Этого сброда (франц.).

23

Лопнут от зависти (франц.).

24

Здесь: моя сила (итал.).

25

Наперснице (франц.).

26

Исказить (франц.).

27

Домашняя жизнь; брак (франц.).

28

С глазу на глаз (франц.).

29

То есть maladie de mer — морская болезнь (франц.).

30

Вместо mon Dieu — боже мой (франц.).

31

Искаж. франц. фразы со значением: 'Господин Доннерветтер, пойдите попросите для меня немного кипятку…' — 'С водкой, да, мадам?'

32

Да, да, как хотите.

33

Достаточно хороша для него.

34

Бросьте!

35

Господин виконт Синкбарз, рада вас видеть. Вы меня помните, правда? Мы с вами виделись в Риме — помните? У посланника.

36

Окно.

37

Слушайте!

38

Это Андрэ, это он (франц.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату