– Если бы я убедился, что лестницу принесли, ты бы не упала с этой старой стремянки.

– Перестань изводить себя этим, произошло какое-то недоразумение! – Сандра хотела добавить еще что-то, но встретилась с его внимательными серыми глазами и лишь промямлила: – Замечательно, что ты в такой момент оказался рядом, спасибо.

– Не стоит благодарности. Съешь лучше еще кусочек курицы, потому что Лайза скоро принесет пудинг.

Эти слова больше походили на команду, чем на предложение, но произнес он их заботливым тоном.

Покраснев, она заставила себя съесть кусочек нежного филе.

Сандра отказалась от вкуснейшего десерта, который поставила перед ней Лайза, и от кофе. Но их разговор длился до тех пор, пока она случайно не зевнула.

– В постель, – сразу же произнес Джейсон и встал.

Сандра последовала за ним, но вдруг комната начала крутиться перед ее глазами.

Она схватилась рукой за угол стола и закрыла глаза.

– Сандра!

В мгновение ока он подскочил к ней и прижал к своей груди сильными руками.

– Все в порядке. Я просто слишком резко поднялась. – Она медленно открыла глаза и почувствовала облегчение от того, что комната стояла на месте, а не плыла и не шаталась перед ней.

Джейсон попытался выведать:

– Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Было слишком легко принять поддержку, которую он предлагал. Выпрямившись, она твердо произнесла:

– Да-да, не сомневайся.

Правда, у нее перехватило дыхание. Но это были всего лишь проделки ее чувственности, которые не имели ничего общего с травмой ее головы.

Он повернул ее к себе лицом, смерил внимательным, прищуренным взглядом, затем поднял на руки и понес к двери.

– Это входит у тебя в привычку, – сказала она тихим, но довольно напряженным голосом. Находясь так близко от него, она почувствовала, что силы покидают ее.

– Ты не можешь идти самостоятельно, – ответил он ей тоном, не терпящим возражений.

– Нет, могу… – Ей с таким трудом дались эти слова, что она проглотила остаток предложения.

Джейсон ничего не ответил.

Сандра набрала воздуха в легкие и замерла, пока он медленно, с величайшей осторожностью не опустил ее на кровать. Затем подняла на него взгляд.

Сейчас он поцелует меня, подумала Сандра наполовину с ужасом, наполовину с восторгом, и замерла в ожидании, борясь с собой.

Конечно, она могла противостоять всему этому, но ей так хотелось почувствовать прикосновение губ Джейсона! Хотелось больше всего на свете.

И, несмотря на головокружение, она не могла отвергнуть его. Впрочем, ей никогда не удавалось сделать этого и раньше. Чувства все еще держали ее в тисках. Для нее существовал только Джейсон.

– Я помогу тебе снять туфли, – предложил он.

Сандра кивнула, наблюдая за пульсирующей веной на его напряженной шее. Когда он расстегнул пряжку, его прохладные пальцы коснулись ее лодыжек. Джейсон склонился и начал осторожно, кончиками пальцев массировать ступни.

– Вот так-то лучше, – произнес он через некоторое время, поднял голову и встретился с ней взглядом.

Он замер, затем коснулся ее щеки и губ, медленно, почти нежно.

– Сандра, прикажи мне остановиться!

Его голос был хриплым и нервным. Сандра утонула в глубине его глаз; она потянулась к нему и нежно застонала, коснувшись губами его губ.

Этот поцелуй был другим – более нежным, глубоким, трепетным, чем все остальные. Когда он закончился, Сандра обнаружила, что лежит вместе с Джейсоном на постели, со счастливой улыбкой вслушиваясь в бешеный стук его сердца.

– Я уверен, что доктор имел в виду совсем не это, когда рекомендовал держать тебя под присмотром, – произнес он и улыбнулся.

– Пожалуй, – ответила она, мечтательно глядя на него подернутыми дымкой глазами.

Он опустил ее на подушки.

– Извини, – выдохнул он резко. – Я не хотел, чтобы это случилось. Как твоя голова?

– Говорит, что все еще на месте, – с лукавой усмешкой вздохнула Сандра.

Он что-то прошептал, нежно и осторожно коснувшись ее щеки.

– Ты очень устала, и это неудивительно. Я сейчас уйду, а ты постарайся как следует поспать. А ночью я буду заходить, чтобы проверить, все ли с тобой в порядке. Поэтому не пугайся, если услышишь мои шаги. Спокойной ночи, Сандра!

– Спокойной ночи, Джейсон. – Она прикусила губу. – И спасибо тебе за все.

Сон отказывался заключать ее в свои объятия. Долгое время она лежала, глядя на молчаливое великолепие звезд в ночном небе и слушая шум реки. Несколько раз заходил Джейсон и подолгу стоял возле ее постели. И каждый раз она притворялась, что спит, пока наконец действительно не уснула.

Ужиная следующим вечером, Сандра объявила, что достаточно окрепла и хочет вернуться домой.

– Хорошо, – согласился Джейсон так, словно у него было право позволять ей это или отказывать. – Но я буду заглядывать пару раз в день, чтобы проверить, как у тебя дела.

Он разработал свою тактику предыдущей ночью, когда стоял у постели Сандры, слушая ее дыхание. Ведь она могла бы пострадать гораздо больше. Даже сейчас ему становилось дурно, когда он вспоминал о том, как она упала.

– Не вздумай опять что-то там красить, и вообще не смей делать ничего, что потребует физических усилий с твоей стороны.

Когда она не ответила, он переспросил:

– Ты поняла, Сандра?

– У тебя нет никакого права диктовать мне условия, – ответила она и упрямо сжала губы.

Он улыбнулся.

– Если ты не пообещаешь мне, что не станешь делать ничего, кроме самой легкой домашней работы, я привяжу тебя к постели. Я потерял десять лет жизни, когда увидел тебя на полу. Если бы только во время убедился, что тебе принесли лестницу, этого бы не случилось.

– Джейсон, пожалуйста, не вини себя!

Он пожал плечами.

– А кого же еще? Кстати, Лайза будет готовить тебе ужин каждый вечер, пока доктор не скажет, что с тобой все в порядке.

– Ты когда-нибудь сдаешься?

– Нет, – ответил он мягко.

Гнев мягким розовым светом подсветил ее кожу и зажег огонь в золотисто-зеленых глазах. Жар ее страсти поразил его в самое сердце.

Она снова взглянула на него и послушно произнесла:

– Я и не планировала ничего делать до тех пор, пока доктор не скажет, что все в порядке.

На следующее утро она сидела рядом с ним в машине и вновь благодарила его.

Джейсон улыбнулся.

– Просто впредь береги себя.

Уж она позаботится об этом!

Два или три раза в день он приходил навестить ее. И был очень осторожен, стараясь не касаться Сандры и не целовать ее.

Она прекрасно знала, что это холодное отчуждение – напускное. Но когда зажили все синяки и ушибы,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×