ними связаться, то незачем это делать.
После непродолжительного размышления я позвонил Солу Клейну. Он работает в Федеральном бюро расследований — в нашем же здании, только на другом этаже. Я иногда останавливаюсь поболтать с ним в кафе. Сол довольно приятный парень. Когда он поднял трубку, я сказал:
— Сол, это ты? Привет, это Дэйв Фишер, из той конторы, что на два этажа ниже. Можно отвлечь тебя на минутку?
— Конечно, Дэйв, — ответил он. — Чем тебе помочь?
— Ты помнишь этих маленьких музыкальных духов, которых поставляют из Германии?
— Мини-зингеров? Ну да, а что?
— Я тут узнал — кое-кто подозревает, что они не просто разучивают новые песни в наших краях. Они якобы собирают данные для германской разведки. — Насколько я знал, ничего подобного быть не могло. Мини-зингеры не похожи на призраков, их просто запихивают в песенник и будят, когда нужно. Во многих тавернах их держат для музыкального сопровождения. Но мне нужен был какой-нибудь предлог. Как можно бесхитростнее я спросил: — Сол, ФБР это может заинтересовать?
— Шпионаж с помощью иностранных Сил? Нет, это не наша сфера, Дэйв. Ты должен доложить в столичную Центральную Разведку, — ответил он.
— Спасибо. А ты, случайно, не знаешь номер?
— Конечно, знаю. Он у меня всегда под рукой, — сказал Сол и продиктовал мне номер. Я записал его, поблагодарил Сола и повесил трубку. Иногда лучше выбирать окольный путь.
Потом я поговорил с неким человеческим существом (по крайней мере мне так показалось — кто ее разберет, эту Разведку?), и все пошло как по маслу. Меня соединили с Генри Легионом быстрее, чем телефонные бесы обменялись сообщениями.
— Добрый день, инспектор Фишер, — поздоровался призрак. Удивительно, но телефонные бесы ничуть не изменили его голос. Я подумал, а может, это потому, что он — существо из Иной Реальности и бесы улавливают сущность его голоса и точно передают ее? Пока я раздумывал, призрак продолжал: — Я надеялся снова услышать вас, но не думал, что так скоро. Какова же причина вашего звонка?
— Вчера вечером меня пытались убить, — сказал я. — И единственная причина, во всяком случае по моему мнению, — дело о свалке токсичных заклинаний. Я хочу с этим разобраться, а на данный момент я могу рассчитывать только на вас.
Что ни говори, а Генри Легион был малый не промах, от этих слов он затрепетал, словно волкодлак, почуявший добычу.
— На данный момент? — повторил он. — Из этого следует, что раньше у вас был другой источник информации и сейчас он вам недоступен?
— Недоступен — как раз самое подходящее слово, — с горечью произнес я. А ведь я считал Чарли своим другом, если и не самым близким, то таким, который не предаст. Но он мне показал, как все обстоит на самом деле. Что ж, когда возникла угроза жизни, я имею право не быть лояльным. Я сказал призраку: — Вы спрашивали, почему я решил, что существует опасность Третьей Магической войны?
— Ну? — Даже через разделявшие нас три тысячи миль я словно увидел, как он навострил свои эктоплазменные уши.
— Погодите. Перед тем как я вам скажу, вы должны пообещать, что расскажете мне обо всем, что происходит. Мне без конца внушают, как вредно много знать. Но я не знаю ничего более опасного, чем смерть.
— Зато я знаю, — проговорил Генри Легион. Трудно сказать, вправду ли он так считал или просто пытался запугать меня. Но я не позволю какому-то призраку меня запугивать. Поэтому я промолчал. Помолчав пару секунд, призрак сменил тему: — А почему вы считаете, что моим обещаниям можно верить? Я личность из Иной Реальности, и у меня нет души, которой можно поклясться.
— Тогда поклянитесь честью — и я вам поверю, — ответил я.
Еще одна телефонная пауза. Наконец Генри Легион сказал:
— А вы не самый глупый смертный из всех, с кем я взаимодействовал. Будь по-вашему. Клянусь честью, инспектор Фишер. Я расскажу вам все, что знаю, в обмен на вашу информацию — при условии, что все останется между нами.
Я хмыкнул. Это условие показалось мне самым подходящим для того, чтобы Джуди свернула мне шею.
— Видите ли, моя невеста тоже участвует в этом расследовании, причем с самого начала. Она знает об угрозе Третьей Магической, но она не из болтливых.
Генри Легион испустил протяжный вздох.
— Ох, уж эта мне сексуальность, — сказал он таким тоном, словно это было ругательство. — Ладно, инспектор, я согласен с такой поправкой к нашему соглашению, только если ваша дама пообещает никому ничего не рассказывать. А теперь говорите без утайки.
И я заговорил. Я рассказал о Чарли Келли и о той птице, которую он постеснялся назвать. И о том, что Чарли сказал об угрозе войны, и о том, как он повесил трубку и сбежал из своего кабинета.
— Ага, мистер Келли, — пробормотал дух. — Все становится на свои места.
— Что-то не ощущаю, — заметил я.
— Хоть ваш Келли и мелкая сошка (Чарли занимал гораздо более высокое положение, чем я, но я промолчал), у него хорошие связи в политических кругах, — сказал Генри Легион. — Он близкий друг — я использую это слово почти в магическом смысле — одного министра Кабинета, чье имя я не хочу разглашать, но который, по-моему, может быть источником его, э-э… информации. Это можно — и нужно — будет проверить, уверяю вас.
Меня совершенно не волновало то, как он произнес это «проверить». Я подумал, не придется ли этому анонимному кабинетному министру в ближайшее время познать страх Господень… или пострадать от так называемого несчастного случая. Но меня это уже не касалось. Я сказал:
— Ну вот, я рассказал вам все, что знал. Теперь ваша очередь выполнять условия сделки.
И тут я с опозданием подумал, что не смогу заставить его сдержать слово, если он сам того не захочет. Но он произнес:
— Возможно, об этом лучше побеседовать с глазу на глаз, а не через эфир. Вы находитесь на седьмом этаже Уэствудского Конфедерального Здания, не так ли?
— Верно, — согласился я.
— Тогда вешайте трубку. Я скоро прибуду.
Я послушно положил трубку на рычаг. И конечно же, через пару секунд Генри Легион или по крайней мере его верхняя половина материализовалась в моем кабинете. Пол пересекал его примерно на уровне пупка — если только у привидений бывают пупки. В Конфедеральном Здании неплохая звукоизоляция, но я услышал, как в кабинете подо мной истошно завизжала перепуганная женщина, поэтому я решил, что ноги Генри Легиона высунулись у нее из потолка.
Призрак посмотрел вниз. На его физиономии выразилось размытое удивление, и он произнес:
— Что ж, ошибка на три фута при перемещении через всю страну — не так уж плохо. Хорошо, что я не материален. — Он говорил таким тоном, будто пытался убедить самого себя, без особого, впрочем, успеха. Он вытянул себя из пола, и теперь его крылья касались ковра.
«И впрямь хорошо, что он не материальный», — подумал я. Ведь два материальных объекта не могут занимать одно и то же место в пространстве. Скорее всего из этого получился бы один большой БА-БАХ!
Оказавшись целиком в моей комнате, призрак поспешно принял обычный важный вид. Он плюхнулся в кресло, кивнул мне и сказал:
— Во имя чести, Дэвид Фишер, я расскажу вам все, что смогу. Задавайте свои вопросы.
Мозги у него все же что надо, отметил я. Если я не задам верный вопрос, то не узнаю того, что мне нужно. Что ж, сначала о главном:
— Кто хочет меня убить?
Неопределенные черты Генри Легиона приняли определенно хмурое выражение.
— Без дополнительной информации я не могу найти лучшего ответа, чем вы сами. Я понимаю, что это важно для вас, но надеюсь, вы поймете меня, если я скажу, что это не моя забота.