— Нет. Он просто спросил, не знаком ли мне… Я не знала… — Она достала пачку сигарет и начала шарить в поисках зажигалки. Я протянул ей огонь. — Господи, спасибо.

— Я бы не назвал его завсегдатаем, — сказал управляющий, явно стараясь дистанцироваться от происходящего. — Он бывал здесь раз, может быть, два в месяц. Много не пил, обычно просто сидел в кабинке и читал книгу. Иногда с кем-нибудь разговаривал.

— С женщинами?

— Угу.

— Хейзел говорит, что он с кем-то беседовал в среду.

Ллойд посмотрел на Хейзел.

— Вы ее знаете, — сказала она. — Толстомордая, с короткими волосами. Мне почему-то казалось, что она лесбиянка.

— Она действительно лесбиянка, Хейзел. Я тебе об этом говорил. Это Диана Лоутон. Он с ней разговаривал?

— Совершенно верно.

— Значит, зря терял время, — сказал управляющий, явно сбитый с толку. — Видать, некоторые мужики и в самом деле тупые.

Хейзел посмотрела на него взглядом, от которого могла бы оплавиться краска.

— У вас есть в баре телефонная книга, сэр? — спросила Нина.

Управляющий направился к двери, Нина и Рейдел за ним. Я остался ждать их на парковке вместе с официанткой.

Она приняла мое предложение выкурить еще сигарету, явно не торопясь внутрь.

— Думаете, это кто-то из Торнтона?

— Или рядом. Эта женщина, Лоутон, — как по-вашему, могла она это сделать?

Она нахмурилась, удивленная моим вопросом.

— Ну… нет, конечно нет. Хотя на самом деле я ничего не знаю об убийцах. В них ведь есть… что-то такое, правда? И вы можете это увидеть?

— Не совсем, — ответил я.

— Но все-таки? Вы знакомы с убийцами?

— Кое с кем — да.

— И какие они?

— Такие же, как вы или я. Но они убивают людей.

— Но… как они могут?

— Вот так, — ответил я. — Так уж получается.

— В свое время у меня был приятель, — помолчав, сказала она. — И мне казалось, что однажды он может кого-то убить. Просто было в нем что-то такое, во внешности или во взгляде, не знаю. Но насколько мне известно, он никогда никому не причинил вреда. В конце концов мы разошлись, а однажды ночью он пришел ко мне и уселся у меня во дворе. Не кричал, ничего, просто сидел. Я думала, что это окажется та самая ночь, но потом он просто ушел.

— И что случилось потом?

— Ничего. Я больше его не видела. Пару лет спустя он погиб в автокатастрофе. — Она пожала плечами. — Не знаю, зачем я вам об этом рассказываю.

Из бара снова вышли Нина и Рейдел. Нина на секунду остановилась рядом с Хейзел и поблагодарила ее за потраченное время.

— Буду весьма признательна, если вы не станете никому больше об этом говорить, — сказала она. — На данном этапе все, чего мы хотим, — исключить мисс Лоутон из числа подозреваемых.

— Как пожелаете, — ответила Хейзел, растаптывая окурок. — Спасибо за сигарету, — добавила она, обращаясь ко мне, и направилась к бару.

— Что, уже подружились? — спросила Нина.

— Ты же меня знаешь, — ответил я. — Порой мне тяжело удержаться.

Диана Лоутон жила в небольшом доме примерно в миле от «Мэйфлауэра», уже в самом Торнтоне. Когда мы туда добрались, было двадцать минут десятого, но, судя по стоявшему на дорожке малолитражному автомобилю, она была еще дома. Это подтверждала и доносившаяся из открытого окна кухни музыка — легкая, в стиле барокко, в которую изящно вплеталась мелодия гобоя. Вероятнее всего, Бах, и, скорее всего, уже этого хватало, чтобы соседи поглядывали на нее искоса. Во дворах соседних домов были разбросаны детские игрушки.

Нина постучала, и ей почти сразу же открыла женщина, вполне соответствовавшая данному нам описанию.

— Мисс Лоутон?

Женщина посмотрела на нас и кивнула.

Ей было около тридцати. От внимательного взгляда не могли укрыться синяки под глазами и привычно опущенные уголки губ.

— Да, — ответила она. — А вы?

Нина показала свое удостоверение.

— Вы не возражаете, если мы войдем?

— Я собираюсь на работу.

— Это должно занять не более пяти минут.

— Должно?

Нина пристально посмотрела на нее.

— Мэм, как написано в удостоверении, я из ФБР. И дерзкие ответы мы терпим лишь в телесериалах, для большего драматического эффекта. Но не в реальной жизни.

Лоутон отошла в сторону, пропуская нас.

Кухня выглядела вполне уютно. Стены увешаны макраме, а горшки, стоящие на полках, казалось, были изготовлены либо энтузиастом-любителем, либо в порядке трудотерапии в заведении с высокими стенами.

Взяв со стола пульт, хозяйка выключила музыку.

— Так в чем дело?

Нина показала ей фотографию.

— Вы узнаете этого человека?

Лоутон натянуто улыбнулась.

— Его зовут Ларри. Меня вовсе не удивит, если он женат.

— Был. Но теперь он мертв.

Мисс Лоутон уставилась на нее.

— В самом деле?

— Вы ничего не слышали о трупе, найденном в Рейнорс-вуд?

— Нет. Меня все выходные не было в городе. Что случилось?

— Именно это мы и пытаемся выяснить, — вступил в разговор Рейдел. — Кое-кто из «Мэйфлауэра» утверждает, что вы разговаривали с ним в среду вечером.

— Здешний народ и впрямь проявляет живой интерес к чужим делам, верно? Да, правда, мы немного поговорили. Он подошел и сел рядом со мной.

— Вы ушли вместе?

— Нет.

— Из-за, так сказать… несовместимости?

Мисс Лоутон вздохнула.

— Я работаю в женском приюте в Драйфорде, детектив, лишь потому, что женщины порой нуждаются в убежище. Я не местная, и я ношу короткую стрижку, потому что терпеть не могу, когда волосы падают на глаза, — а еще потому, что мне это просто нравится. Возможно, я и делаю что-то не так, но я вовсе не лесбиянка. Вас это устраивает?

— Это никоим образом нас не касается, — сказала Нина, яростно глядя на Рейдела, — и лично я не стала бы вас ни в чем винить, даже если бы было иначе.

— Я не ушла из бара вместе с ним, потому что не в моем обычае знакомства на одну ночь. Будь по-другому, я бы не раз выходила оттуда под руку с мужчинами и люди прекрасно бы знали, в чем заключаются мои интересы. А ко всему прочему, он оказался порядочной сволочью.

— В каком смысле?

— Он подошел ко мне, купил мне выпить, а потом все остальное время смотрел через мое плечо на кого-то другого. Наконец он сказал, что приятно провел время, все так же не глядя на меня, а потом просто встал и пошел к ней. Представляете? Довольно грустная история, вам не кажется? Мужчина заговаривает с женщиной, а потом считает ее полной тупицей и запросто меняет на другую?

— Это была бы грустная история, — сказал я, — если бы на самом деле все это не означало совсем иное. Женатые мужчины, таскающиеся по барам, не ищут общества приятных собеседниц. Он просто заметил более легкую цель, вот и все. Так или иначе, закончилось это для него весьма печально, так что, можно считать, вы выиграли.

Она моргнула, глядя на меня.

— Как выглядела та другая женщина? — спросила Нина.

— У нее были длинные волосы, — пробормотала Лоутон, словно это могло объяснить все мерзости этого мира. — Стройная, красивая, с длинными волосами, ярко-рыжая. Настоящий огненный шар.

Рейдел оторвался от блокнота.

— Прошу прощения?

— К тому же еще и пьяная, — добавила Лоутон, не пытаясь скрыть неприязнь. — Так что, возможно, вы правы. Подозреваю, что с ней ему было бы намного проще. Как два пальца.

— Мэм, — решительно вмешался Рейдел, — вы сказали, что у нее были рыжие волосы, так?

— Да, так.

— Вы не знаете, как ее зовут?

— Нет. Но я уже видела ее там раньше. Несколько раз. Обычно она сидит где-нибудь сзади и напивается весь вечер.

— Возраст?

Женщина пожала плечами.

— Не знаю. Лет двадцать пять?

Вы читаете Кровь ангелов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату