him that it would be all properly managed, that Tiberius would pretend to be very severe but finally adjourn the court sine die for fresh evidence. Martina, the principal witness, had already been put out of the way--smothered by Sejanus' agents--and the prosecutors now had a poor case.
Two days only were allowed for the prosecution, and the man who had been originally commissioned to bungle it for Piso's benefit came forward and did his best to talk the time out by bringing stale charges against him of misgovernment and corruption in Spain under Augustus. Tiberius let him continue with this irrelevant matter for some hours, until the Senate, by scuffling feet, coughing and clattering writing-tablets together, warned him that the principal witnesses must be heard or there would be trouble.
Germanicus' four friends had their case well prepared and each in turn rose and testified to Piso's corruption of military discipline in Syria, his insulting behaviour to Germanicus and themselves, his disobedience of orders, his intrigues with Vonones, his oppression of the provincials.
They accused him of murdering Germanicus by poison and witchcraft, of offering thanksgiving sacrifices at his death, and finally of having made an armed attack on the Province with private forces illegally raised.
Piso did not deny the charges of corrupting military discipline, of insulting and disobeying Germanicus, or of oppressing the provincials; he merely said that they were exaggerated. But he indignantly denied the charge of poison and witchcraft. The accusers did not mention the supernatural events at Antioch for fear of encouraging sceptical laughter, nor could they accuse Piso of interfering with Germanicus' household servants and slaves, because it bad already been shown that they had nothing to do with the murder. So Piso was accused of poisoning Germanicus' food while he sat next to him at a banquet in Germanicus'
own house. Piso ridiculed this charge: how could he possibly have done such a thing without someone noticing it, when the whole table, not to mention the waiters, were watching every movement he made? By magic perhaps?
He had a bundle of letters in his hand which everyone knew, by the size and colour and the way they were tied, were from Tiberius. Germanicus' friends moved that any instructions that Piso had been sent from Rome should be read.
Piso refused to read the letters on the ground that they were sealed as with the Sphinx seal [originally Augustus'], which made them 'secret and confidential': it would be treasonable to read them. Tiberius ruled against the motion, saying that it would be a waste of time to read the letters, which contained nothing of importance. The Senate could not press the point. Piso handed the letters to Tiberius as a sign that he trusted him to save his life.
Angry noises were now heard from the crowd outside, which was being kept informed of the progress of the trial, and a man with a huge raucous voice shouted through a window: 'He may escape you, my Lords, but he won't escape us!' A messenger came to tell Tiberius that some statues of Piso had been seized by the crowd and were being dragged to the Wailing Stairs to be broken up. The Wailing Stairs were a flight of steps at the foot of the Capitoline Hill where the corpses of criminals were customarily exposed before being dragged by a hook in the throat to the Tiber and thrown in. Tiberius ordered the statues to be rescued and replaced on their pedestals. But he complained that he could not continue to judge a case under such conditions and adjourned it until the evening. Piso was conveyed away under escort. Plancina, who had hitherto boasted that she would share her husband's fate whatever it might be, and if necessary die with him, now grew alarmed. She decided to make a separate defence and counted on Livia, with whom she had been on intimate terms, to get her off. Piso knew nothing of this treachery. When the trial was resumed Tiberius gave him no sign of sympathy, and though he told the accusers that they should have provided more conclusive evidence of poisoning, he warned Piso that his armed attempt to win back his province could never be forgiven. At home that evening Piso shut himself in his room and was found the next morning stabbed to death with his sword beside him.
It was not, as a matter of fact, suicide.
For Piso had retained the most incriminating letter of all, one written to him by Livia but in the names of Tiberius and herself, and not stamped with the Sphinx seal [which Tiberius reserved for his own use]. He told Plancina to bargain for their lives with it. Plancina went to Livia. Livia told her to wait while she consulted Tiberius.
Livia and Tiberius then had their first quarrel. Tiberius was furious with Livia for having written the letter, and Livia said that it was his own fault for not allowing her to use the Sphinx seal and complained that he had been behaving very insolently to her lately. Tiberius asked, who was Emperor, he or she? Livia said that if he was, it was by her contrivance and that it was foolish of him to be rude to her, because as she had found means to make him, so she could find means to break him. She took a letter from her purse and began reading it: it was an old letter written to her by Augustus during Tiberius' absence in Rhodes, accusing him of treachery, cruelty and bestiality and saying that if he were not her son he would not live another day. 'This is only a copy,' she said. 'But I have the original in safe keeping. It's only one of many letters in the same strain.
You wouldn't like them handed about the Senate, would you?'
Tiberius
controlled
himself and apologised for his bad temper: he said that it was clear that he and she were each able to ruin the other and that therefore it was absurd for them to quarrel. But how could he spare Piso's life, especially after having said that, if the charge of raising private forces and trying to win back Syria with them was proved, this would mean the death penalty, beyond hope of pardon?
'Plancina didn't raise any forces, though, did she?'
'I don't see what that has to do with it. I can't get the letter back from Piso merely by promising to spare PIancina.'
'If you promise to spare Plancina, I'll get the letter from Piso: leave that to me. If Piso's killed that will satisfy public opinion. And if you are afraid of sparing Plancina on your own responsibility you can say that it was I who pleaded for her.
That's fair enough, because I admit that it is a letter I wrote that all the trouble is about.'
So Livia went to Plancina and told her that Tiberius refused to listen to reason, and that he would rather sacrifice his own mother to popular hatred than risk his own skin in standing by his friends. All that she had been able to get from him, she said, was a grudging promise of pardon for her if the letter were given up.
So Plancina went to Piso with a letter in Tiberius' name, forged by Livia, and said that she had arranged everything beautifully and here was the promise of acquittal.
As Piso handed her the letter in exchange she suddenly stabbed him in the throat with a dagger. As he lay dying she dipped the point of his sword in blood, clasped his sword-hand around the pommel and left him. She took the letter and the forged promise back to Livia as arranged.
In the Senate next day Tiberius read a statement which he said that Piso had made before his suicide, pleading complete innocence of the crime charged against him, protesting his loyalty to Livia and himself, and imploring their protection for his sons as having taken no part in the events which had been made the subject of his impeachment. Plancina's trial then began. She was proved to have been seen in the society of Martina, and Martina's reputation as a poisoner was sworn to, and it came out that when Martina's corpse was prepared for burial a phial of poison was found knotted in her hair. Old Pomponius, Germanicus’ orderly, testified to the horrible putrid relics planted in the house and to Plancina's visit there with Martina in Germanicus' absence; and when questioned by Tiberius he gave detailed evidence of the hauntings. Nobody came forward to defend Plancina. She protested her innocence with tears and oaths and said that she knew nothing of Martina’s reputation as a poisoner and that her only business with her had been to buy perfumes. She said that the woman who had come with her to the house was not Martina but the wife of one of the colonels. And that surely it was an innocent thing to go calling and find nobody at home but a little boy. As for her insults to Agrippina, she was heartily sorry for them and begged Agrippina's pardon most humbly; but she had been obeying her husband's orders, as a wife was bound to do, and moreover her husband had told her that Agrippina was plotting with Germanicus against the State, so she had the more willingly done what was expected of her.
Tiberius summed up. He said that there seemed to be a certain doubt as to Plancina's guilt. Her connexion with Martina seemed proved, and so did Martina's reputation as a poisoner. But that it was a guilty connexion remained open to question. The prosecution had not even produced in court the phial found in Martina's hair nor any evidence that the contents were poisonous: it might well have been a sleeping draught or aphrodisiac. His mother Livia had a high opinion of Plancina's character and wished the Senate to give her the benefit of the doubt if the