появляемся по-разному и все. Тем более на клонофабриках каждому клону изменяют генетический код. Хоть это и замедляет процесс производства, пусть так, но зато выдает билет в жизнь таким хорошим парням, как ты, ха-ха.

— Приятно от вас это слышать, капитан, — Чарис расплылся в благодарной улыбке, но резкий прокол в проломленной грудной клетке стер улыбку с лица клона, заставив его скривить гримасу боли.

— Ничего мы еще повоюем, — продолжил Раллс, медленно передвигая ослабевшие ноги, да еще и с раненным солдатом на плече. — Найдем этот склад, будь он неладен и…

— Боюсь, я до этого не дотяну, капитан, — пробормотал Чарис, придерживая правой рукой ребра, продолжающие стонать. В его хриплом голосе слышалась боль, и ему явно стоило немалых усилий произнесение каждого слова.

— Да будет тебе, я уж как-нибудь дотащу тебя до склада, а там есть регенераторы. Быстренько залатаем все раны, и бегать лучше, чем раньше будешь. К тому же генерал наверняка выжил, спорить готов. Он, в конце концов, сверхвоин, из какой-то там энергии состоит. Мы можем с ним пересечься и тогда точно не пропадем.

— Капитан Раллс! — внезапно послышался голос Нила.

— Что, кто здесь, кто-то еще выжил?! — опешил капитан, сразу не сообразив, что происходит. Он оглядел окрестные дома, но юношу не заметил. — Черт, малец, да где ты тут прячешься?! Я не в настроении играть в прятки!

— Я тут, — отозвался охотник из темноты подъезда высокого монолитного здания. — Мы, было, подумали, что вас убило обстрелом, но генерал приказал пойти поискать снова. Вижу, он оказался прав. Как бы то странно ни могло показаться — все выжили и смогли выбраться, только вас двоих и оплакивали. А теперь я смогу принести хорошие новости. Следуйте за мной.

— Быть того не может! — удивленно и одновременно радостно воскликнул Раллс, не в силах поверить, что такое возможно, но все это происходило на его глазах не оставляя и тени сомнения. — Так, где же генерал, где все остальные? Они добрались до безопасного места? Да, конечно, раз ты нашел время вернуться.

— Мы с Жависом отправились на разведку, а остальные на станции заправки. Это тут недалеко, за границей района. До станции огонь не дошел и пока там безопасно, есть еда и немного медикаментов. Давайте я вас туда, наконец, провожу, — охотник позвал их за собой в подъезд, который проходил здание насквозь и имел выход с другой стороны, а затем снял с пояса рацию, предоставленную кем-то из десантников и, щелкнув пальцем по кнопке вызова, поднес ее к уху. — Жавис, Жавис, ты там меня слышишь?! Возвращайся на станцию, я нашел капитана и Чариса, скоро буду.

Не став дожидаться, когда друг ответит, Нил подхватил Чариса под правое плечо и указал капитану, в какую сторону нужно идти. Помощь парня пришлась как раз кстати, и Раллс смог идти быстрее, хотя и не достаточно быстро, чтобы скорее покинуть огненный город. Раллсу же хотелось немедленно выбраться с пылающих улиц, навевающих мысли о войне и смерти, оставивших в его жизни неизгладимый след.

— Удивительно, как же вы все-таки выжили? — поинтересовался капитан у охотника. — Не подумай, пожалуйста, будто бы я не был этому рад или желал обратного результата, просто учитывая неистовость атаки «Пожинателей»… Я уже начал подумывать, будто бы остался один против всей армии Хаоса. Жутко перепугался, надо заметить.

— Да все по-разному спасались: кто успел в подвал нырнуть, одного даже завалило, но мы его вытащили, кто еще где-то притаился, хотя в основном это заслуга генерала, он нас каким-то силовым щитом прикрыл. Под «нами» я подразумеваю наибольшую часть отряда, безусловно. Вот этого господина, — он кивнул на Чариса, тряхнув короткой челкой, — выронили в панике, а затем его видимо засыпало обломками и мы его сразу не нашли. Вы, капитан, непонятным образом отстали и…, я даже не знаю, почему мы не заметили вас, может из-за огня.

— Может и так, я оказался окружен горящими обломками. Впрочем, теперь это не имеет значения, раз уж вы все рано вернулись нас поискать, — капитан потупил глаза в землю, после чего взглянул на охотника и извиняющимся тоном произнес: — Странно, что именно ты за мной пришел и теперь вытаскиваешь. Я поначалу думал, будто вы с другом только все испортите, будете нас тормозить. Вы, хоть уже и не малыши, показались мне полными неумехами, которые при виде перового же берсеркера с сумасшедшими воплями побегут обратно к мамочке, однако вы доказали мне мою неправоту. Пожалуй, я должен перед тобой извиниться.

— Извинения приняты, — немного насмешливо ответил парень. — Правда, это заслуга генерала по большей части. Некоторое члены отряда, да и я, честно говоря, тоже решили, что вы уже сгорели или берсеркеры вас нашли и пристрелили.

— Берсеркеры? С какой стати им выкапывать то, что от нас осталось в этих горящих руинах? Я не думаю, что они станут заниматься такой дребеденью — пустая трата времени. Они настырные, но не до такой же степени.

— Может, конечно, и не станут, только генерал предусмотрел этот вариант. Поэтому он и послал нас поосмотреться, пока они не успели войти в город. Хорошо, я вас вовремя отыскать успел, а то бог знает, чем это для вас могло закончиться.

— Да уж, верно, — выдохнул Раллс, затем он повернул голову к Чарису и увидел, что тот закатил глаза и начинает терять сознание. Он похлопал десантника свободной рукой по щекам, немного растормошив его. — Слушай…

— Нил, меня Нил зовут, — несколько оскорблено произнес парень.

— Да, да, Нил, у тебя воды не найдется? Чарису совсем худо, может до станции не дотянуть, — он кинул тоскливый взгляд на раненного товарища по оружию.

— Боюсь, с собой нет, а вот на станции точно должна быть, — радостно воскликнул парень, затем осознал слова капитана «может до станции не дотянуть» и стыдливо отвел взгляд. — Знаете, лучше не думать о плохом, когда думаешь, оно скорее наступит.

Раллс непонимающе посмотрел на охотника и пожал плечами.

— Не важно, забудьте. Просто давайте попробуем двигаться чуть быстрее, так будет больше шансов, что ваш человек не умрет.

Оба прибавили шагу, хотя нести обмякающее с каждой секундой тело по неровной разгоряченной дороге и под воздействием сильной жары было невыносимо трудно. Раллсу в его герметичной броне пришлось во много раз тяжелее: терморегулятор костюма давно разрядился, а генератор энергии, обычно встраиваемый в бронекостюмы, был утерян еще с момента начала вторжения на Нианоси. Панцирь Чариса лишь прибавлял веса. Капитан вспотел так, что казалось еще чуть-чуть, и он буквально выскользнет из бронекостюма. Сейчас его разум заполняла только одна мысль — как бы самому сейчас не выдохнуться и не упасть без чувств.

* * *

Гром взглянул на сферу в своей ладони. Увидев в ней два с половиной светящихся кружочка, он покачал головой и стиснул ладонь в кулак. Проследив за рассеивающимся светом сферы, он выглянул в окно, возле которого стоял столик, за коим и сидел генерал, стараясь высмотреть, не возвращаются ли охотники. За окном небольшого придорожного ресторана, прилегающего к заправочной станции, виднелись здания жилого массива, из которого продолжало вздыматься пламя и черные столбы дыма. Между границей города и станцией, находящейся за ее пределом, хоть и не особенно далеко, пролегал дикий почти совсем оголенный пустырь, тянущийся вдоль всего города, а также дорога. Чуть дальше вправо мертвенная пыльная пустошь сужалась и вновь перекрывалась зданиями, которые отсюда выглядели не больше консервных банок. Трасса, примыкающая к заправочной станции, загибалась за те здания и терялась за горизонтом. Очевиднее всего, она вообще уходила от города и таким образом утрачивала всякую ценность для сверхвоина. Позади станции и, следовательно, той же трассы находилось крупное поселение, являющееся, по сути своей, продолжением мегаполиса, правда, отграниченным от него шоссе. И таким образом, многострадальный взвод вновь оказывался в окружении, а наличие вражеских подразделений в поселении никто даже и не задумался отрицать.

Охотников он не видел, однако причиной тому мог быть стелящийся по земле дым, покинувший улицы разгромленного «стальными птицами» района или же растопыренные колючие кустарники, кривыми скелетами торчащие тут и там по всему пустырю. И все же отсутствие Нила и Жависа уже начало его беспокоить.

— Бык, посмотри, сколько времени парни отсутствуют! — окликнул он здоровяка с черной повязкой на глазу, не отрывая взгляда от серого поля и клубящихся дымом домов квартала.

— Минут двадцать точно будет, генерал, — сиплым басом ответил Бык. — Думаю, их уже грохнули, надо выдвигаться, пока чертовы киборги, заодно и за нами не пришли. Не стоит забывать, что мы по-прежнему торчим почти в самом центре города, захваченного силами Союза. Пусть он и раздроблен на две части, это не умаляет риска быть взятыми в клещи с обеих сторон.

— Ребята — охотники, они так глупо не попадутся, да и вообще если учитывать время окончания обстрела, то маловероятно, что берсеркеры успеют войти в город, — Гром встал и прошелся к барной стойке. — Мы должны еще подождать. Берсеркеры все равно начнут обследование с обстрелянной зоны, ну а здесь они нас искать, точно не станут. Не сразу.

— Хотелось бы и мне в это верить, — буркнул солдат, сидящий у той же стойки. — Вы, генерал, вроде сами говорили, что они могут провести полномасштабную зачистку целого округа, на каком же основании они не пойдут сюда? Почему-то мне кажется, что причин у них не найдется. Здесь и подохнем все.

— Хватит трястись, Лэд! — недовольно произнес Гром, повысив голос. — Они сперва обойдут весь район, а разведенное ими самими пламя только задержит их. Послушайте-ка меня. Пока вы все ходите под знаменами Альянса и называетесь его солдатами, извольте не вести себя как кучка перепуганных мальчишек. Вы должны были понимать, чем может закончиться ваша карьера.

— Постойте, генерал, — встрял Бык. Он выглядел оскорбленным, но старался держать субординацию — личность Грома вызывала у всех членов отряда несомненное уважение и трепет. — Проблема не в том, что мы трусы, проблема в том, что мы застряли в полной…

— Ладно, я уже понял, к чему ты ведешь, — оборвал десантника Гром, не нуждаясь в продолжение фразы. — Мы ни куда не уйдем покамест не вернуться охотники и капитан Раллс. Так что будьте любезны придержать свое видение сложившейся ситуации при себе, сядьте и помолчите. Это касается всех.

— Да они могут вообще не вернуться, если берсерки до них добрались. А мы-то ведь еще можем уйти, — никак не мог угомониться Бык. — В конце концов, мы можем оставить записку или схему, в которой укажем наш дальнейший путь, а сами пойдем дальше. Вы и сами не хотите задерживаться, я это чувствую. На кону стоят жизни горожан, а время зря уходит.

— На кону стоит гораздо большее, чем… — начал рассуждать, Гром, но был прерван очередным недовольным голосом.

— А ведь Бык прав, оставим им все необходимое и дальнейшие указания, а они уже сами решат: идти им за нами или возвращаться назад в убежище, — поддержал товарища десантник-клон, охраняющий входную дверь. — Мы не можем сидеть в неизвестности до скончания времен. Вдруг их и впрямь нет в живых…

— Вас послушать так, вернуться к убежищу настолько просто, что хоть сейчас мы можем махнуть обратно. А живы они или нет, мы поймем, обождав здесь еще несколько минут! — возмутился пессимизму подчиненных сверхвоин. — Вы вообще себя слушаете, то вы боитесь, будто берсеркеры придут сюда за вашими жизнями, то готовы послать сюда же своих соратников, прекрасно понимая, что у них шансов на спасение вообще не будет. А вдобавок к этому хотите оставить киборгам подробные инструкции, где они нас могут дальше искать. Блестящая идея, только не пойму, чем это лучше высиживания тут.

Бойцы призадумались, помялись и разошлись по своим делам. Остался только Бык. Он подошел к генералу, вернувшемуся за стол около окна, и, откашлявшись, сел рядом. Гром, молча, посмотрел на подсевшего к нему солдата, предоставляя тому возможность начать беседу первым. Давно сверхвоин не видел такого выражения на лице десантника Альянса. Пожалуй, с момента вероломной атаки на Альфа-Белтар сил Хаоса, в результате которой непреступная ранее база-город «Таларон» была сокрушена и обращена в пепел. Нападение было столь неожиданным и дерзким, что защитники почти не были готовы к бою и впали в панику. Тот кошмар закончился ударом орбитального орудия штурмовой станции Хаоса «Демонии». «Демония» была уничтожена двумя годами позже, и на ее замену темный бог выстроил «Доминатор». Гром узнал тот самый страх в глазах Быка — бывалого, опытного бойца, прошедшего долгий залитый кровью путь солдата от самого начала войны. Любой бы мог подумать, что после всего того, что видел этот человек, его сердце должно было бы превратиться в камень, а душа покрыться броней, однако сейчас он боялся по-настоящему. Боялся, сам не осознавая, чем вызван его страх.

— Генерал, — тихо произнес Бык, нервно вертя пальцами, стоящий на столе стакан, — я ведь думал, что меня теперь даже смерть не пугает, а сейчас взгляните — дрожу как вода в ручейке перед горсткой берсерков, на которую раньше кинулся бы в одиночку с одним ножом, да матом, — он подвинулся ближе к Грому. — Вы ведь знаете, что здесь творится верно? Пусть я и похож на бритую гориллу, только я кое-чего могу понимать. Это была не просто атака. С какой стати Союзу нападать на Нианоси чуть ли не всеми своими силами, а потом еще и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату