— Что-то он мало напоминает расписание, — задумчиво изрек Тимон.
— Ой! Это не то! — Гариэль торопливо подобрала флакон.
Позор-то какой! И этот прокол допустила она. Разве можно так опростоволоситься магу первого уровня?! Так, сосредоточиться…, и еще раз заклинание….
— Вот! — доложила Гариэль, выхватывая из воздуха листок. — А это план Школы.
Она взглянула на Колина. Тот был поражен увиденным. Гариэль ему весело подмигнула. Колин воспринял это, как разрешение обратиться к Гариэль с просьбой. Естественно, просьба заключалась в том, чтобы и его обучили такому заклинанию. Очень удобному, кстати.
Честно говоря, Гариэль начиная обучать Колина, не очень-то верила, что у него хоть что-нибудь получится. Ну, да! Он третьего уровня. Ну, пульсар, созданный Колином, вызывает уважение. Тоже, не легко такое. Но, все же, заклинание призыва — это несколько иной уровень. Это уже не сырой выброс энергии, а искусство магии! К тому же, это заклинание из арсенала Лесной магии. А ее-то освоить, не каждому дано.
Но, к величайшему удивлению девушки, Колин достаточно легко смог повторить само заклинание. Немного пришлось шлифовать звучание, и можно пробовать уже на практике.
Гариэль рассматривала пакетик, внезапно материализовавшийся в руке Колина. Тот разорвал блестящую обертку и с удовольствием начал поедать содержимое. Гариэль уловила холодок, которым веяло от этого странного пакетика. Колин с упоением новообращенного начал вызывать такие же пакетики для всех остальных. Гариэль даже пришлось его предостеречь. Ведь это не шутка! Тем более, что вызывал Колин их из своей реальности. Так и резерв сорвать недолго! …Но до чего же вкусная штука, это мороженное! Надо будет обязательно узнать, как оно делается, и наладить производство в лесу. Эльфам тоже иногда бывает жарко.
Аранта, аккуратно откусывая кусочки, ревниво поглядывала на Гариэль. Гариэль сделала едва заметное движение бровями: мол, все в порядке, я не отбиваю его у тебя.
На следующий день Тимон предложил посетить музей магии. Что это такое никто не знал, но звучало это предложение заманчиво. Тем более, что и на карте он был обозначен под номером десять.
Гариэль сочла, что это должно быть, интересно. Ей, как изучавшей человеческую магию, необходимо знать историю появления этой магии. Это поможет Гариэль проникнуться сутью и сделает более легким освоение новой для нее магии.
Так как возражений не последовало, то все на следующее утро стояли у неказистого строения, которое никак не поворачивался язык назвать музеем. Тем более, не поворачивался назвать музеем магии.
— Это что, шутка? — озвучил общие ощущения Тимон.
Гариэль, на всякий случай, сверилась с планом, который держала в руках.
— На плане обозначено, что это именно музей, — сообщила она.
— Я в ЭТО, не пойду! — заявила Аранта и грозно посмотрела на Тимона. — Чья идея была сегодня идти в музей?
— Ну, я увидел эту надпись и думал, что это будет интересно, — Тимон смущенно посмотрел на ребят.
Гариэль решила прийти ему на помощь.
— Ну, раз уж мы здесь, то давайте зайдем!
— Давайте все-таки зайдем! Много времени это не займет, — обрадовано подхватил Тимон.
Гариэль шагнула за порог, …и не поверила своим глазам. Этого не может быть! Неужели это….
— Пространственный карман! Искусство создания утеряно столетия назад! — выдохнула она.
— Здесь он напрямую подключен к линии сил, и может существовать сколько угодно, долго, — раздался голос за ее спиной.
Гариэль резко обернулась и нашла взглядом говорившего. Ничего особенного — хоббит. Но судя по остановившемуся взгляду Колина, тот видел натурального хоббита в первый раз.
— А вы кто? — поинтересовался Тимон.
— Я-то? Я — смотритель музея, а вот вы кто? — парировал хоббит.
— А мы посетители, — решила вмешаться в разговор Гариэль. — Мы пришли посмотреть музей. Мы — студиозы. Вот, поступили на первый курс.
— Понятно! В первый раз, — констатировал смотритель.
— Да не пялься на меня так, парень! — обратился он к Колину. — Ты что, хоббитов до сих пор не видел?
— Не видел, — отозвался тот, ошарашено рассматривая хоббита.
— Ну, тогда разрешите представиться, — расшаркался хоббит. — Торон Хробинс, собственной персоной!
— А Фродо Беггинс вам случайно не знаком? — внезапно задал вопрос Колин.
Гариэль удивленно взглянула на Колина. Неужели в реальности Земля сохранился этот немногочисленный народец? А Торон, тем временем морщил лоб, вспоминая своих знакомых и родню. Потом он пожал плечами и развел руки.
— Что-то знакомое, но никак не могу вспомнить. Мыслеобраз киньте!
— А как его кинуть? — поразился Колин.
— Да, как всегда кидаете! — с досадой сказал хоббит.
— Ярко представь себе объект и сделай усилие, как будто толкаешь его в направлении Торона, — тихо подсказала Гариэль, поняв по виду Колина, что тот не понимает, о чем идет речь.
Колин закрыл глаза, потом поморщился, пытаясь выполнить инструкции Гариэль.
— Нет! Такого не знаю. И вообще, он на хоббита не похож, — тут же отозвался Торон.
Гариэль задержалась у начала осмотра. Она хотела выспросить у смотрителя, как и каким образом, был устроен этот пространственный карман. По немногочисленным отрывкам, которые ей удалось раскопать в библиотеке, выходило, что это могли делать только легендарные существа — драконы.
Правда драконы уже давно ушли, но раз уж они создали этот карман, то смотритель мог быть свидетелем этого. А значит, надо его подробненько выспросить! Однако смотритель выспрашиваться не хотел! Он бормотал что-то невразумительное, юлил. И это несмотря на то, что великолепно знал об умении эльфов определять правдивость собеседников. Гариэль уже подумывала о том, чтобы позвать на помощь Аранту, как раздался испуганный вопль, ушедшего вперед, Колина.
Хоббит, легонько оттолкнув с пути Гариэль, бросился на вопль. Следом за ним, мгновенной тенью промелькнула Аранта.
Глава 8
Гариэль рванулась в зал, и увидела странную картину. Хоббит, вместо того, чтобы броситься к Колину, который притаился за лавочкой, рванулся к окну диорамы, над которой висела табличка: “Вид земли доэльфийской эпохи”. Он прилип к стеклу и заверещал:
— Тебе что, делать больше нечего? Ты же ребят испугал! Они только поступили. Неопытные еще! А ну, оборачивайся и выходи!
Из окна на миг полыхнуло ярким алым светом, и из-за незаметной дверцы рядом с окном появился высокий мужчина. Он несколько виновато взглянул на ребят странными глазами янтарного цвета.
— Хризмон Тюрон тор Перрия Кроуншельд Прастима сен Рассия, можно просто тан Тюрон, — представился он, — научный консультант Школы и преподаватель старших курсов.
— Он же — дракон-оборотень! — ворчливо добавил Торон. — Чего это тебе приспичило там в дракона оборачиваться?
В голове Гариэль всплыли слова пророчества, которые ей передал отец: — “И ей дано будет увидеть того, кого мы давно уже считали ушедшим в небытие. Именно она, единственная из нашего народа, будет способна проложить тропу понимания и вновь связать нас дружескими узами с теми, кого давно уже