morning that I had cause to lament having broken my long-ago oath never to draw any more portraits, lest I bring ill fortune upon those portrayed.
'We will not march today, my boys,' Cortes announced, at our arising. 'For this day we have the unhappy duty of convening a martial court.'
His soldiers looked as startled and bewildered as I and the Revered Speakers did.
'Dona Florencia,' said Cortes, with a gesture toward the smirking woman, 'has taken care to overhear the conversations between our three distinguished guests and the chiefs of the villages through which we have passed. She will testify that these kings have been conniving with the peoples hereabout to mount a mass uprising against us. I also have, thanks to Don Juan Damasceno'—he waved the piece of bark—'a drawing which is incontrovertible proof of their being deep in conspiracy.'
The three Speakers had thrown only a glance of disgust at the contemptible Florencia, but their look at me was full of sadness and disillusion. I leapt forward and cried, 'This is not true!'
Instantly, Cortes had his sword out, the point of it against my throat. 'I think,' he said, 'for these proceedings, your testimony and translation might not be entirely impartial. Dona Florencia will serve as interpreter, and you— you will keep silent.'
So six of his under-officers sat as the tribunal, and Cortes presented the charges, and his witness Florencia provided the spurious supporting evidence. Perhaps Cortes had tutored her in advance, but I do not think that would have been necessary. Persons of her base sort—resentful that the world neither knows nor cares if they even exist—will grasp any chance to be recognized, if only for their egregious malignity. Thus Florencia seized that one opportunity to be noticed: by reviling her betters, and with seeming impunity, and before an apparently attentive audience which pretended to believe her. Dredging up her lifelong indignation at her own nonentity, she spewed a torrent of lies and fabrications and accusations intended to make the three lords seem creatures more despicable than she was.
I could say nothing—not until now—and the Revered Speakers would say nothing. In their disdain for the mosquito posturing as a vulture, they did not refute her vituperation or defend themselves or let their faces show what they thought of that sham trial. Florencia would probably have gone on for days, inventing even evidence that the three were Devils from Hell, if she had had the intellect to think of it. But the tribunal finally wearied of listening to her rant, and they summarily commanded her to desist, and then they just as summarily pronounced the three lords guilty of conspiring to revolt against New Spain.
Without protest or expostulation, only exchanging ironic farewells with each other, the three let themselves be stood in a row under a massive ceiba tree, and the Spaniards threw ropes over a convenient limb, and the three were hauled up together. In that moment, when the Revered Speakers Cuautemoc and Tetlapanquetzal and Cohuanacoch died, there also ended the last remaining trace of the existence of The Triple Alliance. I do not know the exact date of the year, because on that expedition I had not been keeping a journal. Perhaps you reverend scribes can calculate the date, for when the execution was concluded, Cortes shouted merrily:
'Now let us hunt, my boys, and kill some game and make a feast! Today is Meat Tuesday, the last day of Carnival!'
They caroused throughout the night, so I had no difficulty in slipping away from the camp unnoticed, and back the way we had come. In much less time than we had taken outbound, I returned to Quaunahuac and to Cortes's palace. The guards were accustomed to my comings and goings, and they indifferently accepted my off hand remark that I had been sent home in advance of the rest of the expedition. I went to Beu's room and told her of all that had happened.
'I am now an outcast,' I said. 'But I believe Cortes is totally unaware that I have a wife, or that she is in residence here. Even if he were to find out, it is unlikely that he would wreak my deserved punishment on you. I must flee, and I can best hide among the crowds of Tenochtitlan. Perhaps I can find an empty hut in the laborers' low quarter. I would not wish you to live in such squalor, Waiting Moon, when you can stay and be comfortable here—'
'We are now outcasts,' she interrupted, her voice husky but determined. 'I may even be able to walk to the city, Zaa, if you will lead me.'
I argued and pleaded, but she would not be dissuaded. So I made a pack of our belongings, which were not many, and I called for two slaves to bear her in a litter, and we traveled over the mountain rim, back into the lake lands, and across the southern causeway into Tenochtitlan, and here we have been ever since.
* * *
I bid you welcome once again, Your Excellency, after such long absence. Do you come to hear the conclusion of my narrative? Well, I have told it all, except for a little bit.
Cortes returned with his train about a year after I had left him, and his first concern was to put about the false story of the planned insurrection of the three Revered Speakers, and to show my drawing as 'proof' of their collusion, and to proclaim the justness of his having executed them for that treason. It came as a shock to all the people of what had been The Triple Alliance, for I had not broached the news to any but Beu. All the people mourned, of course, and held belated funeral services of remembrance. They also, of course, muttered darkly among themselves, but they had no choice except to feign belief in the version of the incident told by Cortes. He did not, I might remark, bring back the perfidious Florencia to support his story. He would not have risked her trying to achieve another fleeting moment of recognition by publicly giving the lie to her own lies. Where and how he disposed of the creature, no one ever heard, or cared enough to inquire.
Surely Cortes had been angered by my desertion of his expedition, but that anger must have ebbed during the ensuing year, for he never ordered a hunt for me, or not that I know of. None of his men ever came seeking my whereabouts; none of his dogs were sent to sniff me out. Beu and I were left to live as best we could.
By that time, the marketplace of. Tlaltelolco had been restored, though much reduced in size. I went there to see what was being bought and sold, and by whom, and for what prices. The market was as crowded as in the old days, though at least half the crowd consisted of white men and women. I noticed that most of the goods exchanged between my own people went by barter—'I will give you this gallipavo fowl for that pottery bowl'—but the Spanish buyers were paying in trade currency: ducados and reales and maravedies. And, while they bought foodstuffs and other commodities, they also bought a great many things of only trifling use or decorative worth. Listening to them talk, I gathered that they were buying 'quaint native handcrafts' to keep for their 'curiosity value' or to send to their kinfolk back home as 'mementos of New Spain.'
As you know, Your Excellency, many different flags have flown over this city during the years since its reconstruction as the City of Mexico. There has been Cortes's personal standard, blue and white with a red cross; and the blood-and-gold flag of Spain; and the one bearing the picture of the Virgin Mary in what I suppose are realistic colors; and the one with the two-headed eagle signifying empire; and others of significance unknown to me. In the market that day, I saw many artisans obsequiously offering for sale miniature copies of those various flags, well or badly done, but even the best did not seem to arouse any fervor among the browsing Spaniards. And I saw that not any of the tradesmen were offering similar replicas of our own proud symbol of the Mexica nation. Perhaps they feared they could be charged with harboring sympathies contrary to peace and good order.
Well, I had no such fears. Or rather, I was already punishable for worse offenses, so I felt not much concern for trivial ones. I went home to our wretched little hut, and I made a drawing, and I knelt beside Beu's pallet to hold it close to her eyes.
'Waiting Moon,' I said, 'can you see this clearly enough to copy it?' She peered intently as I pointed to the various elements. 'See, it is an eagle, with his wings poised for flight, and he perches on a nopali cactus, and in his beak he holds the war symbol of intertwined ribbons—'
'Yes,' she said. 'Yes. I can better make out the details, now that you have explained them. But copy it, Zaa? What do you mean?'
'If I buy the materials, could you make a copy of this by embroidering with colored threads upon a small square of cloth? It need not be as exquisite as the pictures you used to make. Just brown for the eagle, green for the nopali, perhaps red and yellow for the ribbons.'
'I believe I could. But why?'
'If you can make enough such copies, I can sell them in the market. To the white men and women. They seem to fancy such curiosities, and they pay in coin for them.'
She said, 'I will make one, while you watch me, so you can correct me where I go wrong. When I have one done right, and can feel it with my fingertips, I can use it for a pattern to do any number of others.'