Глава 19. Пресс опустился

И свершилось сие… И из Рема доносятся плач и стенания великие: Рахиль плачет по детям своим и нет ей утешения…

Молитва Рас Петра
ВЕРСИЯ ЭЛЬЗЫ

Эльза сидела на кровати и держала на руках Ман-Ая. Она то плакала, то проклинала все на свете, то сожалела о том, чего не в силах была сделать.

Боль мальчика, казалось, отражалась в ее глазах. Она гладила его по голове и тихонько напевала.

—Ничего, Ман-Ай, ничего. Доктор едет-едет…

—Иисусе, ты думаешь, они не приедут? — спросил Педро, входя в комнату. — Как ребенок?

—Все так же. Я чувствую, как лихорадка пожирает его тело.

—Бвай, они должны скоро приехать. Почему так долго?

—Потому что мы живем не на Красном Холме и не на Скай-Лайн-Драйв, — горько ответила Эльза. — Если бы у нас была «хонда», мы бы сами все сделали.

—Я молюсь за то, чтобы он скорее попал в больницу, — сказал Педро. — Не могу слышать, как он плачет. Это невыносимо.

—Даже если у него это пройдет, вскоре все опять повторится, — предупредила Эльза. -Ему нужно настоящее лечение — постоянное, а не от случая к случаю.

Рас Петр смиренно развел руками и, казалось, готов был заплакать.

—Когда снова начнется торговля? — спросила Эльза.

—Эльза, полиция лютует. Вчера взяли Ковбоя и Даффуса.

—Так значит… ты не знаешь когда? — спросила она с некоторым вызовом.

—А ты знаешь? — спросил Педро.

—Наверное, им нужен Риган, — сказала она. — Да?

—Ааа! Им он нужен ужасно-ужасно. Бваи готовы хоть завтра начать торговлю. И цены стали лучше. Но многие из нас не хотят выдавать Айвана.

—Айван мертв, — сказала она. — Сейчас время Ригана.

—Так вот, многие из нас не хотят его выдавать.

—У них, наверное, нет детей, — фыркнула она. — Что ты скажешь?

—Я скажу — нет, — сказал Педро твердо, но не посмотрел ни на нее, ни на сына. Он склонил голову вперед, словно изучал свои руки, и дредлоки бросали тень на его лицо. Долгое время он молчал. В комнате было слышно только их дыхание и всхлипы больного ребенка.

—Скоро, — начал он проникновенно, — Айван сумеет уйти, пройдет какое-то время, они все забудут и торговля возобновится. Им не остановить траву.

Она презрительно причмокнула губами.

—Что ты сказала, Эльза?

Она взглянула на него тяжелым взглядом, в котором не было ни жалости, ни доброты.

—Я сказала, что, в какую бы игру я не играла, я всегда проигрывала.

Вой сирен приближался с бешеной скоростью. Машины остановились возле дома. Эльза сурово нахмурила брови, но прежде, чем она успела что-то сказать, дверь была сорвана с петель и комната наполнилась полицейскими. Ман-Ай проснулся и заплакал, Эльза прижала его к груди. Рас Петр встал и сделал один шаг к двери, но главный уже подошел к нему и наотмашь ударил по лицу с такой силой, что он полетел через всю комнату.

—Шевелись или я вышибу тебе мозги, блаадклаат, — сказал полицейский. Он схватил Педро за ворот и повел к двери, так упершись своим 357-ым «Магнумом» ему в ухо, что голову тому перекосило набок.

—Давай, давай, — проговорил он, — или я размажу твои мозги по стенке. Чего вы ждете? — крикнул он другим полицейским. — Обыскать комнату. — Он вытащил ошарашенного Педро на улицу и швырнул в кузов машины.

Педро споткнулся о чье-то тело. В темноте он увидел, что это Сидни и что он лежит без сознания. Из носа у него текла кровь.

—Так это ты прячешь Ригана? — сказал сержант. — Ладно, сегодня один из вас будет мертв: ты или Риган — мне наплевать, кто из вас. — Он сел рядом с Педро, держа его под прицелом.

Эльза, прижав к себе ребенка, наблюдала за разорением жилья. Полицейские, не считая одного, в ее сторону не смотрели. Если они и чувствовали какой-то стыд или угрызения совести, это не могло остановить их порыва к разрушению. Ман-Ай был настолько потрясен, что даже не плакал.

—Пожалуйста, капрал, — сказала Эльза. Капрал ничего не ответил, но посмотрел на нее. Среди полицейских он был самым молодым и выглядел не таким враждебным, как остальные.

—Что? — пробормотал он. — У нас есть ордер на обыск.

—Я не об этом, сэр. Я о мальчике…

—А что с ним? — взгляд у капрала стал подозрительным и напряженным.

—Вы разве не видите — он умирает! Вы не могли бы подбросить нас до больницы?

Молодой человек выглядел удивленным. Он впервые посмотрел на Ман-Ая, потом перевел взгляд на Эльзу.

—Ты врешь, — сказал он неуверенно.

—Бог мне судья, посмотрите сами. Он очень и очень болен, сэр.

С большой неохотой капрал пересек комнату, неловко сжимая в руках автомат. Остальные наблюдали за ним.

—Продолжайте обыск, — приказал он и неуверенно посмотрел на ребенка. — Ну и ну…

Он оглянулся по сторонам, словно в поисках поддержки.

—Это не предусмотрено уставом. Впрочем, я переговорю с сержантом. Все за мной. Обыск окончен, — крикнул он полицейским, и они стали торопливо выходить из дома.

—Я буду молить Бога, — прокричала Эльза им вслед, — чтобы когда-нибудь и вашего ребенка оставили так умирать.

Один из полицейских остановился и, подняв руку, обернулся.

—Ты, сука поганая, я тебя сейчас…

—Ну-ка ты, иди сюда! — крикнул капрал.

Эльза стояла в дверях и смотрела на мужчину, который угрожал ей. Ей было все равно, что происходит. Ненависть, кипевшая в ней, заглушала в ней все.

—Конечно, — язвила она, — у вас найдутся силы избить женщину. Почему же вы Ригана не можете побить? А? Идите приложитесь к его лицу?

Отряд словно окаменел. Ближайший к Эльзе мужчина, все еще с поднятой рукой, воскликнул:

—Я пристрелю эту суку?! — словно спрашивая разрешения.

—По машинам! — скомандовал капрал. — Поехали.

Изрыгая ругательства и проклятия, отряд отбыл.

Эльза села и постаралась отвлечь ребенка от вида разорения. Она укачивала его, пока Ман-Ай не успокоился, и обещала:

—Ты не умрешь Ман-Ай. Я клянусь тебе, ты не умрешь просто так, даже если, кроме меня, никого у тебя в этом мире не останется. Айван ушел. Рас Петр, который никогда в жизни никому не делал плохого, тоже ушел. Но ты будешь жить. Мне все равно, что я должна для этого сделать. Ты будешь жить. Ты не умрешь. Ты не будешь жить в таких страданиях. Богом клянусь — я для этого готова душу свою продать и тело тоже.

Около четырех часов дня приехала «скорая помощь».

—Черт возьми, словно ураган промчался, — выругался водитель, осмотревшись по сторонам.

Вы читаете Корни травы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату