— Спасибо, — ответила Стефи, чувствуя, что у нее опять подкашиваются ноги.
Вернувшись домой, она вынуждена была лечь отдохнуть. Проснулась Стефи от такой страшной жажды, как будто не пила неделю. С трудом встав, чтобы налить себе стакан воды, она вернулась и села в кресло. Нужно было принимать решение. Итак, первое, что она должна сделать, это уехать обратно на побережье. Местная жара и сушь плохо действовали на ее здоровье, а значит, были вредны для ребенка. Стефи подумала о Брисбене. Город был достаточно велик, найти ее там будет почти невозможно. Если продать кулон, они с ребенком смогут вполне сносно прожить пару лет.
Можно будет обратиться за помощью к Люку О'Рейли. Другой вопрос, как она перенесет путешествие? При одной мысли об этом у Стефани закружилась голова. Черт понес меня в этот Джерико! — подумала девушка с досадой. Но делать было нечего. Нужно было как-то выпутываться.
Она снова и снова спрашивала себя о том, нужно ли сообщить Клайву о беременности. Она задавала себе вопрос, не является ли желание воспитать ребенка в одиночку проявлением эгоизма с ее стороны? Ведь малыш имеет право на отца и имеет право жить в достойных условиях, которые она вряд ли сумеет создать своими силами. Помучившись некоторое время, Стефи поняла, что не в состоянии пока принять решение. Пусть пройдет некоторое время, а там она, может быть, и напишет ему.
Она откинула голову на спинку кресла и позволила себе расслабиться, но ее тут же посетила странная мысль. Стефи вдруг осознала, что значит заниматься сексом. Это только так называется, а на самом деле это не только и не столько секс. Она в наивности своей считала, что, согласившись лечь в постель с Клайвом, только удовлетворяет свое желание, что это не касается никого, кроме нее, что она просто борется за свободу. И вот из-за этой безответственности Стефани навечно потеряла свою свободу, потому что теперь она отвечает не только перед собой, но перед ребенком и перед самим Клайвом.
Эти размышления страшно утомили ее, и девушка закрыла глаза. Из забытья ее вырвал резкий стук в дверь.
Стефи вздрогнула и пришла в себя. Стук повторился. Она посмотрела на дверь и сквозь узорчатое стекло увидела очертания высокой мужской фигуры. Сердце у нее тяжело замерло, а потом забилось как в лихорадке.
Мертвенно-бледная, Стефани с трудом поднялась с кресла и дотащилась до порога. Она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы не потерять сознание, негнущимися пальцами повернула ключ в замке и открыла дверь.
Клайв стоял напротив нее, его лицо было страшно напряжено.
— Входи, — сказала Стефи еле слышно и попятилась.
Он шагнул в комнату, продолжая молча смотреть ей в лицо. От этого взгляда у девушки закружилась голова. Она еще раз попробовала глубоко вздохнуть, но это не помогло. Ноги у нее подогнулись, и она бы упала, если бы Клайв не подхватил ее. Держа ее за талию, он спросил резко:
— Что с тобой?
— Ничего, — ответила она, едва выговаривая звуки.
— Поэтому ты похожа на тень? Ты выглядишь так, словно явилась с того света. Ты решила уморить себя голодом?
— Нет, — ответила Стефани. Она уже немного оправилась и сейчас почувствовала раздражение, смешанное, впрочем, с изрядным облегчением. Но сказать ему правду у нее просто не поворачивался язык.
— Какого черта ты опять сбежала? — спросил Клайв весьма неприятным голосом, когда они прошли в комнату. — Почему ты не сообщила Джоанне свой адрес? Она с ума сходит!
— А почему ты считаешь возможным задавать мне эти вопросы? — с неожиданной яростью отозвалась девушка. Она села в кресло, обхватила колени руками — так ей легче было сохранять контроль над собой — и продолжила уже более спокойно: — Кто ты такой, чтобы спрашивать у меня отчета.
— Я — твой любовник, от которого ты сбежала, хотя обещала этого не делать, — проговорил Клайв, стоя у окна и скрестив руки на груди.
— Я обещала это только потому, что ты меня вынудил, — ответила она холодно.
— Хорошо, но почему, ты можешь сказать, черт подери? — взорвался он. — Почему ты переспала со мной, а потом исчезла, как привидение? Могла бы хоть позвонить и честно все объяснить.
— Клайв, мне не нравится быть любовницей миллиардера. Меня это унижает, — устало сказала Стефи, понимая, что рассказать ему всю правду, наверное, не сможет никогда.
— Но если ты хотела чего-то большего от наших отношений, ты должна была только намекнуть. — Стэнворд явно не понял смысла ее слов.
— Да не хотела я ничего, — с равнодушием в голосе выговорила девушка. — За пять лет я привыкла быть свободной. Меня не прельщает мысль, что мужчина может получить право пользоваться мной, когда захочет.
— Значит, ты так понимаешь отношения между мужчиной и женщиной? Интересно, — сказал Клайв с сарказмом. — Ты, стало быть, феминистка, а меня использовала, как подходящий инструмент для лишения девственности. Больше, по-твоему, я ни на что не гожусь.
От этих слов Стефани стало противно. Она вполне отдавала себе отчет в том, что на самом деле очень хотела его увидеть, но сейчас ей расхотелось с ним разговаривать.
— Ну и что мисс феминистка теперь поделывает со своей свободой? — не унимался он. — Нашла себе новое место работы в каком-нибудь второсортном кабаке?
У девушки возникло вялое желание его ударить. Она даже рассмотрела эту возможность, но решила, что слишком слаба для того, чтобы встать.
— А почему ты так плохо выглядишь? По-моему, ты похудела килограммов на пять. Ты что, сидишь на какой-то новомодной диете? Или тебе не на что жить и ты голодаешь?
Стефи не успела обдумать свой ответ, потому что слова сама вырвались у нее.
— Нет, просто я беременна, — сказала она, тут же испугавшись своих слов. Но было уже поздно. Теперь она молча глядела на него, наблюдая, как меняется выражение его лица. Она не смела вздохнуть в ожидании его ответа.
Наконец он произнес упавшим голосом:
— Ясно. — Потом помолчал и зачем-то спросил: — Тебя тошнит по утрам?
— Нет, — ответила она. — Не совсем.
— Что значит, не совсем? — опять взвился он. — У тебя такой вид, будто ты сейчас отдашь Богу душу. Что с тобой?
— Просто не хочу есть. Слабость. Головокружение. Больше ничего, — отрапортовала Стефи равнодушно. Потом прибавила на всякий случай: — Это вполне нормальный процесс беременности. Скоро должно пройти.
— Ты была у врача?
— Да, вчера.
— Почему ты мне не сообщила? — наконец задал Клайв давно ожидаемый ею вопрос.
— Я как раз собиралась написать. Я же сказала, что только вчера была у врача. Раньше мне не приходило это в голову. — Помолчав, она спросила: — А что бы ты сделал, если бы знал об этом?
— Интересного ты обо мне мнения! — сказал Клайв. — Я искал тебя почти месяц, нашел буквально чудом. Слава Богу, что у твоей тетки случился день рождения, а у Джоанны было записано, где она живет. Потом мне стоило немалого труда убедить Кристину дать мне твой адрес. Она ни за что не хотела мне его говорить, пришлось применить военную хитрость. Неужели ты считаешь, что я бы не приехал к тебе, зная, что ты беременна и совсем одна. Или ты думаешь, что я не захочу признавать собственного ребенка?
Готовится к роли Роджера Уильямса, пронеслось в голове у Стефи. Он уверен, что я уже готова броситься перед ним на колени и молить о защите и поддержке.
— Нет, — сказала она, поджав губы, — я так не думаю. Но ведь это не твоя вина. — Она посмотрела на него испытующе, но его лицо оставалось непроницаемым. — Я знаю, что ты не хотел этого и сделал все возможное, чтобы этого не случилось.
— Как видишь, не все возможное, потому что это все-таки случилось, — ответил Клайв. — Что ты теперь намерена делать?
Стефани вздохнула и сказала решительно: