few months afterwards a newcomer from Rome brought us the story of how your cousin Ennia, having turned Christian, had been condemned to the lions; how a British gladiator named Beric had sprung into the arena and craved to fight the lion; how Nero had cruelly ordered him to do so unarmed; and how he had, as it seemed by a miracle, overcome the lion and bound him by strips torn from his mantle. Then again we learned from one who came from Nero's court that Beric stood high in favour with Caesar, that he was always about his person, and that rumours said he kept guard over him at night.

“Then again, when we returned to Rome, my father was at once ordered to take command of an expedition against some revolted gladiators, among whom were, it was said, the British captives who had created a disturbance in Nero's palace, well nigh killed the emperor, and after slaying many of the Praetorians, escaped. After you and my father had left me at the house of my uncle Lucius I made many inquiries, and found that Beric had doubtless escaped with the other Britons, as he had never been seen in the palace that night. I heard too that it had been whispered by some of those who were present at the supper, that the fault had not been his. He had been betrothed to your cousin Aemilia, and Nero, urged thereto by Rufinus, a disappointed suitor, ordered Beric to bring her to the orgy. Upon his refusal Rufinus attacked him, and Beric slew him by dashing his head against a marble pillar. Then Nero called upon the Praetorians, and the Britons ran in to the aid of their chief, and, defeating the Praetorians, escaped. It was the same night that your uncle died and Aemilia was missing. It may be that she fled with Beric, knowing that she would be sacrificed to the fury of Nero. Is it not strange, Pollio, that this Briton should be so mixed up in both our lives?”

“It is indeed, Berenice. There is no one to whom I owe so much. First I owe your life to him, then I owe that of Ennia, my cousin; for although she died afterwards, it was in her father's house, and not a terrible and disgraceful death in the arena. And now we have been fighting against him for months, and though of course we made the best of matters, there is no doubt that we had all the worst of it. We had twelve thousand men against a thousand, and yet Beric kept us at bay and inflicted some terrible blows upon us, for we lost a third of our number. After the first battle there was no longer any doubt that Beric was the leader of our opponents. Even had we not heard them shout his name as they attacked us, we who had fought against him in Britain would have recognized that he was again our opponent; for he used the same tactics among the mountains that he had done in the swamps. We know from prisoners we have taken since that he was unharmed in the struggle with us, and certainly neither he nor any of his Britons have been among the raiding bands whom we have surprised and destroyed. Indeed the Britons never joined in any of the attacks upon the country people before we came hither. I have questioned many of the sufferers by their depredations, and none of them had seen among the plunderers any tall men with light hair. The only time that they have been seen on the plains was a fortnight before we landed, when they entered Castanium and carried off all the arms. The Britons were among that party, and a Briton commanded it; but from the description it was not Beric, but was, I think, his principal follower, a man with a British name which I forget.”

“Was it Boduoc?” Berenice asked. “I have often heard him speak of a friend of his with such a name, and indeed he came once or twice to see him when he was with us.”

“That was the name—Boduoc,” Pollio said. “They behaved with the greatest gentleness, injuring no one and taking nothing, neither jewels, nor ornaments, nor garments, but departing quietly after taking possession of all the weapons in the town.

“Your father reported the fact to Rome, bringing into prominence the fact that this was the first time the Britons had ever descended from the mountains, and that the inhabitants of Castanium were filled with gratitude and admiration for the treatment they received. Last week he wrote to Rome saying that so far as he could learn all the bands that had not been destroyed had gone north, save one composed of Britons and Gauls, about fourscore in number, commanded by the Briton Beric, and suggested that as months might pass before they could be captured, he should be authorized to treat with them, and to offer them full pardon if they would lay down their arms, especially as they had taken no part whatever in the misdeeds of the other gladiators, and had injured no one either in person or property. I know that it was a great disappointment to him, as well as to us, when the letter came yesterday saying that they were to be hunted down and destroyed, and that all not killed in fighting were to be crucified. But we had better go in, Berenice, the dew is beginning to fall.”

They entered the villa. The general was alone in the atrium.

“Is anything the matter, father?” Berenice asked, as she saw that he looked disturbed.

“Yes, Berenice, I have received news that as a Roman general ought to delight me, but which, as Caius Muro, your father and the father in law of Pollio, vexes me greatly.”

“What is it, father?”

“A man arrived half an hour since saying that he had news of importance to communicate. He was brought in here. He told me he was a cultivator whose farm lay far up on the hillside. For upwards of a year he had, in fear of his life, as he said, been compelled to sell food to the bandits in the mountains. He acknowledged that he had been well paid, and that he had no cause of complaint against them; but he now professed a desire to do service to Rome, for which he evidently expected a handsome reward. I told him I could not bargain with him. He had aided the enemies of Rome, and by his own account his life was forfeited, seeing that for a year he had been trafficking with them, instead of doing his duty and reporting their first visit to the authorities here.

“He said that he was not alone, and that most of the farmers high up on the hills had been compelled to do the same, and had kept silence, knowing that the brigands would have burned their houses and slain their wives and families had they reported aught against them to the authorities, and that, indeed, they were altogether ignorant of the position of the camp of the outlaws beyond the fact that it was somewhere among the mountains. 'What, then, have you to report?' I said angrily, for I hate to have to do with traitors. 'It is this,' he said: 'for some months there has been living a lady, supposed to be the wife of the chief of the outlaws, at a farm next to mine, belonging to one Cornelius. The chief often visits her and stays there; five of his followers live in an out house adjoining the farm, and one of these is always on guard night and day.

“'The chief himself is a very tall young man, and is called Beric by his followers. Four of them are also of his race, tall and very fair like him. There is also a youth who lives in the house. He belongs to the band, but appears to be a native of Rome. He sometimes comes down and makes purchases in Rhegium. The house cannot be approached from below without an alarm being given, owing to the strictness of the watch; but I could lead a body of troops high up above it, so as to come down upon the rear of the house and cut off all escape when another band comes up from below.' I told him that his information was valuable, and that he was to come here to-morrow evening at eight o'clock to lead a party of light armed troops up into the hills.”

“And you will send them, father?” Berenice broke in; “surely you will not take advantage of this treachery.”

“I have no choice but to do so,” the general said gravely. “As a father I would give my right hand to save the man who preserved your life; as a Roman soldier my duty is to capture the outlaw, Beric, by any means possible. Pollio will tell you the same.”

Berenice looked at her husband, who stood in consternation and grief at the news. “Do you say this too, Pollio?”

Pollio did not answer, but the general spoke for him. “He can say nothing else, Berenice. To a Roman soldier duty is everything, and were he ordered to arrest his own father and lead him to execution he could not hesitate.”

“But I am not a soldier—” Berenice began passionately.

The general held up his hand suddenly. “Hush, Berenice, not a word farther! I am a Roman general. If you say one word that would clash with my duty I should order you to your chamber and place a soldier there on guard over you. Now I will leave you with your husband;” and the general left the room.

“What do you say, Pollio? Will you suffer this man, who saved your wife, who risked his life for your cousin, and is, as it seems, your cousin by marriage, to be foully captured and crucified?”

“I am a soldier, Berenice; do not tempt me to break my duty. You heard what your father said.”

Berenice stamped her foot. “Does your duty go so far, Pollio, that like my father you would place a guard at my door if I said aught that would seem to run counter to your duty?”

“Not at all, Berenice,” he said with a smile; “say aught you like. I hear as a husband but not as a soldier.”

“Well, that is something,” Berenice said, mollified. “Well, Pollio, if you will not warn Beric of his danger I will do so. Have I your permission to act as I choose?”

Вы читаете Beric the Briton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату