К счастью или несчастью Констанс не собиралась сегодня в магазин. После событий вчерашнего вечера она поняла, что все равно не сможет работать. И Дориан, по-видимому, как-то догадался об этом, иначе вряд ли бы он приехал сюда, сделав крюк в восемнадцать миль.
– Дориан мне много рассказывал о вас.
– Надеюсь, ничего плохого он не говорил? – пошутила Констанс, деланно улыбаясь.
Андреа оказалась милым, открытым, приветливым человеком. Чем больше Констанс настраивала себя против этой девушки, тем больше ей симпатизировала.
На среднем пальце левой руки гостьи сверкнул бриллиант, и Констанс вздрогнула. Когда они были помолвлены с Дорианом, тот подарил ей самое обыкновенное кольцо.
– Ну, что вы! – засмеялась Энди. – Первая любовь, что ни говори, это первая любовь.
Так он рассказал ей, что они были женаты? А может быть, и о том, что он не давал ей проходу в последние два месяца?
– Да, об этом трудно забыть, – согласилась Констанс.
– Это так, – погрустнела Андреа. – Но я в свое время не вышла замуж, хотя мечтала об этом.
– Тот человек не любил вас? – Андреа покачала головой.
– Увы, нет.
Зато теперь она была влюблена вновь и горела тем самым священным пламенем, которое выжигает душу, если не дать ему воли.
– Может, выпьем чаю? – спросила Констанс, решительно отгоняя от себя грустные мысли.
– Если не трудно. Мы завтракали час тому назад.
Констанс налила воду в чайник.
– Вы давно знакомы с Дорианом?
Андреа зарумянилась, как всегда, когда речь заходила о ее женихе.
– Три года. Вообще-то мы соседи.
– Да, я слышала о вас. Вы ведь присматривали за его садом?
Андреа просияла.
– Он рассказывал об этом? Да, я ухаживаю за растениями, когда он в отъезде, а это бывает очень часто.
– И вам это не в тягость?
– Напротив, я наслаждаюсь этой работой. У меня, к сожалению, всего лишь крохотный балкончик, а я люблю сады. Мне вообще нравится простор.
Задавая вопрос, Констанс имела в виду другое: не раздражают ли Андреа частые отлучки жениха, но не стала переспрашивать.
– И кто же присматривает за садом сейчас?
– Моя подруга. Вчера утром Дориан позвонил и настоял на том, чтобы я приехала в Шеффилд. Он настоящий мужчина, не правда ли? Не представляю, как вы с ним могли когда-то разойтись?
– Так случилось, – отозвалась Констанс и как можно более беспечно пожала плечами.
– Вообще-то, – совершенно беззлобно сказала Андреа, – мне всегда казалось, что он по-прежнему влюблен в вас и просто не замечает других женщин. Я-то давно по уши влюблена в него, но не смела и думать, что он ответит мне тем же. – Ее красивое лицо осветилось широкой улыбкой. – Я не поверила своему счастью, когда вчера вечером он подарил мне это кольцо и попросил стать его женой. Ах, Констанс, как я счастлива!
10
– Такое впечатление, что мы с вами сорвали банк, – сказал Бретт.
Дориан нахмурился.
– Что?!
Хотя его никто не обвинял, слухи нельзя было остановить, и вся эта история с галереей не могла не отразиться на его архитектурной карьере.
– Мы оба нашли женщин, с которым собираемся провести остаток жизни.
– Ах, это… – Он и забыл о своей помолвке.
– Андреа просто красавица, – не унимался Бретт.
Дориан кивнул.
– А как давно вы расстались с Констанс, Дориан?
– Десять лет тому назад, – резко ответил тот, подумав, что прибыл сюда не для того, чтобы обсуждать свои личные дела.
– Большой срок, – задумчиво сказал Бретт. – Моя жена умерла восемь лет назад. Поверите ли, но, встретив Бернис, я словно родился заново. Вы ощущаете то же самое?
– Пожалуй да, – буркнул Дориан, не желая портить Бретту настроение.