given posts in the increasingly complex government of the city, and were made the chiefs of outlying towns, even of several negligible provinces. It might have been regarded as praiseworthy: that a nobody could uplift himself to eminence; except that I cannot recall a single one who utilized his eminence for the good of anyone but himself.

Such a man was suddenly superior to all who had been his superiors and equals, and that was as high as his ambition reached. Whether he achieved the post of provincial governor or merely that of timekeeper at some building project, he became a despot over everyone under him. The timekeeper could denounce as a trifler or drunkard any workman who did not fawn on him and bribe him with gifts. He could condemn that workman to anything from a cheek brand to a hanging on the gallows. The governor could debase onetime lords and ladies to garbage collectors and street sweepers, while he forced their daughters to submit to what you Spaniards call 'the rights of the senorio.' However, I must in fairness say that the new nobility of Spanish-speaking Christians behaved equally toward all their countrymen. As they humiliated and tormented the formerly highest classes, so did they similarly mistreat the lower classes from which they themselves had sprung. They made everybody—except their own appointed superiors, of course—far more miserable than any meanest slave had been in years gone by. And, while the total reversal of society did not physically affect me, I was troubled by my realization that, as I told Beu, 'These imitation whites are the people who will write our history!'

Though I had my own snug position in the new society of New Spain during those years, I can slightly excuse my reluctance to give it up on the ground that I sometimes could use my position to help others besides myself. At least once in a while, and if Malintzin or one of the later-engaged other interpreters was not present to betray me, I could word my translating in such a way as to enhance the plea of some petitioner seeking a favor, or to mitigate the punishment of some accused malefactor. In the meantime, since Beu and I were enjoying free sustenance and lodging, I was able to hoard away my wages against the day when—perhaps through my own fault, or because of some visible worsening of Beu's condition—I should be expelled from my employment and from the Quaunahuac palace.

As it happened, I left the position of my own accord, and it happened like this. By the third year after the Conquest, that impatient man Cortes was becoming impatient with his no longer adventurous role as administrator of many details and arbitrator of petty disputes. Much of the City of Mexico had by then been built, and the building of the remainder was well under way. Then as now, about a thousand new white men arrived each year in New Spain—most of them, with their white women, settling in or about the lake region, carving out their own Little Spains of the best lands, and appropriating our sturdiest people as 'prisoners of war' to work those lands. All the newcomers so swiftly and firmly consolidated their positions as overlords that any uprising against them was unthinkable. The Triple Alliance had become irreversibly New Spain, and was functioning, I gathered, as well as Cuba or any other Spanish colony—its native population subdued and resigned, if not notably happy or comfortable in that subjection—and Cortes appeared confident that his under-officers and his appointed imitation whites were capable of maintaining it so. He himself wanted new lands to conquer, or, more precisely, he wanted to view more of the lands he regarded as already his.

'Captain-General,' I said to him, 'you are already acquainted with the country between the eastern coast and here. The lands between here and the western coast are not greatly different, and to the north are mostly wastelands unworth the looking at. But to the south—ayyo, southward of here are majestic mountain ranges and verdant plains and impressive forests and, south of all, the jungle that is awesome and trackless and infinitely hazardous, but so full of wonders that no man should live out his life without venturing into it.'

'Southward it is, then!' he cried, as if ordering a troop to move out that very moment. 'You have been there? You know the country? You speak the languages?' I said yes and yes and yes, at which he did give a command: 'You will guide us there.'

'Captain-General,' I said. 'I am fifty and eight years old. That is a journey for young men of strength and stamina.'

'A litter and bearers will be provided—and also some interesting companions for you,' he said, and left me abruptly, to go and choose the soldiers for the expedition, so I had no chance to tell him anything about the impracticality of litters on steep mountainsides or in the jungle's tangle.

But I did not balk at going. It would be good to make one last long journey across this world, before my very last and longest, to the next. Though Beu might be lonesome while I was gone, she would be in capable hands. The palace servants knew her condition, and they served her tenderly and well, and they were discreet; Beu herself would only have to take care not to attract the notice of any of the resident Spaniards. As for me, old though I was by the calendar count, I did not yet feel hopelessly decrepit. If I could survive the siege of Tenochtitlan, as I had done, I supposed I could survive the rigors of Cortes's expedition. Given good fortune, I might lose him there, or lead the train among people so revolted by the sight of white men that they would slay us all, and I would then have died to good purpose.

I was a trifle puzzled by Cortes's mention of 'interesting companions' for me, and, on the autumn day of our departure, I was frankly astonished when I saw who they were: the three Revered Speakers of the three nations of The Triple Alliance. I wondered whether Cortes insisted on their coming along because he feared they might concoct some plot against him during his absence, or because he wanted the people of the southern lands to be impressed at the sight of such august personages meekly following in his train.

They certainly made a sight to see, because their rich litters were so often so unwieldy in so many terrains that the personages had to get out and walk, and because Cuautemoc had been permanently crippled on that occasion of Cortes's persuasive questioning. So, in many places along the trail, the local people were treated to the spectacle of the Revered Speaker Cuautemoc of the Mexica limping and dangling from the shoulders of the two others supporting him: on one side the Revered Speaker Tetlapanquetzal of Tlacopan and on the other the Revered Speaker Cohuanacoch of Texcoco.

But none of the three ever complained, even though they must have realized, after a while, that I was deliberately leading Cortes and his horsemen and foot soldiers along difficult trails through country with which I was unfamiliar. I did it only partly from the intent to make the expedition no pleasure trip for the Spaniards, and the hope that they might never return from it. Also, because it was to be my last journey abroad, I had decided I might as well see some new country. So, after taking them through the most rugged mountains of Uaxyacac, then across the unlovely barrens of that isthmus between the northern and southern seas, I took them northeast into the swampiest interior of the Cupilco country. And that was where at last, sick of the white men, sick of my association with them, I went off and left them.

I should mention that, obviously to monitor the truthfulness of my own translating along the way, Cortes had brought along a second interpreter. For a change, it was not Malintzin, since she was at that time still nursing her infant Martin Cortes, and I almost regretted her absence, for she was at least comely to look at. Her replacement was likewise a female, but a woman with the face and whine and disposition of a mosquito. She was one of those upstarts from the lowest class, who had become an imitation white by learning to speak Spanish and taking the Christian name of Florencia. However, since her only other language was Nahuatl, she was of no use in those foreign parts, except each night to service however many of the Spanish soldiers who had not been able to entice to their pallets, with gifts and the lure of curiosity, younger and more desirable local sluts.

One night in early spring, after having spent the day slogging through a particularly nasty and noisome swamp, we camped on a dry piece of ground in a grove of ceiba and amatl trees. We had eaten our evening meal and were resting around the several campfires, when Cortes came and squatted beside me and put a comradely arm about my shoulders and said:

'Look yonder, Juan Damasceno. That is a thing to be marveled at.' I raised my topaz and looked where he pointed: at the three Revered Speakers sitting together, apart from the rest of the men. I had seen them sit like that many times on the journey, presumably discussing whatever is left to be discussed by rulers with nothing left to rule. Cortes said, 'That is a sight infrequent enough in the Old World, believe me—three kings seated peaceably together—and it may never again be seen here. I should like a memento of it. Draw me a portrait of them, Juan Damasceno, just as they are, with their faces inclined toward each other in serious conversation.'

It seemed an innocuous request. Indeed, for Hernan Cortes, it seemed unusually thoughtful, his recognition of a moment worth recording. So I willingly complied. I peeled a strip of bark from one of the amatl trees, and on its clean inner surface I drew, with a charred and pointed stick from the fire, the best picture I could make with such crude materials. The three Revered Speakers were individually recognizable, and I caught the solemnity of their faces, so that anyone looking at the picture could divine that they spoke of lordly things. It was not until the next

Вы читаете Aztec
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату