that Egypt, if it fell into the hands of an adventurer, could be successfully defended by a quite small army, had laid it down as a precept of government that no Roman knight or senator should henceforth be allowed to visit the province without express permission from himself. It was generally understood that the same rule held under Tiberius. But te] Germanicus, alarmed by reports of the corn famine in Egypt, had not wasted time by waiting to get permission to go there. Tiberius was certain now that Germamcus was about to strike the blow that he had withheld so long; he had certainly gone to Egypt to bring the garrison there over to his side; the sight-seeing up the Nile was merely an excuse for visiting the frontier-guards; it had been a great mistake to send him to the East at all. He made a public complaint in the Senate against so daring a breach of Augustus' strict injunctions.

When Germanicus returned to Syria, feeling much hurt by Tiberius'

reprimand, he found that all his orders to the regiments and to the cities had either been neglected or superseded by contradictory ones from Piso. He re-issued them and now for the first time gave public notice of his displeasure by issuing a proclamation that all orders issued by Piso during his own absence in Egypt were hereby declared cancelled and that, until further notice, no order signed by Piso would be valid in the province unless endorsed by himself. He had hardly signed this proclamation when he fell ill. His stomach was so disordered that he could keep nothing down. He suspected that his food was being poisoned and took every possible precaution against this. Agrippina prepared all his meals herself and none of the household staff had any opportunity of handling the food either before or after she cooked it. But it was some time before he was sufficiently recovered to leave his bed and sit propped in a chair. Hunger made his sense of smell abnormally acute and he said that there was a stench of death in the house.

Nobody else smelt it and Agrippina at first dismissed the complaint as a sick fancy. But he persisted in it. He said that the stench grew daily worse. At last Agrippina herself became aware of it. It seemed to be in every room. She burned incense to cleanse the air but the smell persisted. The household grew alarmed and whispered that witches were at work.

Germanicus had always been extremely superstitious like every member of our family but myself: I am only somewhat superstitious. Germanicus not only believed in the luckiness or unluckiness of certain days or omens, but had bound himself in a whole network of superstitions of his own. The number twenty-five and the midnight crowing of cocks were the two things which distressed him most.

He took it as a most unlucky sign that, having been able to recover the lost eagles of the Nineteenth and TwentySixth Regiments, he had been recalled from Germany before he could recover that of the Twenty-Fifth. And he was terrified of black magic of the sort that Thessalian witches use, and always slept with a talisman under his pillow which was proof against them: a green jasper figure of the Goddess Hecate [who alone has power over witches and phantoms]

represented with a torch in one hand and the keys of the Underworld in another.

Suspecting that Plancina was practising witchcraft against him, for she had the reputation of being a witch, he made a propitiatory sacrifice of nine black puppies to Hecate; which was the proper course to take when so victimized. The next day a slave reported with a face of terror that as he had been washing the floor in the hall he had noticed a loose tile and, lifting it up, had found underneath what appeared to be the naked and decaying corpse of a baby, the belly painted red and horns tied to the forehead.

An immediate search was made in every room and a dozen equally gruesome finds were made under the tiles or in niches scooped in the walls behind hangings. They included the corpse of a cat with rudimentary wings growing from its back, and the head of a Negro with a child's hand protruding from its mouth.

With each of these dreadful relics was a lead tablet on which was Germanicus'

name.

The house was ritually cleansed and Germanicus began to be more cheerful, though his stomach continued troublesome. Soon after this hauntings began in the house. Cocks' feathers smeared in blood were round among the cushions and unlucky signs were scrawled on the walls in charcoal, sometimes low down as if a dwarf had written them, sometimes high up as if written by a giant--a man hanging, the word Rome upside down, a weasel; and, though only Agrippina knew of his private superstition about the number twenty-five, this number was constantly recurring. Then appeared the name Germanicus, upside down, every day shortened by a letter. It would have been possible for [^57]

Plancina to hide charms in his house during his absence in Egypt, but for this continued haunting there was no explanation. The servants were not suspected, because the words and signs were written in rooms to which they had no access, and in one locked room, with a window too small for a man to squeeze through, they covered the walls from floor to ceiling. Germanicus' one consolation was the courage with which Agrippina and little Caligula behaved.

Agrippina did her best to make light of the hauntings, and Caligula said that he felt safe because a great- grandson of the God Augustus couldn't be hurt by witches, and that if he met a witch he would run her through with his sword.

But Germanicus had to take to his bed again. In the middle of the night following the day when only three letters remained of his name, Germanicus was awakened by the noise of crowing. Weak as he was, he leaped out of bed, snatched up his sword and rushed into the adjoining room where Caligula and the baby Lesbia slept. There he saw a cock, a big black one with a gold ring around its neck, crowing as if to wake the dead. He tried to strike off its head but it flew out of the window. He fell down in a faint.

Agrippina somehow got him back to his bed again, but when he recovered consciousness he told her that he was doomed. 'Not while you have your Hecate with you,' she said. He felt under his pillow for the charm and his courage returned.

When morning came he wrote a letter to Piso, in the old Roman manner, declaring private war between them; ordering him to leave the Province, and defying him to do his worst. Piso had, however, already sailed and was now at Cliios waiting for news of Germanicus' death and ready to return to govern the Province as soon as it reached him.

My poor brother was growing hourly weaker. The next day while Agrippina was out of the room and he was lying half insensible he felt a movement under his pillow. He turned on his side and fumbled in terror for the charm. It was gone; and there was nobody in the room.

The next day he called his friends together and told them that he was dying and Piso and Plancina were his murderers. He charged them to tell Tiberius and Castor what had been done to him and implored them to avenge his cruel death.

'And tell the people of Rome,' he said, 'that I entrust my dear wife and my six children to their charge, and that they must not believe Piso and Plancina if they pretend to have had instructions to kill me; or, if they do believe it, that they must not on that account pardon them.' He died on the ninth of October, the day that the single letter G appeared on the wall of his room facing his bed, and on the twenty-fifth day of his illness. His wasted body was laid out in the market-place of Antioch so that everyone could see the red rash on his belly and the blueness of his nails. His slaves were put to torture. His freedmen too, were cross-examined in turn, each for twentyfour hours on end and always by fresh questioners, and they were so broken in spirit at the end of this that if they had known anything they would certainly have revealed it, only to be left in peace. The most that could be discovered, however, either from freedmen or slaves, was that a notable witch, one Martina, had been frequently seen in Plancina's company and that she had actually been in the house one day with Plancina when nobody was there but Caligula.

And that one afternoon, just before Germanicus' return, the house had been left unattended except by a single deaf old janitor, all the remaining staff having gone out to see a sword-fight exhibited by Piso in the local amphitheatre.

No

natural

explanations

could however be offered for the cock, or for the

writing on the wall, or for the disappearance of the talisman.

There was a meeting of regimental commanders and all the other Romans of rank in the Province, to appoint a temporary Governor. The Commander of the Sixth Regiment was chosen. He immediately arrested Martina and had her sent under escort to Rome. If Piso came up for trial she would be one of the most important witnesses.

Вы читаете I, Claudius
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату