с кем он имеет дело. А потом можно будет уже попотчевать этих несчастных, осмелившихся поднять руку на мага, и кое-чем более серьезным из арсенала боевых магов.
— Смотри, Харр! — немедленно отреагировал, на едва заметное трепетание века, первый голос. — Клиент очнулся ранее намеченного срока. И что это означает? А означает это то, что укол был нанесен непрофессионально.
— Но ты же, сам говорил, предводитель, чтобы мы были предельно аккуратны с клиентом, — отозвался второй. — Человеки — товар хрупкий. Чуть перестарался — и “жмурик” готов.
— Что за лексикон, Харр? — брезгливо осведомился первый. — Где ты успел нахвататься этих слов?
Грегори, поняв, что его раскрыли, открыл глаза, всматриваясь в присутствующих.
На первый взгляд, ничего особого в них не было. Но, это только на первый взгляд. Двое мужчин. Один из них, несомненно, занимает более высокое положение. Вон, как изыскано одет! Оба худощавы, чувствуется недюжинная сила в каждом движении, волосы черны…. Кожа! Она очень бледна. Да это же вампиры! Что им от него понадобилось? Как они посмели напасть на мага в городе?
— А, пока поджидали этого мага, успели пообщаться с местным контингентом, — беззаботно отозвался тот, кого назвали Харром.
— Это, каким образом? — недоуменно поднял бровь предводитель.
— Представь себе, они тоже охотились, — хмыкнул Харр.
— Охотились на вампиров?! Уж не сошел ли ты с ума, мальчик мой?
— Да, нет! — поморщился Харр и указал пальцем на Грегори. — Они охотились вот на этого.
— Что за безобразие? — решил внести свою лепту в разговор маг. — Как вы посмели напасть на мага? Вы понимаете, что это немедленно повлечет за собой соответствующую реакцию?
— А кто узнает? — повернул голову к Грегори предводитель. — Исчез, ну и, исчез! Может тебя моль побила. О настоящей причине никто и не догадается. Мои мальчики следов и свидетелей не оставляют. Ну, это, конечно, в том случае, если мы не договоримся.
— А если договоримся? — осторожно поинтересовался Грегори.
Вампиры — это уже другое дело. Вот как раз с ними, магам категорически не рекомендовали связываться. Ну, конечно, если ты не боевой маг и это не является твоей работой. Грегори боевым магом не был, и Единый упаси от такой работы!
— Я бы мог, как это делается в других кланах, пообещать тебе жизнь, — прищурился предводитель. — Это считается более, чем достаточным. Правда, и это условие не всегда выполняется. Лучший свидетель — мертвый свидетель. Согласись, в этом есть суровая, я бы даже сказал — сермяжная правда.
Грегори слабо икнул.
— Ну-ну! — успокаивающе поднял ладонь предводитель. — Я же сказал: это делается в других кланах. Ну, что с них возьмешь, с кровососов? Мы обещаем сохранить тебе жизнь и даже вознаградить тебя. Клянусь Темным Пламенем!
Над головой вампира на несколько мгновений появились пляшущие язычки абсолютно черного огня.
— Надо ли рассказывать, что эту клятву я не смогу нарушить? — поинтересовался предводитель.
— Не надо! — мотнул головой, воспрянувший духом, Грегори. — Конечно, я предпочитаю договор.
— Представься маг! О договоре речь пойдет только в том случае, если ты тот, кто нам нужен, — заявил предводитель.
— Я свободный маг третьего уровня Дара, Грегори ад Трабан! — вскинулся маг.
— Вот это другое дело! — поощрительно кивнул предводитель. — Возможно, мы договоримся. Я — глава клана “Виа Дента”, Аррахат дер Тордерресс Хамра Коэрресс. Впрочем, я не буду требовать от тебя, чтобы ты повторял все полностью всякий раз. Достаточно будет, если ты ко мне будешь обращаться: лэр Аррахат. Сними с него путы, Харрит.
— Но зачем я вам понадобился? — недоумевающе спросил Грегори. — Напомню, что вам здесь позволили поселиться в обмен на гарантии ненападения на местных жителей.
— Не надо мне напоминать! — нахмурился Аррахат. — Я отлично помню, какие гарантии от нас требовали. Я сам заключал этот договор. И хотя это было пару столетий назад, я помню тот день, как будто это было вчера. Мы давали слово, что не будем пить человеческую кровь. О том, что мы не будем убивать, речи не шло.
— Так что там о деле, которое вы ко мне имеете? — торопливо перевел разговор на другую тему Грегори.
— Ты можешь определять себе подобных? Я имею в виду магов? — заинтересовано поднял брови Аррахат.
— Вот так, с ходу — нет, — вздохнул Грегори, но увидев, как брови вампира начали сползаться к переносице, заторопился. — Но у меня дома есть кристалл, который позволяет это делать. Если позволите, я немедленно сбегаю за ним.
— В этом нет необходимости, — хмыкнул тот, кого назвали Харром. — Просто скажи, где он лежит. А остальное уже не твоя забота. Мы сделаем это гораздо быстрее.
— Но вы не умеете им управляться, — повернулся к нему Грегори.
Маг решил, что вампиры, добыв кристалл, постараются избавиться от него.
— Мой юный друг хотел сказать, что мы доставим сюда кристалл быстрее, чем это сделаешь ты, — пояснил Аррахат, прекрасно понявший мимику, промелькнувшую по лицу Грегори. — А кристаллом, конечно же, будешь управляться ты.
— Но зачем вам это? — никак не мог успокоиться маг.
— Да так, — пожал плечами Аррахат, — есть одно предположение, которое мы бы хотели проверить. Но так как магов, в том понимании, которое вкладываете в это слово вы, люди, у нас нет, то приходится воспользоваться твоими услугами. Да, стоит ли напоминать о том, что с тобой будет, если ты, вдруг, решишься поделиться информацией, полученной здесь, с кем-то еще?
— Нет! — твердо ответил Грегори. — Я, примерно, догадываюсь. Но, как целитель, я умею держать в тайне чужие секреты.
— Похвально! — кивнул Аррахат. — А сейчас, пока мои мальчики сбегают за кристаллом, я предлагаю тебе перекусить. Я ведь вижу, что ты голоден.
Грегори, держа в руках свой кристалл-определитель, несколько оторопело смотрел на девчушку, которая стояла перед ним. Он и не предполагал, что дети вампиров имеют такой вид. В первый момент к нему закралась мысль, что это обычная человеческая девушка, похищенная подобно ему. Но потом, когда девушка подняла на него взгляд темно карих глаз, и в этих глазах мелькнул алый отсвет, маг понял, что это тоже вампир.
— Приступай! — скомандовал Аррахат, нетерпеливо переминающийся на ногах, рядом.
— К чему? — недоуменно спросил маг.
— Определяй, кто она!
— Но она из вашего народа! — запротестовал Грегори. — Все знают, что вы не можете владеть человеческой магией.
— Разреши тебе напомнить, что ты тут оказался не для того, чтобы рассказывать, чем мы можем, а чем не можем, владеть, — прошипел вампир, стоящий за спиной Грегори. — Ты слышал, что тебе приказал глава клана?
Грегори пожал плечами.
— Ну, если вы так просите. Хотя….
Ему захотелось протереть глаза. На гладком срезе четко обозначились данные.
— Этого не может быть! — простонал маг. — Это нарушение всех канонов!
Данные четко свидетельствовали о том, что стоящая перед ним девушка — маг четвертого уровня Дара. Но настоящий ужас, для Грегори, заключался в том, что она была на стороне Света. В его сознании, такое сочетание вампира и Света было невозможным.
— Я жду, — напомнил о себе Аррахат.