Дверь тихо закрылась за ним, и через мгновение Сандра услышала звук ударяющихся друг о друга поленьев.

– Ты, – сказала она строго Литлу, который терся о ее ноги, – ты бесстыдное существо! И за что только Джоанна любила тебя? Теперь же, оттого что мне стало жаль тебя, когда ты валял дурака на дереве, мне придется провести ночь на полу перед огнем с Джейсоном. А это будь здоров, какое испытание!

Будь справедлива, потребовал тут же ее рациональный ум. Если бы Джейсон не оказался рядом, когда ты попыталась перебраться через реку по мосту, ты могла бы утонуть. А так ты в безопасности, и он тоже.

– И ты, Литл, – сказала она. – Значит, все хорошо!

Итак, она и Джейсон оказались одни во всем доме и должны теперь оставаться вместе до тех пор, пока не спадет вода.

Сандра так надеялась на то, что время и расстояние сделают свое дело и ее чувства к Джейсону остынут. Но она ошибалась. Даже мысль о том, чтобы провести с ним ночь, заставляла ее сердце учащенно биться. Она постоянно вспоминала о той болезненной, первой любви.

Просто Джейсон обладал чем-то таким, чего не было ни в одном другом мужчине. По крайней мере, ей никто, похожий на него, не встречался…

3

Несколькими минутами позже Сандра вышла в холл с кружкой кофе. Джейсон стоял у телефона.

– Я попытался позвонить, но телефон не работает, – сказал он, держа пальцами тоненькую зажженную свечу, какими обычно украшают торты.

– А тебе нужно кому-то сообщить, что ты здесь? – Сандра затаила дыхание.

– Никому…

Неэмоциональное слово повисло в воздухе. Странное расслабление охватило мышцы Сандры, и она уронила зажатый под мышкой фонарь. Он тотчас погас.

– Оставайся на месте, – скомандовал Джейсон, направляясь к ней со свечой, пламени которой хватало лишь на то, чтобы освещать его лицо и грудь. – И не пролей на себя кофе.

Он открыл дверь в гостиную, чтобы теплое сияние огня показывало ей, куда идти. Осторожно неся кружку, она вошла и поставила ее на пол. Затем села перед камином.

Добавив еще пару поленьев в огонь, Джейсон присоединился к ней.

– Вот твой кофе, – сказала она.

Джейсон взял кружку, но вместо того, чтобы выпить, спросил:

– А где твой?

– Я не могу уснуть, если выпью хоть глоток его после ужина, – ответила Сандра доверительно. – Боже мой! Послушай только, как завывает ветер! Надеюсь, с нашими машинами все в порядке?

– Не беспокойся. Я подтащил их наверх. А уровень воды никогда не поднимается настолько, чтобы затопить дорогу.

Темнота на улице вдруг раскололась вспышкой света, которая исчезла так же мгновенно, как и появилась.

– Я и забыла, какие здесь летом бывают сильные дожди и грозы, – выдохнула она. Сандре очень хотелось задернуть занавески, но это сделало бы ситуацию слишком интимной.

– К завтрашнему дню все кончится. У нас действительно часто идут ливни в это время года. А вообще- то здесь очень хорошо. Тихо, спокойно… Во всяком случае, было до сих пор.

Взгляд Джейсона скользнул по ее нежной шее, и Сандру обдало жаром. Она пожалела о том, что не распустила волосы.

Уловив какой-то странный намек в его словах, она произнесла:

– Я не устраиваю диких вечеринок и не включаю громкой музыки по ночам. Возможно, пройдусь как- нибудь по твоим владениям, если отправлюсь на пляж. Но это будет единственное нарушение с моей стороны. Во всем остальном обещаю стать такой же образцовой соседкой, какой была Джоанна.

– Мне жаль, что я пропустил похороны. Застрял в деловой поездке и не слышал ничего о ее смерти до тех пор, пока не вернулся домой.

Сандра прикусила нижнюю губу и отвернулась, чтобы скрыть слезы.

– Меня тоже здесь не было, я приехала чуть позже и всего на несколько часов, – ответила она дрожащим от волнения голосом. – Но она бы поняла.

У девушки перехватило дыхание, когда сильные пальцы Джейсона переплелись с ее пальцами, обещая тепло и поддержку. По его лицу нельзя было ничего понять, потому что выражение не изменилось, но руки говорили о многом.

Сандра растаяла, совсем как тогда, когда была еще застенчивым подростком, комплексующим из-за высокого роста и многих других проблем, о которых никто даже не догадывался.

Не глупи! – попыталась одернуть она себя. Это всего лишь физиология, проклятые гормоны…

Она давно уже не была смущающейся на каждом шагу девственницей. Сексуальный трепет не повергал ее в шок. Теперь Сандра куда большее значение придавала уважению и любви, а также взаимным интересам и увлечениям. Исходя из этого, у нее не было ничего общего с Джейсоном.

Она быстро подняла глаза и обнаружила, что он внимательно изучает ее, иронически улыбаясь уголками рта.

Очнувшись, словно после холодного душа, Сандра пробормотала:

– Спасибо за поддержку.

И убрала свою руку.

Джейсон легко освободил ее, думая о том, что все осталось по-прежнему, включая и его реакцию на Сандру, хотя он так этого не хотел. Глядя в ее необыкновенные глаза, мистически сияющие в отблесках огня, он заметил, что губы Сандры приоткрылись.

Скрытый мужской инстинкт подсказывал ему, что будет нетрудно уложить ее в постель. Но Джейсону хотелось бы знать, намеренно ли она провоцирует его? Снедаемый чувством страсти, готовый принять то, что она предлагает, он все же хотел знать, почему Сандра идет на это.

– Мне Джоанна очень нравилась, – сказал он тихо, отвлекаясь от своих размышлений. – Она была доброй, всегда жизнерадостной и оптимистичной. И, главное, у нее было необыкновенное сердце. Мне не хватает ее.

Сандра немного успокоилась и расслабилась. Они говорили о ее тетке, ей же казалось, что все сказанные Джейсоном слова имеют и другой, адресованный лично ей смысл. Да нет! Иллюзии, иллюзии… Хорошо, что в полумраке комнаты было незаметно, как она покраснела. Ясно, что он не чувствует ничего, похожего на переполняющее ее желание.

Но теперь он знал, что Сандра все еще хочет его. Он не мог не ощущать идущей от нее горячей волны. А вот о чем он действительно никогда не должен был догадаться, так это о том, что она всегда мерила других мужчин по его стандартам. И ни один из них не шел с Джейсоном ни в какое сравнение.

Интересно, как отреагировал бы он, если бы узнал, что всегда стоял между ней и любым из тех мужчин, которых она когда-либо встречала?

Она подняла голову и опять встретилась с ним взглядом.

– Мне тоже не хватает Джоанны. И я скучаю по ней, – несколько запоздало ответила Сандра.

– Я удивлен. Ты же почти не видела ее с тех пор, как уехала.

– Мы встречались с ней по крайней мере один или два раза в год, – ответила она, защищаясь. – И часто разговаривали по телефону.

Его темные брови взмыли вверх.

– Неужели?

– Да. – И хотя ее следующие жестокие слова прозвучали как извинение, она не могла удержаться от них. – Я не думаю, что Джоанна рассказывала тебе обо всем, что делала.

– Уж о чем она точно никогда не упоминала, так это о регулярных телефонных разговорах и встречах с тобой, – заметил Джейсон.

Теряя терпение, Сандра продолжала:

– Если она не говорила о них, так, значит, ты думаешь, что их не было? Ты знаешь, тебе не следует

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×