КОММЕНТАРИЙ: На самом деле эта жизнь дана обусловленной душе для того, чтобы восстановить забытые ею отношения с Верховной Личностью Бога и посвятить себя преданному служению. В этом случае она сможет после оставления тела возродить свое сознание Кришны. Нет никакой необходимости в том, чтобы отказываться от своих занятий брахмана, кшатрии, вайшьи, шудры или кого бы то ни было. В каком бы положении ни находился человек, он может, выполняя предписанные ему обязанности, развивать в себе сознание Кришны. Для этого ему просто нужно общаться с преданными, которые являются представителями Кришны и способны учить этой науке. К сожалению, крупные политики и лидеры просто сеют в материальном мире вражду, а духовный прогресс их не интересует. Материальный же прогресс может доставлять большую радость обыкновенному человеку, но в конечном счете такой человек терпит поражение, поскольку отождествляет себя с материальным телом и считает своей собственностью все, что относится к этому телу. Это — невежество, ибо в действительности ему ничего не принадлежит, даже тело. Человек получает тело в соответствии со своей кармой, и если он не использует это тело для того, чтобы доставлять удовольствие Верховной Личности Бога, вся его деятельность терпит крах. Подлинный смысл жизни указан в «Шримад-Бхагаватам» (1.2.13):

атах пумбхир двиджа-шрештха варнашрама-вибхагашах

свануштхитасйа дхармасйа самсиддхир хари-тошанам

На самом деле неважно, чем именно занимается человек, — если ему просто удалось удовлетворить Верховного Господа, значит, его жизнь успешна.

ТЕКСТ 41

карма-валлим аваламбйа тата ападах катханчин наракад вимуктах пунар

апй эвам самсарадхвани вартамано нара-лока-сартхам упайати эвам упари гато 'пи.

карма-валлим — лиану кармической деятельности; аваламбйа — избрав прибежищем; татах — от того; ападах — опасного или жалкого состояния; катханчит — так или иначе; наракат — из адских условий жизни; вимуктах — освободившийся; пунах апи — снова; эвам — так; самсара-адхвани — на пути материального бытия; вартаманах — существуя; нара-лока- са-артхам — поле эгоистической материальной деятельности; упайати — он входит; эвам — так; упари — наверх (в высшие планетные системы); гатах апи — хотя перенесенный.

Избрав своим прибежищем лиану кармической деятельности, обусловленная душа, благодаря своим благочестивым действиям, способна подняться в высшие планетные системы и тем самым освободиться из адских условий, но, к сожалению, остаться там она не может. Находясь там, она пожинает плоды своей благочестивой деятельности, но, исчерпав их, вынуждена вернуться в низшие планетные системы. Так она постоянно странствует то вверх, то вниз.

КОММЕНТАРИЙ: В связи с этим Шри Чайтанья Махапрабху говорит следующее:

брахманда бхрамите кона бхагйаван джива

гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

(Ч.-ч., Мадхья, 19.151)

Можно странствовать многие миллионы лет, с момента сотворения вселенной и до самого ее уничтожения, и так и не сойти с пути материального существования, если не получить прибежища у лотосных стоп чистого преданного. Как обезьяна находит себе прибежище на ветке дерева баньян и думает, что наслаждается жизнью, так и обусловленная душа, не зная, к чему на самом деле надо стремиться, находит прибежище на пути карма-канды, то есть кармической деятельности. Иногда благодаря такой деятельности она поднимается на райские планеты, а затем снова спускается на Землю. Шри Чайтанья Махапрабху описывает это словами брахманда бхрамите. Но тот, к кому Кришна проявил Свою благосклонность и кому посчастливилось обрести покровительство гуру, по милости Кришны получает уроки преданного служения Верховному Господу. Тем самым ему дается метод, позволяющий выбраться из постоянной борьбы, которую он ведет в материальном мире, путешествуя то вверх, то вниз. Поэтому Веды предписывают человеку обратиться к духовному учителю. В Ведах провозглашается: тад-вигйанартхам са гурум эвабхигаччхет (Мундака Упанишад, 1.2.12). И в «Бхагавад-гите» (4.34) Верховная Личность Бога дает тот же совет:

тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа

упадекшйанти те гйанам гйанинас таттва-даршинах

«Просто попытайся узнать истину, обратившись к духовному учителю. Смиренно вопрошай его и служи ему. Осознавшая себя душа способна дать тебе знание, ибо она видела истину». Подобный же совет содержится и в «Шримад-Бхагаватам» (11.3.21):

тасмад гурум прападйета джигйасух шрейа уттамам

шабде паре ча нишнатам брахманй упашамашрайам

«Всякий, кто действительно хочет обрести истинное счастье, должен найти настоящего духовного учителя и принять его покровительство, получив у него инициацию. Истинного духовного учителя характеризует то, что он осознал, путем тщательного обдумывания, выводы писаний и способен убеждать в этих выводах других. Таких великих личностей, отбросивших все материальные соображения и избравших своим прибежищем Верховного Бога, следует считать истинными духовными учителями». Об этом же говорит великий вайшнав Вишванатха Чакраварти: йасйа прасадад бхагават-прасадах. «По милости духовного учителя душа получает милость Кришны». Тот же самый совет содержится в словах Шри Чайтаньи Махапрабху (гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа). В этом суть. Необходимо прийти в сознание Кришны, а для этого надо обрести покровительство чистого преданного. Так можно вырваться из когтей материи.

ТЕКСТ 42

тасйедам упагайанти — аршабхасйеха раджаршер манасапи махатманах

нанувартмархати нрипо макшикева гарутматах

тасйа — Джада Бхараты; идам — это прославление; упагайанти — поют; аршабхасйа — сына Ришабхадевы; иха — здесь; раджа-ришех — великого святого царя; манаса апи — даже умом; маха-атманах — великой личности, Джада Бхараты; на — не; анувартма архати — способен следовать по пути; нрипах — никакой царь; макшика — муха; ива — как; гарутматах — Гаруды, носящего Верховную Личность Бога.

Изложив основные положения учения Джада Бхараты, Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь Парикшит, путь, указанный Джада Бхаратой, подобен пути, по которому следует Гаруда, носящий Господа, а обыкновенные цари подобны мухам. Как мухи не могут следовать путем Гаруды, так и не одному из великих царей и победоносных лидеров, вплоть до настоящего времени, не удавалось даже мысленно идти этим путем преданного служения.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (7.3) Кришна говорит:

манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе

йататам апи сиддханам кашчин мам ветти таттватах

«Из многих тысяч людей, быть может, один стремится к совершенству, а из достигших совершенства едва ли один воистину познал Меня». Путь преданного служения очень труден, даже для великих царей, победивших множество врагов. Эти цари одерживали победы на поле битвы, но не могли победить свои телесные представления. Есть много крупных лидеров, йогов, свами и так нызываемых воплощений, которые очень склонны заниматься интеллектуальными спекуляциями и выставляют себя в качестве совершенных личностей, однако в конечном счете не достигают успеха. Путь преданного служения, несомненно, очень труден, однако он становится очень легким для того, кто действительно хочет следовать путем махаджаны. В нынешнюю эпоху существует путь Шри Чайтаньи Махапрабху, явившегося ради спасения всех падших душ. Это простой и легкий путь, и каждый может встать на него, начав петь святое имя Господа.

харер нама харер нама харер намаива кевалам

калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха

Мы очень довольны тем, что Движение сознания Кришны открыло этот путь и что столько юношей и девушек, европейцев и американцев, серьезно принимают эту философию и постепенно достигают совершенства.

ТЕКСТ 43

йо дустйаджан дара-сутан сухрид раджйам хриди-спришах

джахау йуваива малавад уттамашлока-лаласах

йах — этот же Джада Бхарата, который раньше был Махараджей Бхаратой, сыном Махараджи Ришабхадевы; дустйаджан — которых очень трудно оставить; дара-сутан — жену и детей, или роскошнейшую семейную жизнь; сухрит — друзей и доброжелателей; раджйам — царство, простиравшееся на весь мир; хриди-спришах — от того, что находится в глубине сердца; джахау — он отказался; йува ева — даже несмотря на свою молодость; мала-ват — словно от испражнений; уттама-шлока-лаласах — которому так нравилось служить Верховной Личности Бога, которого называют Уттамашлокой.

Великий Махараджа Бхарата в расцвете лет отказался от всего, потому что ему очень нравилось служить Верховной Личности Бога, Уттамашлоке. Он оставил свою прекрасную жену, замечательных детей, великих друзей и огромую империю. От всего этого очень трудно отказаться, но Махараджа Бхарата был настолько возвышенной личностью, что расстался с этим так же, как человек расстается со своими испражнениями. Таково было величие Его Величества.

КОММЕНТАРИЙ: Бога называют Кришной, ибо Он столь привлекателен, что чистый преданный может ради Него отказаться от чего бы то ни было в этом материальном мире. Махараджа Бхарата был идеальным царем, наставником и правителем мира. Он имел все богатства материального мира, но Кришна настолько привлекателен, что, привлекшись Им, Махараджа Бхарата отказался от всех своих материальных владений. И все же случилось так, что царь привязался к олененку и из-за этого падения вынужден был в следующей жизни принять тело оленя. Однако Кришна оказал ему огромную милость, так что он не забыл, какое положение он занимал прежде и из-за чего он пал. После этого, родившись Джада Бхаратой, Махараджа Бхарата внимательно следил за тем, чтобы не тратить свою энергию впустую, и потому притворялся глухонемым. Благодаря этому он мог сосредоточиться на своем преданном служении. Мы должны научиться у великого царя Бхараты осмотрительности, которая необходима тому, кто развивает в себе сознание Кришны. Даже самая незначительная невнимательность на какое-то время затормозит наше преданное служение. Вместе с тем ничто из того, что сделано в служении Верховной Личности Бога, не будет утрачено: свалпам апи асйа дхармасйа трайате махато бхайат (Б.-г., 2.40). Даже если человек не много совершил в преданном служении, все, что сделано им искренне, остается с ним навсегда. В «Шримад- Бхагаватам» (1.5.17) говорится:

тйактва сва-дхармам чаранамбуджам харер

бхаджанн апакво 'тха патет тато йади

йатра ква вабхадрам абхуд амушйа ким

ко вартха апто 'бхаджатам сва-дхарматах

Если человек так или иначе привлекся Кришной, все, что он делает в преданном служении останется с ним навсегда. Даже если вследствие незрелости или из-за дурного общения он падает, его заслуги в преданном служении не будут утрачены, и тому есть немало примеров — Аджамила, Махараджа Бхарата и многие другие. Движение сознания Кришны дает каждому шанс провести хоть какое-то время в преданном служении. Даже незначительное участие в преданном служении даст человеку стимул к тому, чтобы продвигаться дальше и таким образом привести свою жизнь к успеху.

В этом стихе Господь назван Уттамашлокой. Уттама означает «наилучшая», а шлока — «репутация», «слава». Господь Кришна в полной мере обладает шестью достояниями, одно из которых — слава. Аишварйасйа самаграсйа вирйасйа йашасах шрийах. Слава Кришны продолжает расти. Мы распространяем славу Кришны, развивая Движение сознания Кришны. Спустя пять тысяч лет после битвы на Курукшетре слава Кришны продолжает распространяться по всему миру. Особенно сейчас, благодаря Движению сознания Кришны, каждый человек, занимающий в этом мире более или менее заметное положение, обязательно слышал о Кришне. Даже те, кто не любит нас и хотел бы подавить это Движение, так или иначе тоже повторяют Харе Кришна. Они говорят: «Этих Харе Кришна надо наказать». Такие глупые люди не понимают, насколько большое значение имеет это Движение, но само их желание критиковать его дает им возможность повторять Харе Кришна, а в этом и заключается его успех.

ТЕКСТ 44
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату