единокровный брат в Англии. Но Хантер не мог быть им, они с Кэлом казались практически одного возраста.
Ложь. Все ложь.
Но зачем Хантер оказался здесь? Он приехал в Америку, чтобы внести сумятицу в мой рассудок? Может быть, он сводный брат Кэла и появился здесь, чтобы свести с ним какие-то счеты? Он нападает на меня, чтобы как-то навредить Кэлу? Если это так, то он выбрал самый лучший способ.
От всех этих мыслей у меня ужасно разболелась голова. Я закрыла книгу, притянула к себе Дагда и лежала, слушая его тихое сонное мурлыканье. Я оставалась у себя, пока Мэри-Кей не позвала меня, сказав, что обед готов.
Еда была практически несъедобной: вегетарианская запеканка, которую состряпала Мэри-Кей. Но я не была голодна. Мне нужны были ответы на некоторые вопросы.
Отделавшись от вопросов о Хантере, которые мне шепотом задавала Мэри-Кей, я пообещала ей помочь помыть посуду, а потом спросила у родителей, можно ли мне поехать к Кэлу. К счастью, они разрешили.
Едва я отъехала от дома, как снова пошел снег. Я, конечно, была очень расстроена тем, что сказал мне Хантер, но старалась вести машину аккуратно. Стеклоочистители сбрасывали снег с ветрового стекла широкими дугами, и мои фары освещали тысячи снежных хлопьев, которые кружились, падая с неба. Это было очень красиво, но навевало странную тоску.
Вудбейн. Когда я вернусь домой, то обязательно прочитаю книгу, которую дала мне Элис. Но сначала мне надо увидеть Кэла.
На длинном U-образном развороте у дома Кэла я увидела его золотистый «Форд» и другую маленькую машину зеленого цвета, которую я не узнала. Я пробиралась сквозь пелену снега, слыша, как под ногами похрустывает лед. Широкие каменные ступени были вычищены и посыпаны солью. Я взбежала по ним и позвонила в дверь.
Что я скажу, если дверь откроет Селена? В последний раз, когда мы виделись, меня застали в ее личной библиотеке, я практически пыталась украсть ее книгу. С другой стороны, эта книга принадлежала мне. И ей пришлось отдать ее.
Прошло несколько секунд. Ни звука, по крайней мере мне так показалось. Я начала мерзнуть. «Может быть, мне надо было сначала позвонить?» - подумала я. Еще раз нажав кнопку звонка, я сконцентрировала все свои силы, чтобы узнать, кто сейчас дома. Но этот дом - крепость. Я не получила ответа. И потом поняла, что он заговорен, защищен от всякой магии.
Снежные хлопья покрывали мои длинные волосы, словно я надела кружевную мантию, которая постепенно таяла. Я позвонила снова, теряя уверенность, Может быть, они чем-то заняты. Может быть, они проводят круг или у них прием гостей… Но вот наконец тяжелая деревянная дверь открылась.
- Морган! - воскликнул Кэл. - Я даже не почувствовал, что ты здесь. Ты совсем замерзла. Входи же!
Он пригласил меня в прихожую и провел рукой по моим холодным, мокрым волосам. Звуки легких шагов заставили меня обернуться, и я увидела Скай Эвентайд.
Я заморгала, глядя на нее. У нее было сердитое лицо, и я подумала, уж не помешала ли я им. Может, Кэл позвал ее к себе, чтобы спросить о ее круге и о том, зачем ей нужны мои волосы? Я ожидала увидеть на его лице выражение раздражения или смущения, но он казался спокойным и безмятежным.
- Мне надо было позвонить тебе, - сказала я, переводя взгляд с Кэла на Скай. - Я не хотела никому мешать.
«Скажите же, чему я помешала?» - думала я, когда Скай потянулась за своим тяжелым кожаным пальто.
Она выглядела красивой и экстравагантной. Рядом с ней я казалась себе бурой полевой мышкой. И ощутила укол зависти. Считал ли Кэл ее привлекательной?
- Все в порядке, - сказала Скай, застегивая молнию на пальто. - Я ухожу. - Она посмотрела своими черными глазами в глаза Кэлу. - Помните все, что я вам сказала, - заявила она, игнорируя меня.
Эти слова напоминали угрозу, но Кэл рассмеялся.
- Вы слишком уж беспокоитесь. Расслабьтесь, - приветливо сказал он, а она только молча взглянула на него.
Я смотрела, как она открыла дверь и вышла, не попрощавшись. Здесь происходило что-то странное, и мне надо было узнать что.
- Что это все значит? - напрямик спросила я. Кэл покачал головой, все еще улыбаясь.
- Я сказал ей, что хотел бы узнать о ее ковене. И она приехала, но только в качестве посланника Хантера, - ответил он, стягивая с меня пальто. Он повесил его на высокую спинку стула и начал растирать мои замерзшие руки, стараясь их отогреть. - А я пытался позвонить тебе, но телефон был все время занят.
- Кто-то звонил, - предположила я, нахмурясь. Он что, хочет сменить тему разговора? - И что за сообщение принесла Скай?
- Она предупредила меня, - просто ответил Кэл.
Все еще держа за руку, он провел меня через деревянные двери в парадную гостиную. В большом камине пылал огонь, а напротив него стоял широкий голубой диван. Кэл сел и усадил меня рядом.
- Предупредила тебя? - настойчиво допытывалась я.
Он вздохнул:
- Хантер здесь в основном из-за меня, и Скай сказала, чтобы я был осторожен. Вот и все.
Я нахмурилась, глядя в огонь. Обычно я успокаивалась, когда смотрела на языки пламени, но не сейчас.
- А почему Хантер здесь из-за тебя? Кэл заколебался:
- Ну… это скорее личное.
- Но почему Скай предупредила тебя? Она с ним?
- Скай сама не знает, чего хочет, - с усмешкой сказал Кэл.
Он был небрит, и короткая щетина на лице делала его старше. И сексуальнее. Он немного помолчал, а потом придвинулся ко мне. Я ощутила тепло его тела, от плеча до бедра. На меня нахлынуло воспоминание, как хорошо было лежать с ним рядом, целовать его, ощущать прикосновения его рук и ласкать его в ответ. Но я не могла позволить себе отвлекаться.
- Кто такой Хантер?
- Я не хочу говорить о нем.
- Ну так вот, он приходил ко мне сегодня.
- Что?
В золотистых глазах Кэла промелькнула тревога. Но я заметила еще что-то. Может быть, тревога за меня.
- Что такое Международный совет ведьм? - не отставала я.
Кэл отодвинулся от меня, потом покорно вздохнул, потом кивнул и сказал:
- Ты лучше расскажи мне все по порядку.
- Хантер приехал ко мне домой и сказал, что я - Вудбейн, - начала я, и слова вылетали из меня, словно вода, прорвавшая плотину. - Он сказал, что ты тоже Вудбейн и что он твой брат. Сказал, что мне грозит опасность. И что он - член Международного союза ведьм.
- Не могу поверить в это, - простонал Кэл. - Мне очень жаль. Я думал, что теперь он оставит тебя в покое. - Он помолчал, будто собираясь с мыслями. - Ну, Международный союз ведьм как раз оправдывает свое название. В нем собраны ведьмы со всего мира. Это нечто вроде управляющего органа, хотя их права не очень ясны. Они - что-то вроде сельских старост. Мне кажется, там представлены шестьдесят семь стран.
- И что же они делают?
- В прежние времена они часто устраивали диспуты по вопросам земель кланов, войн между ними, случаев проявления магии… Теперь они главным образом пытаются наметить основные направления использования магии и объединить магические знания.
Я покачала головой, не совсем поняв его.
- И Хантер член этого совета?
Кэл пожал плечами.