дело в том, что там сменилось руководство.
– Почему, черт возьми, вы мне раньше ничего не сказали? – разъяренно спросил Дориан.
– Я сам только что узнал об этом.
– Так что же теперь ждет галерею? Где мы найдем подрядчика?
– Я работаю над этой проблемой, – заверил его Бретт.
Дориан только фыркнул в ответ.
– И сколько времени вы будете этим заниматься? Пока здание не развалится? Черт побери, дружище, так не пойдет!
– А разве есть какой-то другой выход? – развел руками Форбс.
– Нет, – тяжело вздохнул тот. – Но от этого не легче! – Он снова сел в кресло. – Давайте-ка выпьем чашечку крепкого кофе – лучше всего с виски.
– Я прикажу принести, – кивнул Бретт и нажал на кнопку вызова секретаря.
Дориан немедленно воспользовался паузой.
– Вчера все было прекрасно, – сказал он небрежно. – Спасибо за приглашение.
– Рад, что вы пришли, – улыбнулся Форбс. – Я все еще никак не могу свыкнуться с мыслью, что вы когда-то были женаты на Констанс.
– Я тоже, – сухо сказал Дориан.
Вчера, когда Констанс намекнула, что у нее есть другой мужчина, все в нем словно оборвалось. Он не сомкнул глаз в эту ночь, ломая голову над тем, почему до сих пор не столкнулся с соперником нос к носу. Такое впечатление, вдруг мелькнуло у него в голове, что она сказала это только для того, чтобы от меня отделаться. – Но у него был еще один вопрос к Бретту.
– Что вы имели в виду вчера, когда говорили о несчастном случае с Крисом?
На лице Форбса появилось выражение панического страха.
– Ничего. Мне следует поменьше болтать. Забудьте о моих словах…
– Извините, Бретт, – сказал Дориан, – но поскольку это касается Констанс, я должен выяснить, в чем тут дело.
– Вот и поговорите с ней, – быстро ответил тот.
– Но ей ничего не известно о ваших подозрениях.
– Это одни догадки, у меня не было никаких улик…
– Меня не волнуют доказательства, Бретт. Я хочу знать, что заставило вас заподозрить, будто…
Форбс бросил взгляд на настенные часы и торопливо встал.
– Через пять минут мне уходить. Давайте поговорим в другой раз.
– Когда? Вечером за ужином? – Дориан чувствовал, что тот не хочет говорить на эту тему.
– К сожалению, это невозможно. Мы с Бернис собираемся в театр. Я позвоню вам, Дориан. А теперь прошу прощения, мне нужно кое-что обсудить с секретаршей. – И он поспешно вышел.
Что ж, раз Форбс молчит, придется нанять частного детектива. Конечно, это потребует его присутствия в Шеффилде, но ему и так придется задержаться здесь. Ведь трещина продолжала расти, и он был прямо заинтересован в том, чтобы выяснить причину этого.
А вдруг ему удастся еще раз увидеться с Констанс? Даже если у нее и есть ухажер, нельзя опускать руки…
На протяжении нескольких дней Констанс напряженно трудилась в магазине. Но хотя она и пыталась не вспоминать о Дориане, это оказалось невозможным. Он ни на минуту не выходил у нее из головы, не оставляя даже во сне.
Оставалось надеяться лишь на то, что он не попытается снова увидеться с ней – такого прессинга Констанс не выдержала бы. Она и без того была на грани того, чтобы отдаться ему, и сделала бы это, если бы Дориан сам не повернулся к ней спиной. Чем больше времени она проводила с ним, тем труднее ей было совладать с собой. Но она во что бы то ни стало должна была вычеркнуть его из своей жизни.
Может, хотя бы брошенная вскользь реплика о претендентах на ее руку заставит Дориана отступиться?
Бернис в очередной раз отчитала ее за то, что она ушла с вечеринки, никого не предупредив. Но Констанс в ответ упрекнула мать в том, что та столько времени скрывала свои отношения с Бреттом.
В воскресенье Констанс чуть свет выехала на традиционную верховую прогулку, а когда вернулась, то увидела Дориана, сидевшего на ограде загона.
– Доброе утро! – как ни в чем не бывало улыбнулся он, словно встречал ее с прогулки каждый день. – Ты, однако, ранняя пташка, Конни. Я рассчитывал перехватить тебя до того, как ты выедешь. Понимаешь, мне вдруг подумалось, а почему бы нам не покататься вдвоем?
– Ты серьезно? – спросила Констанс, едва успев спрятать радостную улыбку.
Дориан был потрясающе красив в черных джинсах и спортивной рубашке. Как могло случиться, что он до сих пор не женат? – подумала она с тайным самодовольством.
– Абсолютно серьезно, – заверил он.
– Разве ты умеешь ездить верхом?