в деревни воинских частей. Введение войск может лишь усилить недовольство и даст повод вражеской пропаганде для новых обвинений. Но органы Советской власти должны не уступать и не ограничиваться уговорами. Надо делать обыски, находить спрятанное продовольствие и реквизировать его для нужд Красной Армии, чтобы оно не досталось укрывающимся в лесах бандитам. Может быть, имеется и припрятанное оружие. Надо искать, искать и еще раз искать. С людьми не миндальничать; Авторитет советских органов надо поднимать не словами, а силой и строгим порядком. Он, Королев, ни в коем случае не является сторонником сатрапьих методов царского времени, но и у царской власти кое-чему можно бы поучиться. Один урядник держал в повиновении целую волость. В то время бабки вроде сегодняшней не посмели бы кричать на собрании, что они, мол, власть не признают. Тогда таким крикунам быстро затыкали рот.
— Урядник однажды так избил моего отца, что живого места не осталось, — тихо заметил Липкин. — Мне тогда было девять лет.
— Вот видишь. А почему Советская власть должна нежничать с врагами? Почему? Если бы одной крикливой старушке показали, где раки зимуют, небось остальные закрыли бы свои глотки и не ерепенились. Да и те, кто в лесу отсиживается и ждет помощи из Финляндии, тоже бы призадумались, не лучше ли взять шапку в руки да явиться к Советской власти с повинной. Так я понимаю пролетарскую диктатуру…
Королев расхаживал по комнате, так увлекшись своими рассуждениями, что не замечал, как лицо его гостя становилось все мрачнее. Наконец Липкин не выдержал и стукнул кулаком по столу:
— Нет, это не пролетарская диктатура! На такое мы не пойдем. Не надейся и не жди… И со старухами мы воевать не будем, а с действительными врагами покончим. Слышишь, по-кон-чим! Такими средствами, какие будут необходимы.
Королев остановился и сделал какое-то движение рукой. Липкину даже показалось, что Королев собирается выхватить револьвер из-под пиджака. Но нет, рука только дрогнула и опять опустилась.
— Ты чего кричишь на меня? — тихо спросил Королев. — Ты не кричи на меня. Ты не забывай, где ты находишься. Здесь ты можешь положиться только на меня. Если мои советы тебе не подходят, поступай как знаешь.
Липкин начал одеваться. Королев не предложил ему остаться на ночь, но говорил уже, как бы ища сочувствия:
— Уж кому туго приходится, так это мне. И это моя заслуга, что люди сдержались и не случилось ничего непоправимого. Но если сюда придут войска, то крови прольется немало. Я с себя снимаю ответственность за это…
Ничего не ответив, Липкин вышел из избы. Стояла темная ночь. Королев накинул пиджак и, догнав Липкина, пошел провожать его.
На околице Королев остановился.
— Дальше иди один. Только будь начеку. Ну, счастливо…
Вскоре в доме Королева опять появились гости. Со стороны двора казалось, что в доме никого нет. И вряд ли посторонний заметил бы, как к Королеву пришли ночные гости, потому что к дому они подкрались через вскопанное черное картофельное поле и, войдя в открытую заднюю дверь, поднялись на поветь, откуда и вошли в избу. Говорили в горнице вполголоса, и на улицу, где выл осенний ветер и беспокойно лаяли собаки, учуявшие чужих людей, разговор не доносился. Если на предыдущих тайных сходках Королев сам давал указания, то на этом собрании он отчитывался.
— …Даже выпить со мной отказался, — рассказывал Королев о Липкине. — Для вас оставил. Хотите?
Он наполнил две чашки и протянул их двум финнам в штатском. Это были связные от Таккинена.
— Мы пришли сюда не выпивать, — отодвинул чашку с самогоном небритый верзила с тяжелым подбородком. Его товарищ тоже не притронулся к чашке. Небритый продолжал: — Сейчас надо действовать, и если вы способны на что-то, то пора начинать. Захватите столько деревень, сколько хватит сил удержать. А мы доставим документы, по которым будет видно, что восстание началось и что вы зовете на помощь финских добровольцев. И все пойдет как по маслу. Вам помогут.
На совещании было решено начать восстание в Тунгуде. Люди Таккинена не хотели оставаться: у них было указание не принимать непосредственного участия в событиях до тех пор, пока из Финляндии не придет подмога.
— Эти бумаги мы тоже заберем, — небритый взял из рук Королева потрепанный портфель с заплесневевшими металлическими уголками. Видно было, что портфель долго лежал где-то в сыром месте. — А то вы тут еще струхнете, и бумажки попадут к большевикам.
Связные вышли в путь еще до рассвета, Королев дал им проводника, который должен был довести их до деревни Кевятсаари.
Когда подошли к Кевятсаари, было еще светло. Проводник не стал дожидаться, когда стемнеет, и отправился в обратный путь. Финны остались на опушке леса и стали наблюдать за домом Ярассимы, стоявшим на отшибе. Когда стемнело, в деревне погасли все огоньки и не слышно было ни звука, финны подошли к дому Ярассимы и без стука вошли в избу.
— Господи помилуй! — Устениэ так перепугалась, что забыла, в каком углу икона, чтобы перекреститься перед ней.
— Чужие в доме есть? — спросил один из финнов, оглядывая избу.
— Нет, дома свои да бог, — пробормотал растерявшийся Ярассима.
— Ну-ка, старик, одевайся и сходи за Ехроненом. Нам проводник нужен, — велел финн и обратился к Устениэ: — А ты, хозяйка, приготовь нам чай и что-нибудь поесть. Только побыстрее. Нам некогда.
— А… кто вы будете? — дрожащим голосом спросил Ярассима, одеваясь. — Куда вы идете?
— Не спрашивай, а делай, что тебе велено!
— И что же это с нами будет! — охал старик.
— Что будет? Война будет.
— Карелия восстает, — уточнил второй финн.
Ярассима задержался в деревне, и гости начали уже беспокоиться. Еды у хозяйки нашлось слишком мало для двух проголодавшихся здоровых мужчин. А с собой и совсем нечего было дать. Ночные гости не поверили, что дом такой бедный, и второй из финнов, помоложе, решил проверить, не обманывают ли их. В хлеву он увидел барана, и не успела Устениэ и охнуть, как барана тут же зарезали.
— Убили, ой, убили! — застонала она.
— Тихо! — рявкнул финн. — За барашка мы заплатим.
— Люди добрые! Помогите! — продолжала кричать Устениэ.
— Ну, заткнись!
На крик прибежал финн постарше.
— Ты что, одну старуху не можешь заставить замолчать?
— Хотел по-хорошему, но она не понимает…
Но тут появился Ярассима. С ним шли два старика.
— Кто такие? — спросил старший из финнов, сунув руку в карман.
— Вам, говорят, проводник нужен, — ответил один из стариков.
— Ехронена нет дома. А вот братья — Охво и Стахвей — каждую тропинку здесь знают, — буркнул Ярассима. — Почто барашка убили?
— Как увидел, сразу за нож… — плакала Устениэ. — Так и зарезал.
— А куда вас вести? — спросил Охво.
— До границы.
— Далековато! — вздохнул Стахвей.
Договорившись со стариками, что те будут ждать за озером, финны отпустили их домой, велев им как можно быстрее собраться в дорогу и держать язык за зубами. Финн помоложе взял Ярассиму за локоть, и начал уговаривать старика не сердиться на них.
— Стоит ли из-за какого-то барана обижаться? Мы добрых дел не забываем. А барашек твой пожертвовал жизнью во имя освобождения Карелии.
Ярассима вздохнул и сказал жене:
— Вот так-то, Устениэ. Не плачь, а иди домой. За свободу Карелии еще не один баран пожертвует