brought to a close. It was unexpected.
‘Your letter, so unexpected after a silence which I feared might endure all through life, followed me out of Persia to this small house perched high on a hillside among the cedars and pines. I have taken it for a few months in order to try my hand and brush on these odd mountains — rocks bursting with fresh water and Mediterranean flowers. Turtle doves by day and nightingales by night. What a relief after the dust. How long is it? Ah, my dear friend, I trembled a little as I slit open the envelope. Why? I was afraid that what you might have to say would drag me back by the hair to old places and scenes long since abandoned; the old stations and sites of the personality which belonged to the Alexandrian Clea you knew — not to me any longer, or at any rate, not wholly. I’ve changed. A new woman, certainly a new painter is emerging, still a bit tender and shy like the horns of a snail — but new. A whole new world of experience stands between us…. How could you know all this? You would perhaps be writing to Clea, the old Clea; what would I find to say to you in reply? I put off reading your letter until tonight. It touched me and reply I must: so here it is — my own letter written at odd times, between painting sessions, or at night when I light the stove and make my dinner. Today is a good day to begin it for it is raining — and the whole mountain side is under the hush of the rain and the noise of swollen springs. The trees are alive with giant snails.
‘So Balthazar has been disturbing you with his troublesome new information? I am not sure that I approve. It may be good for you, but surely not for your book or books which must, I suppose, put us all in a very special position regarding reality. I mean as “characters” rather than human beings. No? And why, you ask me, did I never tell you a tithe of the things you know now? One never does, you know, one never does. As a spectator standing equidistant between two friends or lovers one is always torn by friendship to intervene, to interfere — but one never does. Rightly. How could I tell you what I knew of Justine — or for that matter what I felt about your neglect of Melissa? The very range of my sympathies for the three of you precluded it. As for love, it is so paradoxical a creature and so satisfying in itself that it would not have been much altered by the intervention of truths from outside. I am sure now, if you analyse your feelings, you will find you love Justine
‘There is nothing I can do to help you now — I mean help your book. You will either have to ignore the data which Balthazar has so wickedly supplied, or to “rework reality” as you put it.
‘And you say you were unjust to Pursewarden; yes, but it is not important. He was equally unjust to you. Unknown to either of you, you joined hands in me! As writers. My only regret is that he did not manage to finish the last volume of
‘Later. Here is the letter I spoke about, harsh and crabbed if you like, but none the less typical of our friend. Don’t take his remarks about you too seriously. He admired you and believed in you — so he once told me. Perhaps he was lying. Anyway.
‘My dear Clea:
‘A surprise and delight to find your letter waiting for me. Clement reader thank you — not for the blame or praise (one shrinks from both equally) but for being there, devoted and watchful, a true reader between the lines — where all real writing is done! I have just come hotfoot from the Cafe Al Aktar after listening to a long discursion on “the novel” by old Lineaments and Keats and Pombal. They talk as if every novel wasn’t
‘I’m sure old Lineaments will do a lovely novel about Original Sin and score what I always privately call a suck-eggs
‘The questions you ask me, my dear Clea, are the very questions I am putting myself. I must get them a little clearer before I tidy up the last volume in which I want above all to combine, resolve and harmonize the tensions so far created. I feel I want to sound a note of … affirmation — though not in the specific terms of a philosophy or religion. It should have the curvature of an embrace, the wordlessness of a lover’s code. It should convey some feeling that the world we live in is founded in something too simple to be over-described as cosmic law — but as easy to grasp as, say, an act of tenderness, simple tenderness in the primal relation between animal and plant, rain and soil, seed and trees, man and God. A relationship so delicate that it is all too easily broken by the inquiring mind and
‘I think it better for us to steer clear of the big oblong words like Beauty and Truth and so on. Do you mind? We are all so silly and feeble-witted when it comes to living, but giants when it comes to pronouncing on the universe.
‘These, my dear Clea, are some of the perplexities of your omniscient friend, the classical head and romantic heart of Ludwig Pursewarden.
‘Ouf! It is late and the oil in the lamp is low. I must leave this letter for tonight. Tomorrow perhaps, if I am in the mood after my shopping, I shall write a little more; if not, not. Wise one, how much better it would be if we could
‘Last week a man appeared among the trees, also a painter, and my heart began to beat unwontedly fast. I