clientele of the Hotel Bardez, where the food was plentiful and fresh if not altogether appetizing, and where the rooms were almost clean. After all, it was the beach that mattered.
The Bardez had been recommended to Dr. Daruwalla by one of the younger members of the Duckworth Club. The doctor wished he could remember exactly who had praised the hotel, and why, but only snippets of the recommendation had remained in his memory. The guests were mostly Europeans, and Farrokh had thought that this would appeal to Julia and put young John D. at ease. Julia had teased her husband regarding the concept of putting John D. “at ease”; it was absurd, she pointed out, to imagine that the young man could be more at ease than he already was. As for the European clientele, they weren’t the sort of people Julia would ever want to know; they were trashy, even by John D.’s standards. In his university days in Zurich, John D. was probably as morally relaxed as other young men—or so Dr. Daruwalla supposed.
As for the Daruwalla contingent, John D. certainly stood out among them; he was as serenely composed, as ethereally calm, as the Daruwalla daughters were frenetic. The daughters were fascinated by the more unlikable European guests at the Hotel Bardez, although they clung to John D.; he was their protector whenever the young women or the young men, both in their string bikinis, would come too close. In truth, it appeared that these young women
Even Farrokh tended to gape at John D., although he knew from Jamshed and Josefine that only the dramatic arts interested the young man and that, especially for these thespian pursuits, he seemed inappropriately shy. But to
“This is what you mean by a movie star?” Farrokh asked his wife.
“This is what’s attractive to women,” Julia said frankly. “That boy is a man
But for the first few days of his vacation, Dr. Daruwalla was too distracted to think about John D.’s potential as a movie star. Julia had made Farrokh nervous about the Duckworthian source of the recommendation for the Hotel Bardez. It was amusing to observe the European trash and the interesting Goans, but what if other
And so the doctor nervously examined the Hotel Bardez for stray Duckworthians, fearing that the Sorabjees would mysteriously materialize in the cafe-restaurant, or the Bannerjees would float ashore from out of the Arabian Sea, or the Lals would leap out and surprise him from behind the areca palms. Meanwhile, all Farrokh wanted was the peace of mind to reflect on his growing impulse to be more creative.
Dr. Daruwalla was disappointed that he was no longer the reader he’d once been. Watching movies was easier; he felt he’d been seduced by the sheer laziness of absorbing images on film. He was proud that he’d at least held himself above the masala movies—those junk films of the Bombay cinema, those Hindi hodgepodges of song and violence. But Farrokh was enthralled by any sleazy offering from Europe or America in the hard-boiled-detective genre; it was all-white, tough-guy trash that attracted him.
The doctor’s taste in films was in sharp contrast to what his wife liked to read. For this particular holiday Julia had brought along the autobiography of Anthony Trollope, which Farrokh was not looking forward to hearing. Julia enjoyed reading aloud to him from passages of a book she found especially well written or amusing or moving, but Farrokh’s prejudice against Dickens extended to Trollope, whose novels he’d never finished and whose autobiography he couldn’t imagine even beginning. Julia generally preferred to read fiction, but Farrokh supposed that the autobiography of a novelist almost qualified as fiction—surely novelists wouldn’t resist the impulse to make up their autobiographies.
And this led the doctor to daydreaming further on the matter of his underdeveloped creativity. Since he’d virtually stopped being a reader, he wondered if he shouldn’t try his hand at writing. An autobiography, however, was the domain of the already famous—unless, Farrokh mused, the subject had led a thrilling life. Since the doctor was neither famous nor had he, in his opinion, led a life of much excitement, he believed that an autobiography was not for him. Nevertheless, he thought, he would glance at the Trollope—when Julia wasn’t looking, and only to see if it might provide him with any inspiration. He doubted that it would.
Unfortunately, his wife’s only other reading material was a novel that had caused Farrokh some alarm. When Julia wasn’t looking, he’d already glanced at it, and the subject seemed to be relentlessly, obsessively sexual; in addition, the author was totally unknown to Dr. Daruwalla, which intimidated him as profoundly as the novel’s explicit erotica. It was one of those very skillful novels, exquisitely written in limpid prose—Farrokh knew that much—and this intimidated him, too.
Dr. Daruwalla began all novels irritably and with impatience. Julia read slowly, as if she were tasting the words, but Farrokh plunged restlessly ahead, gathering a list of petty grievances against the author until he happened on
So here he was, on his second honeymoon—a term he’d used much too loosely, because he’d not so much as flirted with his wife since they’d arrived in Goa—and he was fearfully on the lookout for Duckworthians, whose dreaded appearance threatened to ruin his holiday altogether. To make matters worse, he’d found himself greatly upset—but also sexually aroused—by the novel his wife was reading. At least he
The novel was so compelling that his covert glances at it were insufficient satisfaction; he’d begun concealing it in a newspaper or a magazine and sneaking off to a hammock with it. Julia didn’t appear to miss it; perhaps she was reading the Trollope.
The first image that captured Farrokh’s attention was only a couple of pages into the first chapter. The narrator was riding on a train in France. “Across from me the girl has fallen asleep. She has a narrow mouth, cast down at the corners, weighted there by the sourness of knowledge.” Immediately, Dr. Daruwalla felt that this was good stuff, but he also surmised that the story would end unhappily. It had never occurred to the doctor that a stumbling block between himself and most serious literature was that he disliked unhappy endings. Farrokh had forgotten that, as a younger reader, he’d once preferred unhappy endings.
It wasn’t until the fifth chapter that Dr. Daruwalla became disturbed by the first-person narrator’s frankly voyeuristic qualities, for these same qualities strongly brought out the doctor’s own troubling voyeurism. “When she walks, she leaves me weak. A hobbled, feminine step. Full hips. Small waist.” Faithfully, as always, Farrokh thought of Julia. “There’s a glint of white slip where her sweater parts slightly at the bosom. My eyes keep going there in quick, helpless glances.” Does Julia
Dr. Daruwalla was suspicious of the narrator, this first person who is obsessed with every detail of the sexual explorations of a young American abroad and a French girl from the country—an 18-year-old Anne-Marie. Farrokh didn’t understand that without the narrator’s discomforting presence, the reader couldn’t experience the envy and desire of the perpetual onlooker, which was precisely what haunted Farrokh and impelled him to read on and on. “The next morning they do it again. Grey light, it’s very early. Her breath is bad.”
That was when Dr. Daruwalla knew that one of the lovers was going to die; her bad, breath was an unpleasant hint of mortality. He wanted to stop reading but he couldn’t. He decided that he disliked the young