a refuge till the troubles are over.”

“The Romans have won!” one of the men exclaimed in a tone that showed he was no stranger to what was going on beyond the circle of the Fens.

“They have won,” Aska repeated, “and there will be many fugitives who will seek for shelter in the Fens. We would fain be friends with your people, but shelter we must have. Our cause after all is the same, for when the Romans have destroyed the Iceni, and conquered all the countries round, they will hunt you down also, for they let none remain free in the lands where they are masters. The Fen country is wide, there must be room for great numbers to shelter, and surely there must be places where we could live without disturbance to your people.”

“There is room,” the man said briefly. “We will take your message to our people, our chiefs will decide.”

Aska and Beric wore few other ornaments than those denoting their position and authority. Many of their followers, however, had jewels and bracelets, the spoil of the Roman towns. Beric left the group and spoke to Boduoc, who in two or three minutes returned with several rings and bracelets.

“You could have a score for every one of these,” he said; “they are of no value to the men now, and indeed their possession would bring certain death upon any one wearing them did he fall into the hands of the Romans.”

Beric returned to the Fenmen. “Here,” he said, “are some presents for your chiefs, tell them that we have many more like them.”

The men took them with an air of indifference.

“They are of no use,” they said, “though they may please women. If you want to please men you should give them hatchets and arms.”

“We will do that,” Aska said, “we have more than we require;” for indeed after the battle with Cerealis and the sack of the towns all the men had taken Roman swords and carried them in addition to their own weapons, regarding them not only as trophies but as infinitely superior to their own more clumsy implements for cutting wood and other purposes. At a word from Beric four of these were brought and handed to the men, who took them with lively satisfaction.

“Could you take us with you to see your chiefs?” Beric asked.

They shook their heads. “No strangers can enter the swamps; but the chiefs will come to see you.”

“It is very urgent that no time shall be lost,” Beric said, “the Romans may be here very shortly.”

“By the time the sun is at its highest the chiefs will be here or we will bring you an answer,” they said. “Come with us now, we will show you where to expect them, for they will not leave the edge of our land.”

After half an hour's walking through a swampy soil they arrived at the edge of a sluggish stream of water. Here tied to a bush was a boat constructed of basket work covered with hide. In it lay two long poles. The men took their places in the coracle, pushed out into the stream, and using their poles vigorously were soon lost to sight among the thick grove of rush and bushes. Aska and Beric returned to the hamlet.

“Have you any idea of the number of these people?” they asked the headman.

“No,” he said, “no one has any idea; the swamps are of a vast extent from here away to the north. We know that long ago when the Iceni endeavoured to penetrate there they were fiercely attacked by great numbers, and most of those who entered perished miserably, but for ages now there has been no trouble. The land was large enough for us, why should we fight to conquer swamps which would be useless to us? We believe that there are large numbers, although they have, from the nature of the country, little dealings with each other; but live scattered in twos and threes over their country, since, living by fishing and fowling, they would not care to dwell in large communities. They never talk much about themselves, but I have heard that they say that parts of the swamps are inhabited by strange monsters, huge serpents and other creatures, and that into these none dare penetrate.”

“All the better,” Beric said; “we are not afraid of monsters of any kind, and they might therefore let us settle in one of these neighbourhoods where we could clear out these enemies of theirs for them. It strikes me that our greatest difficulty will be to get our cattle across the morasses to firm ground. We shall have to contrive some plan for doing so. It will be no easy matter to feed so large a number as we shall be on fish and wildfowl.”

At noon the two chiefs returned to the spot where the men had left them, taking with them Boduoc and another of their followers. A few minutes after they arrived there they heard sounds approaching, and in a short time four boats similar to those they had seen, and each carrying two men in addition to those poling, made their way one after another through the bushes that nearly met across the stream. Most of the men were dressed like the two who had visited the village, but three of them were in attire somewhat similar to that of the Iceni. These were evidently the chiefs. Several of the men were much shorter and darker than those they had first seen, while the chiefs were about the same stature. All carried short bows and quivers of light arrows, and spears with the points hardened in the fire, for the Iceni living near the swamps had been strictly forbidden to trade in arms or metal implements with the Fenmen. The chiefs, however, all carried swords of Iceni make. Before the chiefs stepped ashore their followers landed, and at once, to the surprise of Beric, scattered among the bushes. In two or three minutes they returned and said something in their own language to their chiefs, who then stepped ashore.

“They were afraid of an ambush,” Aska muttered, “and have satisfied themselves that no one is hidden near.”

The chiefs were all able to speak the language of the Iceni, and a long conversation ensued between them and Beric. They protested at first that it was impossible for them to grant the request made; that for long ages no stranger had penetrated the swamps, and that although the intention of those who addressed them might be friendly, such might not always be the case, and that when the secrets of the paths and ways were once known they would never be free from danger of attack by their neighbours.

“There is more room to the north,” they said; “the Fen country is far wider there, there is room for you all, while here the dry lands are occupied by us, and there is no room for so many strangers. We wish you well; we have no quarrel with you. Ages have passed now since you drove our forefathers from the land; that is all forgotten. But as we have lived so long, so will we continue. We have no wants; we have fish and fowl in abundance, and what more we require we obtain in barter from you.”

“Swords like those we sent you are useful,” Aska said. “They are made by the Romans, and are vastly better than any we have. With one of those you might chop down as many saplings in a day as would build a hut, and could destroy any wild beasts that may lurk in your swamps. The people who are coming now are not like us. We were content with the land we had taken, and you dwelt among us undisturbed for ages; but the Romans are not like us, they want to possess the whole earth, and when they have overrun our country they will never rest content till they have hunted you out also. There are thousands of us who will seek refuge in your swamps. You may oppose us, you may kill numbers of us, but in the end, step by step, we shall find our way in till we reach an island of firm land where we can establish ourselves. It is not that we have any ill will towards you, or that we covet your land, but with the Romans behind us, slaying all they encounter, we shall have no choice but to go forward.

“It will be for your benefit as well as ours. Alone what could you do against men who fight with metal over their heads and bodies that your arrows could not penetrate, and with swords and darts that would cut and pierce you through and through? But with us— who have met and fought them in fair battle, and have once even defeated them with great slaughter—to help you to guard your swamps, it would be different, and even the Romans, brave as they are, would hesitate before they tried to penetrate your land of mud and water. Surely there must be some spots in your morasses that are still uninhabited. I have heard that there are places that are avoided because great serpents and other creatures live there, but so long as the land is dry enough for our cattle to live and for us to dwell we are ready to meet any living thing that may inhabit it.”

The chiefs looked awestruck at this offer on the part of the strangers, and then entered into an animated conversation together.

“The matter is settled,” Aska said in a low voice to Beric. “There are places they are afraid to penetrate, and I expect that, much as they object to our entering their country, they would rather have us as neighbours than these creatures that they are so much afraid of.”

When the chiefs' consultation was finished, the one who had before spoken turned to them and said: “What will you give if we take you to such a place?”

“How far distant is it?” Aska asked.

“It is two days' journey from here,” the chief said. “The distance is not great, but the channels are winding and difficult. There is land many feet above the water, but how large I cannot say. Three miles to the west from here is the great river you call the Ouse, it is on the other side of that where we dwell. None of us live on this side

Вы читаете Beric the Briton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату