пока идет подготовка. Можете вернуться к своей работе со спокойной душой, — просто ответила она, хотя ее покоробил тон Уилфрида.
— Я бы хотел... — тише заговорил Уилфрид, но так тихо, что Беатрис могла бы и не услышать.
Она живо забралась внутрь своего непрезентабельного «форда» и быстро тронулась с места. Отъезжая, она увидела недовольное выражение лица Уилфрида.
Дома ее никто не ждал. Беатрис вспомнила, что сегодня Памела повела Пола на день рождения его приятеля. Приняв душ, она переоделась в джинсовый костюм и решила поработать, пока никто не отвлекает. Не успела она сосредоточиться, как послышался звонок в дверь. Чертыхаясь про себя, Беатрис встала и пошла открывать дверь в полной уверенности, что на пороге возникнет очередной коммивояжер, который начнет морочить ей голову, предлагая купить какую-нибудь ненужную вещь. Беатрис уже мысленно подготовилась, что ему сказать, но слова так и застряли у нее в горле, когда за дверью она увидела Уилфрида Мак-Кена. Что привело его сюда? И как он узнал, где она живет? Какая бесцеремонность! — возмутилась Беатрис.
— Что вам угодно? — резко спросила она.
— Я не вовремя? — с непроницаемым лицом спросил Уилфрид.
Беатрис чуть не задохнулась от его наглости.
— Я работаю.
Уилфрид молча оглядел ее с ног до головы, задержав взгляд на приоткрытой груди, потом снова посмотрел ей в лицо.
— Я могу войти?
Беатрис неохотно пропустила его в прихожую. Он Явно не вписывался в масштабы ее жилища: Ей показалось, что он занял все пространство и нечем стало дышать. Что могло привести его к ней в дом, если они расстались не более двух часов назад? Может, он приехал сообщить, что они передумали и хотят отказаться от ее услуг? Уилфрид молча прошел в гостиную и стал оглядываться. Обратил внимание на ее рабочий стол в углу, отметил про себя, что комната обставлена скромно, но со вкусом, однако есть в ней какая-то безликость.
— Зачем вы приехали? — не выдержав молчания, спросила Беатрис, наблюдая за его передвижением по комнате.
Хорошо, что сегодня утром я убрала отсюда ящик с игрушками Пола, подумала она.
— Меня замучило любопытство.
— Не понимаю. — Беатрис нахмурилась.
— Мне не терпелось посмотреть, как вы живете, — признался Уилфрид.
— Полагаете, что ваше любопытство дает вам право бесцеремонно вторгаться в мой дом? Лично я так не думаю, мистер Мак-Кен. И если у вас нет соображений по моей работе, я попрошу вас уйти.
Сейчас перед ней был другой Уилфрид, совсем не похожий на предыдущих, с которыми она уже имела дело. Теперь перед ней был не суровый работодатель, не джентльмен со светскими манерами, но хищник, преследующий свою жертву. Движения его были осторожными и плавными, глаза блестели. Он излучал ту первобытную мужскую силу, которая столь неотразимо действует на всех женщин.
Не дай мне Бог влюбиться в этого человека! — мелькнуло в голове Беатрис. Господи, не допусти, чтобы я попалась в расставленную им ловушку, как попалась бедная Труди!
Задумавшись о сестре, она не заметила, как Уилфрид оказался рядом с ней, а заметив, непроизвольно отступила к двери.
— Я не кусаюсь, — почти прорычал он. — И уходить не намерен. Я приехал, чтобы поговорить с вами. Могу подождать, когда вы закончите работать, но предпочел бы сделать это сейчас.
— Работа подождет, давайте поговорим сейчас. Так что вы хотели узнать?
— Немного о вас.
— Обо мне? Какое это имеет отношение к моим договорным обязательствам?
— Я уже говорил вам: меня замучило любопытство.
— Вы ведете себя неприлично, пытаясь залезть в мою личную жизнь! — заявила Беатрис.
Поджатые губы и холодный блеск его глаз подсказали ей, что Уилфрид вне себя от злости.
— Хорошие манеры и законы гостеприимства, я вижу, сейчас не в моде, — процедил он.
Беатрис смутилась, вряд ли она стала бы так себя вести, если бы не знала о прошлом Уилфрида. Она на секунду прикрыла глаза. Надо взять себя в руки. Еще не пришло время говорить с ним о Труди. Но с минуты на минуту могут вернуться Памела и Пол. Не надо было ей впускать Уилфрида в дом.
— Признайтесь, мисс Лонге, почему вы так враждебно настроены ко мне? — Уилфрид пристально смотрел на нее. — Только перестаньте отрицать это.
— Допустим, есть тип мужчины, который мне нравится, а есть другой... который мне не нравится, — на ходу стала придумывать Беатрис. Интересно, поверит или нет?
— Значит, я отношусь ко второму типу?
Беатрис кивнула и со страхом увидела, как у него заходили желваки под скулами.
— Вы считаете справедливым судить о человеке исключительно по внешнему виду, не удосужившись узнать, какой он на самом деле?
— Вы правы. Простите меня. Я не должна была так поступать. Теперь вы уйдете? — Извиняться перед ним было очень неприятно, но ради того, чтобы избавиться от него, можно потерпеть.
— Вы не отделаетесь от меня так легко, — сурово произнес Уилфрид. — Я хочу знать, что натворил тот мужчина, которого я вам напоминаю.
— С чего вы взяли, что в моей жизни был такой мужчина? — возмущенно ответила она. — Но даже, если и был, вас это не касается! Почему этому Мак-Кену удается так быстро вывести меня из состояния равновесия, подумала Беатрис, крайне недовольная собой.
— Возможно, — согласился Уилфрид, слушая ее с рассеянным видом. Взглядом он снова окидывал комнату, словно искал что-то. — У вас есть постоянный мужчина?
— Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы! — вспылила Беатрис. — У нас с вами деловые отношения, и ничего больше. Не понимаю, зачем вы пришли в мой дом, и хочу, чтобы вы его покинули.
— Вот в этом закутке вы работаете? — спросил он, показав на ее письменный стол в углу гостиной.
— Да.
— Странное рабочее место для профессионала, — заметил он. — Вы не можете снять помещение под свой офис?
— Мне не нужен офис, — процедила сквозь зубы Беатрис. — Это рабочее место меня вполне устраивает.
Послышался шум в прихожей, в комнату заглянула и тут же исчезла Памела, а в следующую секунду в гостиную вбежал Пол.
— Я угадал, что у тебя гость, потому что у входа стоит машина!
— Пол, иди немедленно сюда! — послышался голос Памелы из прихожей.
Пол посмотрел на мать и послушно вышел из комнаты.
Уилфрид был явно потрясен.
— Вы не одна живете здесь? — спросил он.
Беатрис кивнула.
— А кто владелец дома? Вы или эта женщина? — Он показал рукой на дверь.
— Я. — Беатрис была на грани нервного срыва и молилась про себя, чтобы Уилфрид Мак-Кен испарился как можно скорее. Увидев, что он не собирается покидать стул, на котором сидит так уверенно, словно не он, а она явилась без приглашения к нему в дом, Беатрис набралась терпения. — Содержать одной этот дом обходится недешево, — пояснила она.
— Значит, вы зарабатываете не только на свадьбах, — обронил он таким многозначительным тоном, словно взял это обстоятельство себе на заметку.
— Закон, кажется, этого не запрещает, — сказала Беатрис, отчаявшись дождаться его ухода. — Вам это хорошо известно, вы ведь юрист.
Уилфрид снова посмотрел на ее письменный стол, потом на нее.
— Мой отец создал юридическую фирму, которую теперь возглавляю я.