так приятно, что он собрался повторить еще раз, но сир Мендон Мур оттащил его от воющего Джоффри, а Бронн удержал на месте. Серсея опустилась на колени рядом с сыном, сир Бейлон Сванн сдерживал сира Ланселя. Тирион освободился из рук Бронна. – Сколько еще человек осталось в городе? – крикнул он сам не зная кому.

– Моя дочь, – вопила леди Танда. – Прошу вас, вернитесь за ней. Лоллис…

– Сира Престона нет, – доложил сир Борос Блаунт, – и Арона Сантагара.

– И Нянюшки тоже, – сказал сир Хорас Редвин. Так оруженосцы прозвали юного Тирека Ланнистера.

Тирион оглядел двор:

– Где Санса Старк?

После общего молчания Джоффри сказал:

– Она ехала рядом со мной. Не знаю, куда она подевалась.

Тирион прижал пальцы к пульсирующим вискам. Если с Сансой что-то случилось, Джейме все равно что мертвец.

– Сир Мендон, ее щитом были вы.

– Когда толпа поглотила Пса, я подумал прежде всего о короле.

– И правильно, – похвалила Серсея. – Борос, Меррин – ступайте назад и найдите девочку.

– И мою дочь, – рыдала леди Танда. – Пожалуйста, сиры…

Сира Бороса явно не прельщала мысль покинуть безопасные стены замка.

– Ваше величество, – сказал он королеве, – один вид наших белых плащей приведет толпу в ярость.

У Тириона лопнуло терпение.

– Пусть Иные возьмут ваши поганые плащи! Сними его, если боишься, олух ты этакий, но найди мне Сансу Старк… не то, клянусь, Шагга расколет твою башку надвое, и мы поглядим, есть ли там что внутри, кроме опилок.

Сир Борос побагровел от гнева.

– И ты еще смеешь грозить мне, уродец? – Он стал поднимать окровавленный меч, все еще зажатый в его кольчужном кулаке. Бронн, бесцеремонно отпихнув Тириона, загородил его собой.

– Перестаньте! – рявкнула Серсея. – Борос, исполняй приказ, или мы найдем твоему плащу другого хозяина. Ты присягал…

– Вот она! – закричал вдруг Джоффри.

Сандор Клиган рысью въехал в ворота на гнедой лошади Сансы. Девочка сидела позади него, обхватив Пса за пояс.

– Леди Санса, вы ранены? – окликнул ее Тирион. На лоб ей стекала кровь из глубокой раны в голове.

– Они… они бросались разными вещами, камнями и грязью, яйцами… Я хотела сказать им, что у меня нет хлеба, чтобы им дать, и какой-то человек стал тащить меня из седла. Пес, наверное, убил его… его рука. – Ее глаза округлились, и она зажала рот. – Он отрубил ему руку!

Клиган спустил ее наземь. Его белый плащ был замаран и порван, из прорехи на левом рукаве сочилась кровь.

– Пташка ранена. Отведите ее кто-нибудь в клетку и перевяжите. – Мейстер Френкен поспешно повиновался. – Сандагару конец, – продолжал Пес. – Четверо мужиков зацапали его и поочередно били головой о булыжник. Я выпустил кишки одному, но сиру Арону это пользы не принесло.

– Моя дочь… – бросилась к нему леди Танда.

– Ее я не видел. – Пес хмуро оглядел двор. – Где мой конь? Если с ним что-то стряслось, кое-кто мне заплатит.

– Он бежал рядом с нами, – сказал Тирион, – но куда потом девался, не знаю.

– Пожар! – раздался крик с навесной башни. – Милорды, в городе дым. Блошиный Конец горит.

Тирион устал до предела, но отчаиваться не было времени.

– Бронн, возьми людей, сколько нужно, и бочки с водой. – «Боги, дикий огонь! Если пожар до него доберется…» – Пусть Блошиный Конец хоть весь сгорит, но огонь ни в коем случае не должен дойти до Гильдии Алхимиков, ты понял? Клиган, отправишься с ним.

На миг Тириону показалось, что он увидел страх в темных глазах Пса. Ну да – огонь. «Иные меня возьми, конечно же, он боится огня, он испробовал его на своей шкуре». Однако страх тут же сменился привычной для Пса хмурой гримасой.

– Я пойду, но не по твоему приказу. Мне надо найти моего коня.

Тирион повернулся к трем оставшимся королевским гвардейцам:

– Каждый из вас отправится в город с герольдом. Прикажите людям вернуться в свои дома. Все, кто останется на улице после вечернего сигнала, будут преданы смерти.

– Наше место рядом с королем, – проворчал сир Меррин.

Серсея взвилась, как змея.

– Ваше место там, где укажет мой брат. Десница говорит голосом короля, и неповиновение ему есть измена.

Борос и Меррин переглянулись.

– Должны ли мы надеть свои плащи, ваше величество?

– Отправляйтесь хоть голые, мне дела нет. Может, это напомнит толпе, что вы мужчины. Об этом немудрено забыть, поглядев, как вы вели себя на улице.

Тирион предоставил сестре бушевать. Голова у него раскалывалась. Ему казалось, что он чует дым, хотя это, возможно, его мозги дымились. Дверь в башню Десницы охраняли двое Каменных Ворон.

– Найдите мне Тиметта, сына Тиметта, – приказал им Тирион.

– Каменные Вороны не бегают за Обгорелыми, – надменно ответствовал один из дикарей.

Да, правда – Тирион позабыл, с кем имеет дело.

– Тогда найдите Шаггу.

– Шагга спит.

Тирион сделал над собой усилие, чтобы не заорать в голос.

– Так разбуди его.

– Непростое это дело – будить Шаггу, сына Дольфа. В гневе он страшен, – проворчал горец, однако ушел.

Вождь клана явился, зевая и почесываясь.

– Половина города бунтует, другая половина горит, а Шагга знай себе дрыхнет, – сказал Тирион.

– Шагга не любит вашу нечистую воду, поэтому ему приходится пить ваш слабый эль и кислое вино, а потом у него болит голова.

– Шая живет в доме у Железных ворот. Отправляйся туда и позаботься о ней, что бы ни случилось.

Громадный дикарь ощерился, открыв желтые зубы в косматой бороде.

– Шагга приведет ее сюда.

– Просто присмотри, чтобы с ней не случилось худого. Скажи ей, что я приду, как только смогу. Ночью, если получится, а завтра уж точно.

К вечеру город был еще неспокоен, хотя Бронн доложил, что пожар успешно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату