— Это цель моей жизни! — заверил Стивен.
— Я верю вам, — сказала Дженни. — И покидаю вас.
Влюбленные попрощались с ней.
Несмотря на физическую усталость, Сильвия чувствовала себя прекрасно. У нее было приподнятое, ничем не омраченное настроение.
— Я говорила тебе сегодня, что люблю тебя? — тихо спросила она.
— Не уверен. Повтори на тот случай, если не говорила.
— Я люблю тебя, Стивен Кинг!
Стивен нежно взял ее за руку и повел по коридору. Приехав с сестрами в Чарлстон, он взял на себя все заботы: беседовал с врачами, которые одно время после операции отделывались уклончивыми фразами, добился, чтобы сестрам разрешили навещать Марию, когда были еще запрещены посещения. Наконец, ему удалось устроить для всех отдельную комнату отдыха на том же этаже больницы, где лежала Мария.
Теперь он вел Сильвию в эту комнату. Когда они вошли, возле одной из двух кроватей горела лампа. Сильвия с удивлением поняла, что из окна на них смотрит темная ночь. Она потеряла счет времени! Часы на тумбочке показывали полночь.
Стивен подошел к одной из кроватей, собрал своды законов и сложил их стопкой на полу. Потом приблизился к Сильвии и взял ее голову обеими руками.
— Ты занимаешься? — спросила она.
— Потихоньку.
Сильвия удивилась:
— Но ты ведь решил не сдавать экзамены!
— Не сдавать в штате Иллинойс, а сдавать здесь, в Южной Каролине.
— Прости, не поняла.
— Ты ведь не хочешь жить в Иллинойсе, правда?
— Да, но…
— И я не хочу! Я не для того встретил тебя, чтобы ты продолжала жить в Южной Каролине, а я занимался адвокатской практикой в Иллинойсе! Я хочу сдавать экзамены здесь, и у меня для этого достаточно времени.
— Ты уверен?
— Абсолютно! Да, я звонил Джиллу. Он починил свой телефон. Старик просил передать тебе, как он рад тому, что у нас все хорошо закончилось и что ты решилась пойти на такой ответственный шаг, связав свою судьбу с моей.
— Он подвергал себя опасности, разрешив нам остановиться у него, — заметила Сильвия.
— Конечно! Я послал ему ящик самого лучшего виски, какое только смог найти.
— Ты что, собираешься вновь поехать туда и распить с ним все? — шутливо спросила Сильвия.
— Может быть, позднее, но не сейчас. Сейчас моя задача состоит в том, чтобы проследить за твоим отдыхом. Тебе нужно подзарядиться.
— Мне нужен ты! — просто сказала Сильвия, ощущая какую-то сладость от этой фразы.
— Прямо здесь, в больнице? — полюбопытствовал он, и одна его рука скользнула под ее локонами к затылку.
— Да. Нужен как воздух! — прошептала она, понимая, что эти слова в слабой степени отражают, насколько необходим ей этот человек. Сильвия выскользнула из его объятий, быстро подошла к двери и заперла ее. — Ты обещал моей сестре, что будешь со мной правильно обращаться.
— Да, обещал, а что?
Она приблизилась к нему вплотную.
— А как ты представляешь себе правильное обращение со мной?
Он улыбнулся так обворожительно! Сильвия вновь почувствовала непреодолимую страсть к этому человеку — страсть, которая, как она уже поняла, никогда не будет удовлетворена. Не говоря ни слова, Стивен подхватил ее на руки и сел на край кровати.
— Позволь продемонстрировать мое представление об этом.
— О да, пожалуйста! — Она горячо выдохнула, обвивая его шею руками.
В мгновение ока они освободились от мешавших им одежд. Вновь казалось, что этого момента она ждала всю жизнь! Сильвия прильнула к нему, ощущая его силу, ласкала, поощряя к ответным ласкам. Отдавалась Стивену полностью и беззаветно.
А когда их тела слились и весь мир исчез для них, она поняла, что больше никогда не будет одинокой.
Позже Сильвия опять обнимала, прижавшись к нему. И хотя она испытывала полное удовлетворение, но в то же время знала, что страсть вернется к ней снова, снова и снова. И это знание было очень приятно.
Стивен потянулся и нажал кнопку специальной занавеси. Белый материал закрыл почти всю кровать, отгородив от остального пространства комнаты.
— Иерихонская стена! — прошептал он.
— Но мы оба по одну сторону! — ответила Сильвия так же шепотом.
Он привлек ее к себе, нежно поцеловал в лоб и тихо спросил:
— Ну что, Сильвия Рэдфорд, я правильно обращаюсь с вами?
Она приподнялась, посмотрела на Стива сверху вниз, потом прижалась губами к шраму на его плече:
— Я не уверена! — пролепетала она. — Вы не думаете, что нам следует это повторить?
Он рассмеялся и притянул ее к себе:
— С удовольствием!