Он посмотрел на Арли, которая смело встретила его взгляд. Дэниел натянуто улыбнулся, подтверждая, что хотел бы пойти только с Арли:
– Конечно, нет… я думал, может быть, вы с герцогиней к нам присоединитесь.
Вероника вскочила на ноги и воскликнула:
– Какая прекрасная идея!
У Доминика не было выбора, кроме как последовать за остальными.
На озере Дэниел разулся и вошел в воду:
– Идите сюда, мисс Уитман. Вода совсем не холодная. Она так приятно освежает.
Арли взглянула на Доминика, словно ожидая его одобрения. Он увидел в ее глазах обиду и уязвимость. Какой же он болван. Он полагал, что их влечет друг к другу. На деле, вероятно, она была просто признательна, что он привез ее из наводящего тоску особняка в это место, дарующее бесконечные возможности. Жалкий глупец!
Вероника сбросила туфли и стянула чулки. Лукаво улыбаясь, она приподняла юбки чуть не до середины бедра и вошла в воду вслед за Дэниелом.
Когда эти двое в воде осмелели и отошли подальше от берега, Рочфорд заметил, что Арли скинула ботинки и теперь стягивает чулки.
– Простите за прошлую ночь, – сказал он, скользнув взглядом по ее крепким икрам.
– Мы оба сказали не то, что думаем, – ответила она с натянутой улыбкой.
Арли не дала ему возможности объясниться. Она приподняла юбки и вошла в воду.
Доминик судорожно сглотнул при виде ее длинных ног и стройных белоснежных бедер. Она была такой соблазнительной…
– Дом, а ты что не идешь? – спросила Вероника, вернув его внимание к тому, на чем оно и должно быть сосредоточено.
Нужно остыть. Желание к Арли жгло Доминика огнем, дразнило его, как последнего дурака. Даже сейчас, когда его подопечная взяла молодого американца за руку, он задумался, не следует ли ему уйти и не мешать естественному ходу событий. Или, может, стоит послать Арли к бабушке в Уитли. Если они проведут некоторое время порознь, это только пойдет им обоим на пользу. Возможно, если девушка не будет все время путаться у него под ногами, он сможет о ней забыть.
Ну да, а еще сможет навсегда перестать дышать.
7
Ужин в тот вечер был настоящим мучением. Арли сидела рядом с пожилой парой, а Доминик – напротив, рядом с Вероникой. Арли невольно подумала, какой дерзостью со стороны герцогини было посадить рядом своего любовника на глазах у мужа. Но герцог, похоже, пребывал в блаженном неведении относительно неверности жены. Ну, или предпочитал не обращать на это внимания.
То и дело в мыслях Арли возникали образы Доминика и Вероники, воспоминания о том, как она застала их в то злополучное утро. Эти картины преследовали ее, пока она совсем не потеряла нить беседы. И когда даже остроумие вдовствующей графини не смогло исправить девушке настроение, она извинилась и ушла в свою комнату.
Сначала она попыталась читать, но история о принце вдруг потеряла для нее всякую привлекательность. Когда в дверь комнаты постучали, сердце Арли отчаянно забилось.
Арли села на кровать, чувствуя себя еще несчастнее оттого, что сама виновата в своих проблемах. О сне не могло быть и речи. Она обвела взглядом комнату с роскошной обстановкой, страстно желая оказаться в своей комнате в Рочфорд-Мэнор. Она хотела домой. Остался всего один день… нет, она просто этого не вынесет.
Арли стала готовиться ко сну, присела за туалетный столик перед зеркалом и начала расчесывать волосы. И тут услышала, как открылась и закрылась дверь комнаты Доминика. Через секунду раздались смешки, а потом мужской голос,
Девушка лежала на кровати, глядя в потолок, и слезы жгли ей глаза. Глотая слезы, Арли съежилась, слушая тихие стоны за стеной. Как же ей хотелось постучать в стену, чтобы заставить их замолчать. Ее мучили желание пойти туда, распахнуть дверь и врезать своему опекуну прямо по его отвратительно красивому лицу. Как же она его ненавидит!
В комнату проник еще один раскат смеха, и Арли села. С проклятием она вытащила из-под кровати чемодан и принялась швырять в него вещи. Она больше не может оставаться здесь. Натянув платье, Арли вышла из комнаты, прошла мимо двери своего опекуна и дальше через парадную дверь на улицу. К счастью, ее никто не заметил.
Конюх отказался дать ей лошадь, зато приказал лакею заложить карету, чтобы она незамедлительно поехала в Рочфорд-Мэнор. Лакей предупредил ее об опасностях, которые таила в себе ночью дорога, о разбойниках и прочем сброде, которого на сельских тропах пруд пруди. Но Арли проявила упорство: ее мало волновала собственная безопасность. Наконец лакей сдался, но только после того, как Арли заверила его, что обстоятельства чрезвычайные и не терпят отлагательств.
Большую часть обратного пути девушка проспала. Ей снилось, что она в постели с Домиником. Он лежал на ней обнаженный, дразняще проводя губами по соску. Она запустила руки ему в волосы, удерживая у своей груди. Ее бедра приподнялись, отчаянно желая ощутить его твердую плоть. Потом он поднял голову, его голубые глаза горели жарким огнем:
– Ты нужна мне, – сказал он, подался вперед и одним движением вошел в нее.
Арли вздрогнула и проснулась. Узнав подъездную аллею Рочфорд-Мэнор, девушка вздохнула. На этот раз сон был таким ярким, таким правдоподобным. Все ее тело дрожало от неудовлетворенного желания.
Джозеф встретил Арли у двери, с выражением отеческой заботы на лице.
Арли обняла пожилого дворецкого, и, хоть его удивило подобное проявление чувств, он тоже обнял ее. Когда Арли, наконец, отпустила его, Джозеф улыбнулся и сказал, что горничная скоро поднимется к ней в комнату.
Уютно устроившись в своей постели, Арли тут же уснула и проспала до позднего утра следующего дня. И почувствовала себя такой посвежевшей и отдохнувшей, что решила отправиться на верховую прогулку.
В любой другой день Арли надела бы костюм для верховой езды, но сегодня в ней пробудился дух противоречия, и девушка вынула бриджи, которые спрятала под матрас. Она надела их и свежую льняную рубашку, повязала ее на талии узлом и отправилась в столовую.
Встретившиеся в коридоре слуги тепло ей улыбались, не удивляясь ее наряду. В ту самую секунду, когда Арли пошла в особняк, она почувствовала, как на нее снизошло невероятное спокойствие. Теперь ее дом здесь. Здесь она в безопасности, и ей не нужно бояться назойливых взглядов, сплетен и опекунов-повес. В следующую секунду Арли распахнула дверь и увидела Доминика, сидевшего за полированным обеденным столом.
Ее сердце забилось сильнее.
Арли прошла по комнате в полном молчании. Задержалась у буфета, положив в тарелку столько еды, что наверняка не справилась бы и с половиной.
Зато она выиграла время и сумела набраться достаточно мужества, чтобы взглянуть ему в лицо. Арли выбрала самое дальнее от Доминика место на другом конце до нелепости длинного стола и, наконец, подняла глаза. Пронзительный взгляд его голубых глаз проникал в самую глубину ее души. Как ни странно, вид у ее опекуна был расстроенный. Он был почти зол.
– Доброе утро, – сказал Рочфорд, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди.
Арли постаралась изобразить равнодушие – сделать это было нелегко, ведь он был так красив, даже несмотря на то, что хмурился. Граф мог подчинить своей воле любую женщину, и она не исключение, но она должна сохранять полное спокойствие и не выказывать никаких признаков волнения.
– Доброе утро, – ответила Арли и, прежде чем заняться ветчиной у себя на тарелке, намеренно улыбнулась приторно-сладкой улыбкой.