— Знаешь, просто замечательно! — и на тот момент оно действительно так и было.
Вечером, точнее время уже было почти полночь, Алина сидела, поджав ноги в огромной столовой, и смотрела в окно. Иллюминатором это было назвать сложно, потому что размер его явно превышал нормальный. Стекла почти в человеческий рост открывали вид на море. Ночью и днем только море и лишь иногда далекий берег. На подносе стоял поднос с только что принесенной едой. Здесь легко можно было растолстеть, поэтому она старалась есть только овощи и мясо, но пицца пахла так аппетитно, а уж от креветок она никогда не могла отказаться. Сегодня выбор пал на куру в молочном соусе, зеленый салат с сыром фета и кусочки неизвестной ей рыбы. Было уже поздно и пассажиров было немного. Подумав, она взяла еще кусок пиццы и чай с ромашкой. Такой из всего гифт шопа пила только она и Наташка.
Рабочий день подошел к концу, но она почему то не чувствовала себя сегодня ни усталой, ни разбитой как обычно после, почему то было легко и спокойно, девушка чувствовала себя расслабленной и словно наполненной.
Она смотрела на море и улыбалась. Внезапно ей пришло в голову, что вот такие минуты стоят всего рабочего дня, да и вообще всей работы вмести взятой, что наконец то за последние полгода она чувствует себя на своем месте. Пусть она понимала половину из того, что ей говорят, пусть Дамиан был все также далеко, как и прежде, и не было Рыжего, на которого всегда можно было опереться, пусть работа была тяжелой и жизнь на борту напоминала армию. Все это было ничем по сравнению с этим ужином с видом на море.
Хотя если быть честной, то магазин обещал стать гораздо милее с уходом Ким, английский ее становился лучше день ото дня, а молодой греческий офицер, появление которого сегодня сделало ее такой счастливой как-то незаметно помогал не думать о муже и о Сашке. А еще было море.
Каждый раз когда она смотрела на море, сердце замирало. Все вставало на свои места. Счастье было спокойным и безграничным, как это вода с бархатной пеной, выходящей из под носа корабля. Повара тихонько переругивались на испанском, официанты убирали оставшуюся еду, а Алина быстро справившись с ужином, держа в руках пластиковый стакан с горячим чаем, ощущала каждым нервом тихий ход корабля, едва заметные поддрагивания пола, словно стараясь слиться с ним, стать одним целым. Пусть мечта остается мечтой, но ее жизнь сейчас удовлетворяла ее на все сто процентов, ведь за исключением главной ее цели, того ради чего она пустилась на это приключение, все остальное было именно тем, к чему она всегда стремилась.
Снова, как и в Париже, она узнавала что-то новое, снова учила новый язык, да еще и не один, теперь каждый день она видела, если ни новую страну, то новый город, ее окружали улыбающиеся лица и люди, с которыми ей искренне хотелось общаться. Как ни странно, тут она поняла, что теперь толпа вовсе ее не утомляет, а скорее ей даже и не хочется быть одной. Было ли это следствием двух лет жизни с мужем, искренне любившим людей, который разговаривал со всеми и каждым, или то, что только наедине с самой собой ей приходили в голову грустные мысли, или что-то иное, но ей начало нравится то, что рядом всегда кто-то был, а уж на работе рот вообще не закрывался.
В конце концов, девушка пришла к мысли, что если б она не разошлась с Дамианом, то ей никогда б не пришлось изведать этой странной, чарующей и такой непохожей на береговую, жизнь на борту, этот удивительный эксперимент и ее любимое и бесконечно родное море. Боль, которую она пережила, изменила ее во многом, и до того, как попасть на Сенчюри, она, разумеется, предпочла бы никогда в жизни не испытывать, того что ей довелось, но теперь Алина не была так уверена. Ведь она могла бы и никогда не увидеть капитанский мостик и огромную выскобленную деревянную палубу, белых медуз и соленого ветра, ночных облаков, сливающихся на горизонте с морем, новых стран да и просто ее двухэтажной кровати с занавеской.
— Good evening
— Hello- улыбнулась она вчерашним клиентам, которые купили янтаря на пятьсот долларов, а потом вдруг вспомнила, что они испанцы и по-английски не понимают. — Buenos Tardes seniores, como estas?
А самой главной цели, которую до сих пор она считала таковой, кто знает, может и ей суждено измениться?
Часть 3. Музыка моря
Глава 9. «Я позвоню тебе в Испании»
— Ты в курсе, что у нас инвентаризация скоро? Меня вот Лена сегодня обрадовала!
— Это еще что такое? — кто прибежав с аутсайда, а кто и только что проснувшись, департамент гифт шопа сидел и стоял в развалку на втором деке, наблюдая за погрузкой их собственного товара. Кучка филиппинцев в синих комбинезонах очень ловко грузили внушительные деревянные подставки, которые по-английски назывались палетами. На каждую такую могло запросто поместиться коробок двадцать.
Наташа закатила глаза:
— Это ужас смертный, твой самый страшный ночной кошмар и Содом и Гоморра вместе взятые.
— Звучит увлекательно. А поподробнее можно?
Тут подключилась Тома, которая, в буквальном смысле слова, еще не проснулась. Но, даже зевая во весь рот, она сделала над собой усилие и ответила:
— Можно. Это значит, что нам надо пересчитать весь магазин и все локеры. И нам же лучше, если это совпадет с тем числом, что нам пришлют из офиса. А то придется начать все сначала. Я уже на Констелейшене на такой гемор попала один раз. Это значит, что один криуз целиком мы не будем ни есть, ни спать, а как «кощеи над златом» — чахнуть над этими коробками.
— А что у нас так всего много? — Алина пока еще не совсем понимала, что ей грозит.
Украинка просто повертела пальцем у виска:
— А ты попробуй подумать, если, конечно есть чем, сколько у нас в магазине одних магнитиков или ручек, или скажем шоколадок? И сколько их в локере? И как это все лежит? И есть ли там место это все считать. — видимо, у Алины на лице отразилось, то что девушка в эту минуту себе представила, ибо Ленка воскликнула торжествующе, — Смотрите-ка, дошло.
Локеры были малюсенькие, туда с трудом входило два человека, но зато коробками они были завалены от пола до потолка, а в некоторые никто не заглядывал с прошлого года и понятия не имел, что в них лежит. По мнению Алины, работа предстояла адская. Впрочем, такого же мнения придерживались и все остальные.
— Ну, поздоровайтесь с новыми членами нашего департмента. — такое приветствие немного смахивало на детсадовское, но именно так Шон начал свой первый рабочий день в качестве менеджера гифт-шопа, наконец появившись на гангвее. Каждое его слово сегодня неизменно встречалось восторгом и взглядами, полными обожания. Все это было просто по одной только причине, что он не Ким.
— Это Флор Мария Миранда, она из Перу. Думаю, одного имени будет достаточно. Ее чемодан потерялся, так что девочки вы должны немного ей помочь. Она встанет на место Карлы.
Невысокая худенькая латиноамериканка с милой улыбкой и копной очень длинных, ниже талии, кудрявых черных волос, приветливо помахала рукой всему коллективу. Она определенно вызывала только положительные эмоции. Вторым был такого же низкого роста мужчина, ибо парнем его уже назвать было сложно. Морщины и несколько помятый вид явно свидетельствовали о том, что ему было весьма за тридцать.
— Мариус. Румыния. — Шон пытался казаться предельно дружелюбным, что ему и так без труда удавалось, но он просто из кожи вон лез, не в пример Сержу, выражение лица которого с мрачно-усталого только сменилось на мрачно-безразличное. — Он будет работать в ликер-шопе.
Алина без интереса оглядела румына и ждала продолжения. Тома пихнула ее локтем в бок.