finished, he entered her; at that point, she was always aroused.

One time, when she’d finished, he said, “Roll over on your stomach. Just wait right there. I have a surprise for you.” When he came back to their bed, he snuggled beside her, kissing her again and again—deep kisses, with his tongue—while he moved one hand underneath her until he could touch her with his fingers, exactly as she’d touched herself. The first time, she never saw the dildo.

Slowly, with the other hand, he began to work the device into her; at first she pressed herself down into his fingers, as if to get away from it, but later she lifted herself up to meet the dildo. It was very big but he never hurt her with it, and when she was so excited that she had to stop kissing him—she had to scream—he took the dildo out of her and entered her himself, from behind and with the fingers of his hand still touching her and touching her. (Compared to the dildo, Dieter was a little disappointing.)

Her parents had once warned Nancy that “experimenting with sex” could make her crazy, but the madness that Dieter had incited didn’t seem to be a dangerous madness. Still, it wasn’t the best reason to go to India.

A Memorable Arrival

There’d been some trouble with her visa, and she was worried if she’d had the right shots; because the names were in German, she hadn’t understood all the inoculations. She was sure she was taking too many antimalarial pills, but Dieter couldn’t tell her how many to take; he seemed indifferent to disease. He was more concerned that an Indian customs official would confiscate the dildo—but only if Nancy took pains to conceal it, he said. Dieter insisted that she carry it casually—with her toilet articles, in her carry-on bag. But the thing was enormous. Worse, it was of a frightening pink, mock-flesh color, and the tip, which was modeled on a circumcised penis, had a bluish tinge—like a cock left out in the cold, Nancy thought. And where the fake foreskin was rolled, there seemed to linger a residue of the lubricating jelly, which could never quite be wiped away.

Nancy put the thing in an old white athletic sock—the long kind, meant to be worn above the calf. She prayed that the Indian customs officials would ascribe to the dildo some unmentionable medicinal purpose— anything other than that most obvious purpose for which it was intended. Understandably, she wanted Dieter to take it with him, on his plane, but he pointed out to her that the customs officials would then conclude he was a homosexual; homosexuals, she should know, were routinely abused at every country’s port of entry. Dieter also told Nancy that the excessive illegal Deutsche marks were traveling with him, on his plane, and that the reason he didn’t want her flying with him was that he didn’t want her to be incriminated if he was caught.

Soaking herself in the bathtub at the Hotel Bardez, Nancy wondered why she’d believed him; with hindsight, such errors of judgment are plain to see. Nancy reflected that it hadn’t been difficult for Dieter to convince her to bring the dildo to Bombay. It hadn’t been the first time that a dildo gained such easy access to India, but what a lot of trouble this particular instrument inspired.

Nancy had never been to the East; she was introduced to it at the Bombay airport, at about 2:00 in the morning. She’d not seen men so diminished, so damaged and so transformed by turmoil, by din and by wasteful energy; their ceaseless motion and their aggressive curiosity reminded her of scurrying rats. And so many of them were barefoot. She tried to concentrate on the customs inspector, who was attended by two policemen; they weren’t barefoot. But the policemen—a couple of constables in blue shirts and wide blue shorts—were wearing the most absurd leg warmers she’d ever seen, especially in such hot weather. And she’d never seen Nehru caps on cops before.

In Frankfurt, Dieter had arranged for Nancy to be examined—in regard to the proper size for a diaphragm— but when the doctor had discovered she’d had a baby, he’d outfitted her with an intrauterine device instead. She hadn’t wanted one. When the customs inspector was examining her toiletries and one of the overseeing policemen opened a jar of her moisturizer and scooped out a gob of the cream with his finger, which the other policeman then sniffed, Nancy was grateful that there was no diaphragm or spermicidal ointment for them to play with. The constables couldn’t see or touch or smell her IUD.

But of course there was the dildo, which lay untouched in the long athletic sock while the policemen and the customs inspector pawed through the clothes in her rucksack and emptied her carry-on bag, which was really just an oversized imitation-leather purse. One of the policemen picked up the battered paperback copy of Lawrence Durrell’s Clea, the fourth novel of the Alexandria Quartet, of which Dieter had read only the first, Justine. Nancy hadn’t read any of them; but the novel was dog-eared where the last reader had presumably stopped reading, and it was at this marked page that the constable opened the book, his eyes quickly finding that passage which Dieter had underlined in pencil for just such an occasion. In truth, this copy of Clea had made the trip to India and the return trip to Germany with two of Dieter’s other women, neither of whom had read the novel or even the passage Dieter had marked. He’d chosen the particular passage because it would doubtless identify the reader to any international customs authority as a harmless fool.

The policeman was so stymied by the passage that he handed the book to his fellow constable, who looked stricken, as if he’d been asked to crack an indecipherable code; he, too, passed the book on. It was the customs inspector who finally read the passage. Nancy watched the clumsy, involuntary movement of the man’s lips, as if he were isolating olive pits. Gradually the words, or something like the words, emerged aloud; they frankly seemed incomprehensible to Nancy. She couldn’t imagine what the customs inspector and the constables made of them.

“‘The whole quarter lay drowsing in the umbrageous violet of approaching nightfall,’” the customs inspector read. “‘A sky of palpitating velours which was cut into by the stark flare of a thousand electric light bulbs. It lay over Tatwig Street, that night, like a velvet rind.’” The customs inspector stopped reading, looking like a man who’d just eaten something odd. One of the policemen stared angrily at the book, as if he felt compelled to confiscate it or destroy it on the spot, but the other constable was as distracted as a bored child; he picked up the dildo in the athletic sock and unsheathed the giant penis as one would unsheathe a sword. The sock drooped limply in the policeman’s left hand while his right hand grasped the great cock at its root, at the rock-hard pair of makeshift balls.

Suddenly seeing what he held, the policeman quickly extended the dildo to his fellow constable, who took hold of the instrument by the rolled foreskin before he recognized the exaggerated male member, which he instantly handed to the customs inspector. Still holding Clea in his left hand, the customs inspector seized the dildo at the scrotum; then he dropped the novel and snatched the sock from the first, gaping policeman. But the impressive penis was more difficult to sheathe than to unsheathe, and in his haste the customs inspector inserted the instrument the wrong way. Thus were the balls jammed into the heel of the sock, where they made an awkward lump—they didn’t fit—and the bluish tip of the thing (the circumcised head) protruded loosely from the open end of the sock. The hole at the end of the enormous cock appeared to stare out at the constables and the customs inspector like the proverbial evil eye.

“Where you stay?” one of the policemen asked Nancy. He was furiously wiping his hand on his leg warmers —a trace of the lubricating jelly, perhaps.

“Always carry your own bag,” the other constable advised her.

“Agree to a price with the taxi-walla before you get in the car,” the first policeman said.

The customs inspector wouldn’t look at her. She’d expected something worse; surely the dildo would provoke leering—at least rude or suggestive laughter, she’d thought. But she was in the land of the lingam—or so she imagined. Wasn’t the phallic symbol worshiped here? Nancy thought she’d read that the penis was a symbol of Lord Shiva. Maybe what Nancy carried in her purse was as realistic (albeit exaggerated) a lingam as these men had ever seen. Maybe she’d made an unholy use of such a symbol—was that why these men wanted nothing to do with her? But the constables and the customs inspector weren’t thinking of lingams or Lord Shiva; they were simply appalled at the portable penis.

Poor Nancy was left to find her own way out of the airport and into the shrill cries of the taxi-wallas. An unending lineup of taxis extended into the infernal blackness of this outlying district of Bombay; except for the oasis, which was the airport, there were no lights in Santa Cruz—there was no Sahar in 1969. It was then about 3:00 in the morning.

Вы читаете A Son of the Circus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату