connection with my firm, and I was dismissed.
I knew that in the prison governor’s office I had not shown any of the consternation, the desperation even, that I felt at this stroke of bad luck; I had disguised my inquiry under the cloak of politeness and of curiosity about the name of the lucky winner. When I stood outside the heavy iron gates of the prison again, when the last bolt had clashed to behind me, I looked into the bright sunshine of that lovely spring day like someone who has just awakened from a heavy dream, and doesn’t yet know whether he is really awake or is still sighing under the weight of the nightmare. I
Now it was impossible for me to go back into town to my office, above all I had to pull myself together before I saw Magda—I went away from the town and from people, I walked over the fields and meadows, further and further, as if I could run away from my troubles. That day I saw nothing of the fresh emerald green of the young crops, I did not hear the gurgling of the brooks, nor the drum-roll of the larks in the blue-golden air: I was utterly alone with myself and my misfortune.
It was quite clear to me that this was no small mishap for my business, to be taken with a shrug of regret; the delivery of groceries for fifteen hundred people, even at a modest profit, was such an important item of my turnover, that it could not be given up without drastically altering my whole prospects. Compensation for this loss was not to be thought of, other such possibilities did not exist in our modest town. By a supreme effort, it might have been possible to increase the number of retail firms by a few dozen, but apart from the fact that this would by no means be any substitute for my loss, I felt incapable of making any such effort at the moment. For some reason I had been feeling rather low for nearly a year now. I was more and more inclined to let things go their own way and not excite myself too much. I was in need of rest—why, I do not know. Perhaps I was getting prematurely old. It was clear to me that I would have to dismiss at least two of my staff, but even that did not disturb me unduly, though I knew how it would be talked about. It wasn’t the business that worried me at the moment, but Magda. Again and again my main thought, my main worry was: it’s got to be kept from Magda! I told myself that in the long run I wouldn’t be able to conceal from her the dismissal of two of my staff and the loss of the contract. But I pretended that everything depended on her not finding out just yet, that perhaps in a few weeks I would get some substitute or other. Then I had a bright moment again. I stopped, kicked hard against a stone in the dusty road, and said to myself: “Since Magda is bound to find out, it’s better she should hear about it from me than from other people, and moreover it’s better she should hear about it today than some other time. Every day it’s postponed will make confession more difficult. After all, I’m not guilty of a crime, only of neglect.” I kicked the stone again. “I’ll simply ask Magda to help me with the business again. That will reconcile her to my failure, and I and my business can only gain by it. I really am rather under the weather and could well do with some help.…”
But that bright moment quickly passed. The respect of other people, and particularly of Magda, had always been so important to me. I had always carefully seen to it that I was looked up to as the head of the firm. Now, especially now, I couldn’t bring myself to forego a single iota of my dignity, or to humiliate myself before Magda. No, I resolved, come what may, to master the affair myself. Also I didn’t want the help of a woman with whom I quarrelled almost daily. It was easy to foresee that the bickering would go on in the very office—she would insist on having her way, I would oppose her, she would throw my failures in my face—oh no, impossible!
I stamped my foot in the dust of the road. I had no idea where my feet had been taking me, I had been so absorbed in my troubles. I was standing in a village not far from my home town, a favourite spot for springtime excursions on account of its charming birch woods and its lake. But on this week-day morning there were no trippers. People were too busy at home. I was standing just outside the inn, and I was conscious of feeling thirsty. I went into the low, wide, rather dark barroom. Previously, I had always seen it full of townsfolk, the bright spring frocks of the women making the room brighter and giving it, despite its low ceiling, an airy appearance. For when the townspeople were here, the windows had been open, coloured cloths lay on the tables, and everywhere bright sprays of birch stood in tall vases. Now the room was dark, brownish-yellow American cloth covered the tables, it smelt stuffy, the windows were shut tight. Behind the bar stood a young girl with unkempt hair and a dirty apron, whispering busily to a young fellow who seemed to be a bricklayer, by his lime-spattered clothes. My first impulse was to turn back. But my thirst, and particularly the fear of being left at the mercy of my troubles again, made me approach the bar instead.
“Give me something to drink, anything to quench a thirst,” I said.
Without looking up, the girl ran some beer into a glass, and I watched the froth drip over the edge. The girl turned off the tap, waited a moment till the froth had settled, and then let another spurt of beer run in, then, still without a word, she pushed the glass towards me across the tarnished zinc. She resumed her whispering with the young bricklayer. So far she had not given me a glance.
I lifted the glass to my mouth and emptied it thoughtfully, gulp by gulp, without once setting it down. It tasted fresh, fizzy, slightly bitter, and it seemed to leave in my mouth a feeling of airy brightness that had not been there before.
“Give me another of the same,” I was about to say, but I changed my mind. I had seen a short squat bright glass before the young man, the kind called a noggin, in which schnaps is usually served.
“I’ll have a noggin of that,” I suddenly said. Why I did so, who had never drunk schnaps in my life, who had a deep aversion to the very smell of it, I really don’t know. At that very moment all my lifelong habits were changing, I was at the mercy of mysterious influences, and the strength to resist them had been taken from me.
Now for the first time the girl looked at me. Slowly she lifted her rather coarse-grained eyelids and turned her bright knowing eyes on me.
“Schnaps?” she asked.
“Schnaps,” I said, the girl took down a bottle, and I wondered if a female had ever looked at me before in such a shamelessly knowing way. Her glance seemed to penetrate right to the root of my manhood, as if seeking to find out how much of a man I was; it seemed positively physical, something painfully, sweetly insolent, as if I were stripped naked before her eyes.
The glass was filled, it was pushed towards me across the zinc, the eyelids lowered again, the girl turned to the young man: the verdict had been reached. I raised the glass, hesitated—and with a sudden resolve I tipped its contents into my mouth. It burned, it took my breath away, I choked, but managed to force the liquor down my throat, I felt it going down, burning and acrid—and suddenly a feeling of warmth spread in my stomach, an agreeable and genial warmth. Then I shuddered all over. Half aloud, the bricklayer said, “The ones that shake like that are the worst,” and the girl gave a short laugh. I put a one-mark note down on the bar and left the inn without another word.
The spring day greeted me with its sunny warmth and its gentle breeze as fine as silk, but I came back into it a changed man. A lightness had mounted to my head from the warmth in my stomach and my heart beat free and strong. Now I could see the emerald green of the young shoots, now I could hear the trilling of the larks in the blue sky. My cares had fallen away from me. “Everything will come right in the end,” I cheerfully assured myself, and started for home. “Why worry about it now?” Before I reached town, I had turned into two other inns, and in each of them I drank another noggin to repeat and strengthen the quickly-fading effect of the schnaps. With a slight but not unpleasant sensation of numbness, I reached home just in time for lunch.
4
It was clear to me that now I had to conceal from my wife not only the loss of the grocery contract, but also my drinking. But I felt so much on top of the world at the moment, that I was sure this would present no difficulty at all. I stayed longer in the bathroom than usual, and not only washed with particular care, but also thoroughly brushed my teeth in order to get rid of any smell of alcohol. I did not know yet what attitude I was going to adopt with Magda, but a slight feeling of unease warned me not to be too talkative—to which I felt a strong inclination. Perhaps a serious, calm and collected pose would be best. The soup was on the table already when I came in, and Magda was waiting for me. I lightly gave her my hand and made a few remarks about the lovely spring weather. She agreed, and told me of a number of things that needed doing in the garden, and asked me to bring her from town that evening certain vegetable seeds which she had just noticed were missing. I promised to do so immediately, and so we got through the soup without a hitch. I was well aware that, every now and then, Magda surreptitiously eyed me up and down, with an unspoken question, but confident that nothing about me was