А может, Ядин все-таки провел радиоуглеродный анализ? Мог ли кто-нибудь переправить скелет в Париж, чтобы спрятать его там? Чтобы помочь ему исчезнуть навсегда? Я уже знала, куда ехать дальше.
Как и при первом визите, я еще раз отметила сходство кампуса Израильского университета со всеми другими кампусами в мире. Воскресным днем на территории не наблюдалось ни души.
Однако парковка все равно была забита под завязку.
Поставив машину, я поспешила прямиком в библиотеку, уточнив, где находится отдел периодики. Попав в него, я попросила журнал «Радиоуглерод», номера за период начала шестидесятых.
Заняв кабинку для индивидуальной работы, начала пролистывать статью за статьей.
Прошло чуть менее часа. Я выпрямилась, уставившись на свои записи — как ученый, который сделал открытие, но еще не понимает его смысла.
Сдав журналы, я уехала.
Джейк открывал ворота целую вечность. Его глаза припухли, а на левой щеке образовалась сосудистая звездочка.
Пока мы шли в квартиру, я буквально дрожала от нетерпения. Драм отправился на кухню. Я еле дождалась, пока он набрал воды в чайник и поставил его кипятиться.
— Чаю?
— Да-да. Тебе знаком журнал «Радиоуглерод»?
Джейк кивнул.
— Я бегло просмотрела некоторые номера в университетской библиотеке. В период между шестьдесят первым и шестьдесят третьим годами Ядин посылал образцы с раскопок в Бар- Кохба в кембриджскую лабораторию.
— Откуда конкретно?
— Из пещер около Мертвого моря. Но это не важно.
— Угу, — кивнул Джейк, опуская чайные пакетики в кружки.
— Я думаю, он посылал образцы на радиоуглеродный анализ.
— Ага.
— Ты слушаешь меня?
— Конечно.
— Кроме того, я просмотрела материалы о Масаде из архивов «Иерусалим пост».
— Очень интересно.
— В интервью восемьдесят первого года Ядин говорит репортерам, что не его дело инициировать проведение такого анализа.
— И что?
— Ядин противоречит сам себе.
Джейк зевнул.
— Он ведь уверял, что ни один образец из Масады не был направлен на радиоуглеродный анализ, так?
— Насколько я знаю.
— Но Ядин посылал образцы с других раскопок. И не только он. В тот период многие археологи использовали лаборатории других стран. Например, вашингтонскую.
— Сливки или сахар?
— Сливки.
Мне захотелось дать Джейку по шее.
— Ты говорил, что в шестидесятые члены кнессета были убеждены, что некоторые скелеты из Масады вывезли за границу.
— Шломо Лоринец.
— Ну вот видишь? Лоринец мог оказаться прав. Останки из «пещеры-2001» вполне имели возможность быть вывезенными из Израиля.
Джейк налил в кружки воды и протянул мне одну из них.
— Странный скелет?
— Да.
— Это только догадка.
— В своем дневнике Хаас указывает, что общее количество костных фрагментов — двести двадцать, правильно?
Джейк кивнул.
— Скелет нормального взрослого человека состоит из двухсот шести костей. Получается, Хаас не посчитал наш загадочный скелет.
Драм промолчал.
— Очевидно, Хаас никогда не видел скелет, — сказала я. — А почему?
Джейк посмотрел на меня:
— Потому что его отправили в Парижский музей?
— Добро пожаловать обратно на землю, Джейк.
Он хотел что-то сказать, но я еще не закончила.
— Зачем держать все это в секрете? Почему именно Музей истории человечества? Они не проводят тест на радиоуглерод. И отчего целый скелет? К тому же тот, который лежал отдельно. Ведь нужен всего лишь маленький образчик. Ядин никогда не упоминал о нем. Хаас никогда его не видел.
— Я же говорил с самого начала, что все не так просто.
— Ты сказал, что собираешься прямо спросить «Защитников веры», у них скелет или нет. Звонил им?
— Дважды.
— И?
— Должны перезвонить, — произнес Джейк с сарказмом.
С помощью ложечки я выжала в кружку чайный пакетик.
— Чай может стать горьким, — сказал Джейк.
— Я люблю крепкий.
— То есть горький?
— Вижу, ты совсем проснулся.
Мы оба добавили сливки и размешали.
— Что там с ДНК-тестом? — поинтересовался Джейк.
— Я несколько дней не проверяла почту. Интернет в отеле — это просто кошмар какой-то.
Я не соврала, только все равно не ожидала результатов так скоро. По правде говоря, вообще не очень-то их ждала. Ни скелет, ни странный зуб сравнивать было не с чем.
— Когда я посылал образцы из гробницы, то попросил обе лаборатории прислать результаты на твой адрес.
У Джейка снова началась паранойя? Я промолчала.
— Давай попробуем на моем компьютере, — сказал Джейк и направился к столу.
Почему бы и нет? Взяв с собой кружку, я подошла к ноутбуку. Ответы уже пришли на мой ящик, причем из обеих лабораторий.
Сначала я открыла письмо с отчетом по поводу костей из гробницы. В нем находилась информация, которая для меня мало что значила. Затем просмотрела результаты ДНК-теста скелета и странного зуба.
Сначала я удивилась. Потом задумалась. Я перечитывала последний абзац снова и снова. И никак не могла сообразить, что все это означает. Было понятно только одно. Я чертовски права насчет загадочного скелета.
И жутко ошибалась по поводу бесполезности ДНК-теста.
34
Наверное, я выглядела как испуганный олень.
— На что ты там уставилась?
Джейк переоделся в джинсы и красную футболку.
— Пришли результаты ДНК-теста.
— Серьезно?
Драм включил принтер и распечатал отчет. Потом внимательно изучил текст.
— Отлично, — сказал Джейк, усаживаясь рядом со мной. — И что все это значит?
— Митохондриальная ДНК…
— Помедленнее.
Я вздохнула.
— И с начала.
— Сначала?..
Мне почему-то совсем не хотелось проводить урок биологии.
— С самого-самого начала, — подтвердил Джейк.
Еще один глубокий вздох. Нужно успокоиться.