you. Here at last was someone she could not punish by her infidelities — an intolerable but delightful novelty. Women are very stupid as well as very profound.

‘As for Justine, she was surprised by the new emotions he seemed capable of provoking. Quite simple things — for example she found her love extending itself to inanimate objects concerned with him, like his old meerschaum pipe with the much basted stem. Or his old hat, so battered and weather-stained — it hung behind the door like a water-colour of the man himself. She found herself cherishing objects he had touched or thrown aside. It seemed to her an infuriating sort of mental captivity to find herself stroking one of his old notebooks as if she were caressing his body, or tracing with her ringer the words he had written on the shaving-mirror with his brush (from Stendhal): “You must boldly face a little anatomy if you want to discover an unknown principle” and “Great souls require nourishment.”

‘Once, when she discovered an Arab prostitute in his bed (while he himself was shaving in the other room and whistling an air from Donizetti) she was surprised to find that she was not jealous but curious. She sat on the bed and pinning the arms of the unfortunate girl to the pillow set about questioning her closely about what she had felt while making love to him. Of course, this scared the prostitute very much. “I am not angry” Justine repeated to the wailing creature, “I am puzzled. Tell me what I ask of you.”

‘Pursewarden had to come in and release his visitant and they all three sat on the bed together, Justine feeding her with crystallized fruit to calm her fears.

‘Shall I go on? This analysis may give you pain — but if you are a real writer you will want to follow things to their conclusion, no? All this shows you how hard it was for Melissa….

‘If he succeeded in infuriating her it was because he could feel concern about her without any real affection. He did not always clown, or stay beyond her reach; that is what I mean by his honesty. He gave intellectual value for money — in fact he told her the real secret which lay hidden under the enigma of his behaviour. You will find it in one of his books. I know this because Clea quoted it to me as his most profound statement on human relationships. He said to her one night: “You see, Justine, I believe that Gods are men and men Gods; they intrude on each other’s lives, trying to express themselves through each other — hence such apparent confusion in our human states of mind, our intimations of powers within or beyond us…. And then (listen) I think that very few people realize that sex is a psychic and not a physical act. The clumsy coupling of human beings is simply a biological paraphrase of this truth — a primitive method of introducing minds to each other, engaging them. But most people are stuck in the physical aspect, unaware of the poetic rapport which it so clumsily tries to teach. That is why all your dull repetitions of the same mistake are simply like a boring great multiplication table, and will remain so until you get your head out of the paper bag and start to think responsibly.”

‘It is impossible to describe the effect these words had on her: they threw her life and actions into relief in an entirely new way. She saw him all of a sudden in a new light, as a man whom one could “really love”. Alas, he had already withdrawn his favours…

‘When he next went to Cairo he elected to go alone and, made restless by his absence, she made the mistake of writing him a long passionate letter in which she clumsily tried to thank him for a friendship of whose real value to her he was completely unaware — that is true of all love again. He regarded

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату