своих кроватках, Констанс спросила мужа:
– Ты веришь в чудеса, Дориан?
– Вне всякого сомнения! То, что я повторно женился на тебе, – чудо, Конни.
– Так вот, кажется, произошло еще одно чудо, – сказала она еле слышно.
Дориан отбросил с лица черную с проседью прядь волос. Седина шла ему. Он вообще был из тех мужчин, которых возраст делает только привлекательнее и интереснее.
– Ну, же, Конни, не томи. Что случилось?
– Помнишь, ты говорил, что хотел бы иметь четверых детей?
Он кивнул и тут же со стоном схватился за голову.
– Ты собираешься усыновить еще пару малышей? Снова бессонные ночи? Снова памперсы и врачи? Я слишком стар для этих игр!
– Так ты не будешь рад, если узнаешь, что я беременна близнецами?
Дориан посмотрел на нее долгим и пристальным взглядом. Затем издал дикий вопль, подпрыгнул и подхватил жену на руки.
– Ты не разыгрываешь меня, Конни?
Она отрицательно покачала головой.
– Врач позвонил мне сегодня утром и под твердил результаты обследования. Он не понимает, как я могла забеременеть, но факт остается фактом: я стану матерью.
И не в этом ли и заключается чудо истинной любви, подумала она. За все пять лет совместной жизни они ни на минуту не пожалели о том, что снова вместе. И вот…
– О Боже! Тебе надо быть осторожной, Конни! Больше отдыхать. Все хлопоты по дому я беру на себя. Я лично буду присматривать за тобой, родная. Это просто чудесно!.. – На глазах у него блеснули слезы. – Сладкая моя Конни, как же я люблю тебя!
При виде плачущего мужчины Констанс, не выдержав, сама разразилась рыданиями, и это были слезы счастья.
– Мальчик! – сказала акушерка, а через минуту сообщила: – А это девочка!
Два крохотных младенца удивительно походили на отца, только волосы у них были огненно- рыжими.
Когда через несколько дней Констанс вернулась домой, Дориан уже был полон новых планов: большой дом, два пони в детскую конюшню, причем пони – в первую очередь.
Им предстояло многое купить. Единственное, чего у них было в избытке, – это счастье.