Delegates also came to Germanicus at Rhodes, and he was disgusted and amazed at their revelations. In his recent progress through Asia Minor he had made it his'task to enquire personally into all complaints of maladministration and to remove all magistrates who had acted in an illegal or oppressive way. He now wrote to Tiberius telling him of the reports that had reached him of Piso's behaviour, saying that he was setting out for Syria at once; and asking for permission to remove Piso and put a better man in his [251] place if even a few of the complaints were justified. Tiberius wrote back that he had also heard certain complaints but they appeared to be unfounded and malicious; he had confidence in Piso as a capable and just Governor.

Germanicus did not suspect Tiberius of dishonesty and was confirmed in the opinion he already had of him as simple-minded and easily imposed upon. He regretted having written for permission to do what he should have done at once on his own responsibility. He now heard another serious charge against Piso, namely, that he was plotting with Vonones, the deposed king of Armenia, who was in refuge in Syria, to restore him to his throne.

Vonones was immensely wealthy, having fled to Syria with most of the contents of the Armenian treasury, so Piso hoped to do well out of the business.

Germanicus went at once to Armenia, called a conference of nobles and, with his own hands, but in Tiberius' name, put the diadem on the head of the man they had chosen for king. He then ordered Piso to visit Armenia at the head of two regiments to pay his neighbourly respects to the new monarch; or, if he was held by more important business, to send his son.

Piso neither sent his son nor went himself. Germanicus, having visited other outlying provinces and allied kingdoms and settled affairs there to his satisfaction, came down into Syria and met Piso at the winter quarters of the Tenth Regiment.

There were several officers present as witnesses of this meeting, because Germanicus did not wish Tiberius to be misinformed as to what was said. He began, in as gentle a voice as he could command, by asking Piso to explain his disobedience of orders. He said that if there was no explanation of it but the same personal animosity and discourtesy which he had shown in his speech at Athens, in his ungrateful remarks at Rhodes, and on several occasions since, a strong report would have to be forwarded to the Emperor. He went on to complain that, for troops living under peacetime conditions in a healthy and popular station, he found the Tenth Regiment in a most shocking, undisciplined and dirty condition.

Piso said grinning: 'Yes, they are a dirty lot, aren't they?

What would the people of Armenia have thought if I had sent them there as representatives of the power and majesty of Rome?' ['The power and majesty of Rome' was a favourite phrase of my brother's.]

Germanicus, keeping his temper with difficulty, said that the deterioration seemed to date only from Piso's arrival in the province, and that he would write to Tiberius to that effect.

Piso made an ironical plea for forgiveness, coupled with an insulting remark about the high ideals of youth which often have to yield, in this hard world, to less exalted but more practical policies.

Germanicus interrupted with flashing eyes: 'Often, Piso, but not always.

Tomorrow, for instance, I shall sit with you on the appeal tribunal and we shall see whether the high ideals of youth are controlled by any obstacle at all: and whether justice to the provincials can be denied them by any incompentent, avaricious, bloody-minded sexagenarian debauchee.'

This ended the interview. Piso at once wrote to Tiberius and Livia, telling what had happened. He quoted Germanicus' last sentence in such a way that Tiberius believed that the 'incompetent, avaricious, bloody-minded sexagenarian debauchee' was himself. Tiberius replied that he had the fullest confidence in Piso, and that if a certain influential person continued to speak and act in this disloyal way, any steps, however daring, taken by a subordinate to check this disloyalty would doubtless be pleasing to the Senate and people of Rome.

Meanwhile Germanicus sat on the tribunal and heard appeals from the provincials against unjust sentences in the courts. Piso did his best at first to embarrass him by legal obstructionism, but when Germanicus kept his patience and continued the hearing of the cases without any respite for meals or siestas, he gave up that policy and excused himself from attendance altogether on the grounds of ill-health.

Piso's wife, Plancina, was jealous of Agrippina because, as Germanicus'

wife, she took precedence over her at all official functions. She thought out various petty insults to annoy her, chiefly discourtesies by subordinates which could be explained away as due to accident or ignorance. When Agrippina retaliated by snubbing her in public, she went [253] still further. One morning in the absence of both Piso and Germanicus she appeared on parade with the cavalry and put them through a burlesque series of movements in front of Germanicus'

headquarters. She wheeled them through a cornfield, charged a line of empty tents, which were slashed to ribbons, had every possible call sounded from 'Lights Out!'

to the fire-alarm, and arranged collisions between squadrons. She finally galloped the whole force round and round in a gradually dwindling circle, and then, when she had narrowed the centre space to only a few paces across, gave the order,

'Right about wheel,' as if to reverse the movement. Many horses went down, throwing their riders. There never was such a mess-up seen in the whole history of cavalry manoeuvre. The rowdier men increased it by sticking daggers into their neighbours' horses to make them buck, or wrestling from the saddle. Several men were badly kicked, or had legs broken, their horses falling on them. One man was picked up dead. Agrippina sent a young staff-officer to request Plancina to stop making a fool of herself and the Army. Plancina sent back the answer, in parody of Agrippina's own brave words at the Rhine bridge: 'Until my husband-returns I am in command of the cavalry. I am preparing them for the expected Parthian invasion.' Some Parthian ambassadors had, as a matter of fact, just arrived in camp, and were watching this display in astonishment and contempt.

Now, Vonones, before he had been king of Armenia, had been king of Parthia, from which he had been quickly expelled. His successor had sent these ambassadors to Germanicus to propose that the alliance between Rome and Parthia should be renewed and to say that in honour of Germanicus he would come to the River Euphrates [the boundary between Syria and Parthia] to greet him. In the meantime he requested that Vonones might not be allowed to remain in Syria, where it was easy for him to carry on a treasonable correspondence with certain Parthian nobles.

Germanicus replied that as representative of his father, the Emperor, he would be pleased to meet the king, and renew the alliance, and that he would remove Vonones to some other province. So Vonones was sent to Cilicia, and Piso's hope of a fortune vanished. Plancina was as angry as her husband: Vonones had been giving her almost daily presents of beautiful jewels.

Early the next year news reached Germanicus of great scarcity in Egypt.

The last harvest had not been good, but there was plenty of corn from two years before, stored in granaries. The big corn-brokers kept up the price by putting only very small supplies on the market.

[A.D.

19]

Germanicus

sailed at once to Alexandria and forced

the brokers to sell at a reasonable price all the corn that was needed. He was glad of this excuse for visiting Egypt, which interested him even more than Greece.

Alexandria was then, as it is now, the true cultural centre of the world, as Rome was, and is, the political centre, and he showed his respect for its traditions by entering the city in simple Greek costume, with bare feet and no bodyguard. From Alexandria he sailed up the Nile, visiting the pyramids and the Sphinx and the gigantic ruins of Egyptian Thebes, a former capital, and the great stone statue of Memnon, the breast of which is hollow, and which shortly after the sun rises begins to sing, because the air in the hollow becomes warm and rises in a current through the pipe-shaped throat. He went as far as the ruins of Elephantis, keeping a careful diary of his travels. At Memphis he visited the pleasure-ground of the great God Apis, incarnate as a bull with peculiar markings; but Apis gave him no encouraging sign, walking away from him the moment that they met and entering the 'malevolent stall'.

Agrippina was with him but Caligula had been left behind at Antioch in the charge of a tutor, as a punishment for his continued disobedience.

Germanicus could do nothing now that did not encourage Tiberius'

suspicions of him; but going to Egypt was the worst mistake he had yet made. I shall explain why.

Augustus, realising early in his reign that Rome was now chiefly dependent on Egypt for her corn supply and

Вы читаете I, Claudius
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату